Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 septembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise, pour 2023 et 2024 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, voor 2023 en 2024 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
4 FEVRIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 22 septembre 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la dispense | 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, |
de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés | betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste |
licenciés dans le cadre du régime de chômage avec complément | beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het |
d'entreprise, pour 2023 et 2024 (1) | raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, voor 2023 en 2024 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2023, |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la dispense | gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de |
de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés | vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor |
licenciés dans le cadre du régime de chômage avec complément | oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van |
d'entreprise, pour 2023 et 2024. | werkloosheid met bedrijfstoeslag, voor 2023 en 2024. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 fevrier 2024. | Gegeven te Brussel, 4 februari 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment | Paritair Subcomité voor de vezelcement |
Convention collective de travail du 22 septembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2023 |
Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les | Vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor |
travailleurs âgés licenciés dans le cadre du régime de chômage avec | oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van |
complément d'entreprise, pour 2023 et 2024 (Convention enregistrée le | werkloosheid met bedrijfstoeslag, voor 2023 en 2024 (Overeenkomst |
26 octobre 2023 sous le numéro 183323/CO/106.03) | geregistreerd op 26 oktober 2023 onder het nummer 183323/CO/106.03) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission | werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
paritaire pour le fibrociment (SCP 106.03). | het Paritair Subcomité voor de vezelcement (PSC 106.03). |
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters. |
Art. 2.Bases juridiques |
Art. 2.Wettelijke basissen |
La présente convention collective de travail est conclue en exécution | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van |
de : | : |
- l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime | - artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot |
de chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007); | regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007); |
- la convention collective de travail n° 168 du Conseil national du | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 van 30 mei 2023 van de |
Travail, conclue le 30 mai 2023, déterminant, pour la période allant | Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor de periode van 1 juli |
du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2024, les conditions d'octroi de la | 2023 tot 31 december 2024, van de voorwaarden voor de toekenning van |
dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les | de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid |
travailleurs âgés licenciés avant le 1er janvier 2025 dans le cadre | voor oudere werknemers die worden ontslagen voor 1 januari 2025 in het |
d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé | |
20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le | raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar |
cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la | hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep |
construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés | of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, |
dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé | die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar |
professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été occupés | beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die |
dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. | tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in |
herstructurering. | |
Art. 3.Portée de la convention collective de travail |
Art. 3.Draagwijdte van de collectieve arbeidsovereenkomst |
§ 1er. La présente convention collective de travail est conclue en | § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing |
application de la convention collective de travail n° 168 du Conseil | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 van 30 mei 2023 van de |
national du Travail conclue le 30 mai 2023. | Nationale Arbeidsraad. |
§ 2. Elle a pour objet de fixer, pour la période allant du 1er juillet | § 2. Zij heeft tot doel, voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 |
2023 au 31 décembre 2024, les conditions d'octroi de la dispense de | december 2024, de voorwaarden vast te stellen voor de toekenning van |
l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés | de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid |
licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément | voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een |
d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben |
nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont | gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep hebben |
été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité | gewerkt of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt |
de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et | |
justifient 35 ans de passé professionnel, ou qui ont une carrière | zijn, die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar |
longue. | beroepsverleden aantonen of die een lange loopbaan hebben. |
Art. 4.Conditions pour l'octroi de la dispense de disponibilité |
Art. 4.Voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van |
adaptée | aangepaste beschikbaarheid |
§ 1er. Pendant la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre | § 1. Tijdens de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024, kunnen |
2024, les travailleurs visés à l'article 3, § § 1er, 3 et 7 de | de werknemers bedoeld in artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het koninklijk |
l'arrêté royal du 3 mai 2007 peuvent demander à être dispensés de | besluit van 3 mei 2007 vragen te worden vrijgesteld van de |
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché du travail, à | verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op |
condition : | voorwaarde dat : |
- qu'ils soient licenciés au plus tard le 31 décembre 2024; | - ze uiterlijk op 31 december 2024 ontslagen werden; |
- qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 31 | - ze, uiterlijk op 31 december 2024 en op het ogenblik van het einde |
décembre 2024 et au moment de la fin du contrat de travail. | van de arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 60 jaar of meer hebben bereikt. |
§ 2. Pendant la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre | § 2. Tijdens de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024, kunnen |
2024, les travailleurs visés au § 1er peuvent demander la dispense de | de werknemers bedoeld in § 1 vragen vrijgesteld te worden van de |
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, pour | verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, voor |
autant : | zover ze : |
1) soit qu'ils aient atteint l'âge de 62 ans; | 1) ofwel de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt; |
2) soit qu'ils justifient de 42 ans de passé professionnel. | 2) ofwel 42 jaar beroepsverleden bewijzen. |
Art. 5.Durée de validité |
Art. 5.Geldigheidsduur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2023 |
juillet 2023 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2024. | en treedt buiten werking op 31 december 2024. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 février 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 februari 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |