Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/07/2001
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant la convention collective de travail du 14 janvier 1999 relative à la fixation de la cotisation pour "l'Institut de formation professionnelle et des initiatives d'emploi pour les ouvriers de l'industrie alimentaire" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant la convention collective de travail du 14 janvier 1999 relative à la fixation de la cotisation pour "l'Institut de formation professionnelle et des initiatives d'emploi pour les ouvriers de l'industrie alimentaire" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari 1999 betreffende de vaststelling van de bijdrage voor het "Instituut voor professionele vorming en tewerkstellingsinitiatieven voor de arbeiders van de voedingsnijverheid"
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
4 JUILLET 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 4 JULI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 20 décembre 1999, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant la gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot
convention collective de travail du 14 janvier 1999 relative à la wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari 1999
fixation de la cotisation pour "l'Institut de formation betreffende de vaststelling van de bijdrage voor het "Instituut voor
professionnelle et des initiatives d'emploi pour les ouvriers de professionele vorming en tewerkstellingsinitiatieven voor de arbeiders
l'industrie alimentaire" (1) van de voedingsnijverheid" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 20 décembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant la gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot
convention collective de travail du 14 janvier 1999 relative à la wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari 1999
fixation de la cotisation pour "l'Institut de formation betreffende de vaststelling van de bijdrage voor het "Instituut voor
professionnelle et des initiatives d'emploi pour les ouvriers de professionele vorming en tewerkstellingsinitiatieven voor de arbeiders
l'industrie alimentaire". van de voedingsnijverheid".

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2001. Gegeven te Brussel, 4 juli 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 20 décembre 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999
Modification de la convention collective de travail du 14 janvier 1999 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari 1999
relative à la fixation de la cotisation pour "l'Institut de formation betreffende de vaststelling van de bijdrage voor het "Instituut voor
professionnelle et des initiatives d'emploi pour les ouvriers de professionele vorming en tewerkstellingsinitiatieven voor de arbeiders
l'industrie alimentaire" (Convention enregistrée le 5 avril 2000 sous van de voedingsnijverheid" (Overeenkomst geregistreerd op 5 april 2000
le numéro 54546/CO/118.09) onder het nummer 54546/CO/118.09)
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

applicable aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie op de werkgevers en op de arbeiders uit de
transformatrice de légumes. groentenverwerkendenijverheid.
§ 2. Par "ouvriers" sont visés les ouvriers masculins et féminins. § 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders
Perception des cotisations bedoeld. Inning van de bijdragen

Art. 2.L'article 5, alinéa 3, de la convention collective de travail

Art. 2.Het artikel 5 alinea 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst

du 14 janvier 1999 relative à la fixation de la cotisation pour van 14 januari 1999 betreffende de vaststelling van de bijdrage voor
"l'Institut de formation professionnelle et des initiatives d'emploi het "Instituut voor professionele vorming en tewerkstellingsinitiatieven voor de arbeiders van de
pour les ouvriers de l'industrie alimentaire" (arrêté royal du 16 voedingsnijverheid" (koninklijk besluit van 16 april 2000, Belgisch
avril 2000, Moniteur belge du 27 juin 2000) est remplacé par ce qui Staatsblad van 27 juni 2000) wordt vervangen door hetgeen volgt :
suit : « Les employeurs et les ouvriers de l'industrie transformatrice de « De werkgevers en arbeiders uit de groentenverwerkendenijverheid
légumes sont exclus du champ d'application de cette convention worden uitgesloten van het toepassingsgebied van deze collectieve
collective de travail pour ce qui concerne la perception des arbeidsovereenkomst wat de inning betreft van de bijdragen vermeld
cotisations mentionnées à l'article 2. ». onder artikel 2. ».
Durée de validité Geldigheidsduur

Art. 3.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

janvier 1999 et a la même durée de validité que la convention ingang van 1 januari 1999 en heeft dezelfde geldigheidsduur als de
collective de travail qu'elle modifie. collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2001.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^