Arrêté royal accordant une dotation pour 2015 à la Région de Bruxelles-Capitale à charge du « Fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles, ainsi que de dépenses de sécurité et de prévention en relation avec la fonction de capitale nationale et internationale de Bruxelles » | Koninklijk besluit tot toekenning van een dotatie voor 2015 aan het Brussels Hoofdstedelijk gewest ten laste van het « Fonds ter financiering van sommige verrichte uitgaven die verbonden zijn aan de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel, evenals van uitgaven voor veiligheid en preventie die verbonden zijn aan de nationale en internationale hoofdstedelijke functie van Brussel » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 4 JANVIER 2016. - Arrêté royal accordant une dotation pour 2015 à la Région de Bruxelles-Capitale à charge du « Fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles, ainsi que de dépenses de sécurité et de prévention en relation avec la fonction de capitale nationale et internationale de Bruxelles » PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 4 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit tot toekenning van een dotatie voor 2015 aan het Brussels Hoofdstedelijk gewest ten laste van het « Fonds ter financiering van sommige verrichte uitgaven die verbonden zijn aan de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel, evenals van uitgaven voor veiligheid en preventie die verbonden zijn aan de nationale en internationale hoofdstedelijke functie van Brussel » FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gezien de bijzondere wet van 16 januari 1989 met betrekking tot de financiering van de Gemeenschappen en Gewesten, artikel 64ter, |
Communautés et des Régions, l'article 64ter, inséré par la loi du 19 | ingevoegd door de wet van 19 juli 2012; |
juillet 2012; Vu la loi du 10 août 2001 créant un Fonds de financement du rôle | Gelet op de wet van 10 augustus 2001 tot oprichting van een Fonds ter |
international et de la fonction de capitale de Bruxelles et modifiant | financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke functie |
la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, les | van Brussel en tot wijziging van de organieke wet van 27 december 1990 |
articles 2 et 4, modifiés par les lois des 24 décembre 2002 et 19 | houdende oprichting van begrotingsfondsen, de artikelen 2 en 4, |
juillet 2012; | gewijzigd bij de wetten van 24 december 2002 en 19 juli 2012; |
Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2015; | uitgavenbegroting voor het jaar 2015; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 10 december 2015; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 14 décembre 2015; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 |
Vu le protocole du 9 avril 2012 visant le renforcement de la sécurité | december 2015; Gelet op het protocol van 9 april 2012 ter versterking van de |
dans les transports en commun à Bruxelles; | veiligheid in het openbaar vervoer te Brussel; |
Considérant l'avis du Comité de coopération visé par l'article 43 de | Overwegende het advies van de Samenwerkingscommissie zoals bedoeld in |
la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking |
bruxelloises, donné le 28 octobre 2015; | tot de Brusselse instellingen, gegeven op 28 oktober 2015; |
Considérant la décision du 28 octobre 2015 des membres régionaux de ce | Gelet op de beslissing van 28 oktober 2015 van de regionale leden van |
comité de coopération; | de Samenwerkingscommissie; |
Considérant que le rôle international et la fonction de capitale de | Overwegende dat de internationale rol en de hoofdstedelijke functie |
Bruxelles doivent être promus; | van Brussel moet bevorderd worden; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | Op voordracht van Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken |
et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op advies van Onze in Raad vergaderde ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans la limite des crédits disponibles, une dotation de |
Artikel 1.Binnen de perken van de beschikbare kredieten, wordt voor |
22.500.000 est attribuée pour 2015 à la Région de Bruxelles-Capitale | 2015 een dotatie van 22.500.000 toegekend aan het Brussels |
afin de couvrir : | Hoofdstedelijk Gewest teneinde de volgende uitgaven te dekken : |
- les dépenses liées à la prévention de la criminalité dans le cadre | - de uitgaven verbonden aan de preventie van de criminaliteit in het |
des sommets européens et autres initiatives liées à la fonction | kader van de Europese Toppen en andere initiatieven verbonden aan de |
internationale de la Ville de Bruxelles et des communes de la Région | internationale functie van de Stad Brussel en van de gemeenten van het |
de Bruxelles-Capitale, à répartir entre les zones de police selon leur | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, te verdelen over de politiezones |
contribution à la sécurité des sommets européens; | afhankelijk van hun bijdrage aan de veiligheid voor de Europese Toppen; |
- les dépenses liées aux plans de prévention; | - de uitgaven verbonden aan de preventieplannen; |
- les dépenses liées à la sécurisation de la STIB; | - de uitgaven verbonden aan de beveiliging van de MIVB; |
- les dépenses liées au financement de l'Ecole régionale de Police. | - de uitgaven verbonden aan de financiering van de Gewestelijke |
Art. 2.Dans les limites des crédits disponibles, une dotation de |
Politieschool. |
15.000.000 est octroyée pour 2015 à la Région de Bruxelles-Capitale au | Art. 2.Binnen de perken van de beschikbare kredieten, wordt voor 2015 |
een dotatie van 15.000.000 toegekend aan het Brussels Hoofdstedelijk | |
bénéfice des zones de police afin de couvrir les dépenses liées au | Gewest ten voordele van de politiezones om de uitgaven te dekken |
financement des inspecteurs destinés aux zones de police de la Région | verbonden aan de financiering van de inspecteurs bestemd voor de |
de Bruxelles-Capitale afin de renforcer la sécurité dans les transports en commun. | politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest teneinde de |
Art. 3.Dans les limites des crédits disponibles, une dotation de |
veiligheid in het openbaar vervoer te versterken. |
17.300.000 est octroyée pour 2015 à la Région de Bruxelles-Capitale au | Art. 3.Binnen de perken van de beschikbare kredieten, wordt voor 2015 |
een dotatie van 17.300.000 toegekend aan het Brussels Hoofdstedelijk | |
bénéfice des zones de police, afin de : | Gewest ten voordele van de politiezones om : |
- soutenir le système Astrid; | - het Astrid-systeem te ondersteunen; |
- favoriser l'accession au cadre de base des agents de police; | - de toetreding tot het basiskader van de politieagenten te |
- encourager le recrutement et de maintenir le personnel en place; | bevorderen; - de rekrutering aan te moedigen en het personeel ter plaatse te |
- couvrir les heures prestées dans le cadre des sommets européens par | houden; - de uren gepresteerd in het kader van de Europese toppen door de |
les membres du cadre opérationnel des corps de police; | leden van het operationeel kader van de politiekorpsen te dekken; |
- couvrir des investissements en matière d'infrastructures et en | - de investeringen in infrastructuur en in veiligheidsmaterieel te |
matériel de sécurité; | dekken; |
- couvrir le sweeping; | - de sweeping te dekken; |
- favoriser l'apprentissage des par leur personnel; | - het leren van talen door hun personeel aan te moedigen; |
- favoriser le développement d'un libre accès aux images caméras en | - de ontwikkeling van een vrije toegang tot de camerabeelden in het |
Région de Bruxelles-Capitale. | Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan te moedigen. |
Art. 4.L'intervention financière visée par le présent arrêté est |
Art. 4.De in dit besluit bedoelde financiële tussenkomst wordt |
imputée à charge de l'allocation de base 13 56 70 453501. | aangerekend op basisallocatie 13 56 70 453501. |
Art. 5.La Région de Bruxelles-Capitale soumet aux membres du comité |
Art. 5.Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest legt de leden van het |
de coopération, préalablement à la décision d'affectation relative à | samenwerkingscomité, voorafgaand aan de toewijzingsbeslissing |
l'exercice 2016 et pour la fin avril 2016, un rapport détaillé | betreffende het dienstjaar 2016 en voor eind april 2016, een |
indiquant : | gedetailleerd verslag voor met vermelding van : |
- les crédits consommés; | - de verbruikte kredieten; |
- les différentes activités financées et leur effectivité; | - de verschillende gefinancierde activiteiten en de doeltreffendheid ervan; |
- le bilan des mesures visées par les articles 1 à 3. | - het overzicht van de maatregelen beoogd in de artikelen 1 tot 3. |
Art. 6.L'intervention financière visée par le présent arrêté est |
Art. 6.De in dit besluit bedoelde financiële tussenkomst gebeurt per |
versée par tranche. | schijf. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 8.Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur est chargée de |
Art. 8.Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken is belast |
l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 janvier 2016. | Gegeven te Brussel, op 4 januari 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |