← Retour vers "Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel des services administratifs du Conseil de l'Enseignement communautaire "
Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel des services administratifs du Conseil de l'Enseignement communautaire | Koninklijk besluit dat de pensioenregeling ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op het personeel van de administratieve diensten van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
4 JUILLET 2001. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué | 4 JULI 2001. - Koninklijk besluit dat de pensioenregeling ingesteld |
par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel des services | door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op het personeel van |
administratifs du Conseil de l'Enseignement communautaire | de administratieve diensten van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du | Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het |
personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants | personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun |
droit, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 | rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de |
juin 1985 et 5 juillet 1990; | koninklijke besluiten van 10 juni 1985 en 5 juli 1990; |
Vu le décret du Conseil flamand du 2 mai 1985 relatif au régime de | Gelet op het decreet van de Vlaamse Raad van 2 mei 1985 betreffende de |
pensions des membres du personnel de certains organismes | pensioenregeling van de personeelsleden van sommige |
communautaires, notamment l'article 2; | gemeenschapsinstellingen, inzonderheid op artikel 2; |
Vu le décret spécial du Conseil flamand du 14 juillet 1998 relatif à | Gelet op het bijzonder decreet van de Vlaamse Raad van 14 juli 1998 |
l'enseignement communautaire, notamment les articles 3 et 67, § 2; | betreffende het gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op de artikelen 3 en 67, § 2; |
Vu le décret du Conseil flamand du 18 mai 1999 relatif à | Gelet op het decreet van de Vlaamse Raad van 18 mei 1999 betreffende |
l'enseignement XI, notamment l'article 170, §§ 3 et 4; | het onderwijs XI, inzonderheid op artikel 170, §§ 3 en 4; |
Considérant que pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il | Overwegende dat om evidente redenen van rechtszekerheid, deze |
s'impose d'autoriser sans délai cet organisme à participer au régime | instelling onverwijld moet worden gemachtigd om deel te nemen aan de |
de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 avec effet au 1er | pensioenregeling ingesteld door de wet van 28 april 1958 met |
avril 1999, date d'entrée en vigueur du décret spécial du Conseil | uitwerking vanaf 1 april 1999, datum van inwerkingtreding van |
flamand du 14 juillet 1998 précité; | voornoemd bijzonder decreet van de Vlaamse Raad van 14 juli 1998; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, | Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril |
Artikel 1.De pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 |
1958 relative à la pension des membres du personnel de certains | betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van |
organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable | openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden is van toepassing op de |
aux membres du personnel des services administratifs du Conseil de | personeelsleden van de administratieve diensten van de Raad van het |
l'Enseignement communautaire. | Gemeenschapsonderwijs. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 1999. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 1999. |
Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2001. | Gegeven te Brussel, 4 juli 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |