← Retour vers "Arrêté royal fixant le cadre organique des parquets près la Cour de cassation et près les cours d'appel, du parquet fédéral, des parquets près les tribunaux de première instance et de l'auditorat général près la Cour militaire "
Arrêté royal fixant le cadre organique des parquets près la Cour de cassation et près les cours d'appel, du parquet fédéral, des parquets près les tribunaux de première instance et de l'auditorat général près la Cour militaire | Koninklijk besluit houdende vaststelling van de personeelsformatie van de parketten bij het Hof van Cassatie en bij de hoven van beroep, van het federaal parket, van de parketten bij de rechtbanken van eerste aanleg en van het auditoraat-generaal bij het Militair Gerechtshof |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE 4 JUILLET 2001. - Arrêté royal fixant le cadre organique des parquets près la Cour de cassation et près les cours d'appel, du parquet fédéral, des parquets près les tribunaux de première instance et de l'auditorat général près la Cour militaire | MINISTERIE VAN JUSTITIE 4 JULI 2001. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de personeelsformatie van de parketten bij het Hof van Cassatie en bij de hoven van beroep, van het federaal parket, van de parketten bij de rechtbanken van eerste aanleg en van het auditoraat-generaal bij het Militair Gerechtshof |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire, notamment les articles 182 et 183, modifiés par | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 182 en |
la loi du 17 février 1997; | 183, gewijzigd bij de wet van 17 februari 1997; |
Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant le cadre organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 houdende vaststelling |
parquets près la Cour de cassation, les cours d'appel, les tribunaux | van de personeelsformatie van de parketten bij het Hof van Cassatie, |
de première instance et de l'auditorat général près la Cour militaire, | de hoven van beroep, de rechtbanken van eerste aanleg en van het |
auditoraat-generaal bij het Militair Gerechtshof, gewijzigd bij het | |
modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2000; | koninklijk besluit van 20 december 2000; |
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation, donné le 15 mai 2001; | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité, gegeven op 15 mei 2001; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 octobre 2000; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 |
oktober 2000; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 avril 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 26 février 2001; | april 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 26 februari 2001; |
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre de | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Onze Minister van |
la Justice, | Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le cadre organique des parquets près la Cour de cassation |
Artikel 1.De personeelsformatie van de parketten bij het Hof van |
et près les cours d'appel, du parquet fédéral, des parquets près les | Cassatie en bij de hoven van beroep, van het federaal parket, van de |
tribunaux de première instance et de l'auditorat général près la Cour | parketten bij de rechtbanken van eerste aanleg en van het |
militaire, est fixé comme suit : | auditoraat-generaal bij het Militair Gerechtshof, wordt vastgesteld als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.L'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant le cadre organique des |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 13 juni 1999 houdende vaststelling |
parquets près la Cour de cassation, les cours d'appel, les tribunaux | van de personeelsformatie van de parketten bij het Hof van Cassatie, |
de première instance et de l'auditorat général près la Cour militaire, | de hoven van beroep, de rechtbanken van eerste aanleg en van het |
auditoraat-generaal bij het Militair Gerechtshof, gewijzigd bij het | |
modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2000, est abrogé. | koninklijk besluit van 20 december 2000, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté royal entre en vigueur le 21 mai 2002. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 21 mei 2002. |
Art. 4.Notre Ministre du Budget et Notre Ministre de la Justice sont |
Art. 4.Onze Minister van Begroting en Onze Minister van Justitie |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2001. | Gegeven te Brussel, 4 juli 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |