Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/02/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 août 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à l'emploi et à la formation des groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 août 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à l'emploi et à la formation des groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de tewerkstelling en opleiding van risicogroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
4 FEVRIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 4 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 28 août 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus
2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, non-ferro metalen, betreffende de tewerkstelling en opleiding van
relative à l'emploi et à la formation des groupes à risque (1) risicogroepen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de
non-ferreux; non-ferro metalen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 28 août 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2023,
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
relative à l'emploi et à la formation des groupes à risque. metalen, betreffende de tewerkstelling en opleiding van risicogroepen.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 février 2024. Gegeven te Brussel, 4 februari 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 28 août 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2023
Emploi et formation des groupes à risque (Convention enregistrée Tewerkstelling en opleiding van risicogroepen (Overeenkomst
le 14 septembre 2023 sous le numéro 182485/CO/224) geregistreerd op 14 september 2023 onder het nummer 182485/CO/224)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire de ondernemingen die afhangen van het Paritair Comité voor de
pour les employés des métaux non-ferreux, ainsi qu'aux employés bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij
qu'elles occupent. tewerkstellen.

Art. 2.En application du titre XIII, chapitre VIII, section 1ère de

Art. 2.In toepassing van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van

la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) et de de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) en het
l'arrêté royal du 19 février 2013 les entreprises versent, dans le koninklijk besluit van 19 februari 2013 storten de ondernemingen
mois suivant l'échéance de chaque trimestre, une cotisation de 0,10 binnen de maand na het verstrijken van elk kwartaal, 0,10 pct. van de
p.c. des appointements bruts des employés du dernier trimestre écoulé brutowedden van de bedienden van het verlopen kwartaal, op de rekening
sur le compte de l'ASBL "Fonds pour l'emploi et la formation des van de VZW "Tewerkstellings- en opleidingsfonds voor de bedienden van
employés du secteur non-ferreux", en vue de soutenir des initiatives de non-ferro sector", ter ondersteuning van tewerkstellings- en
en matière d'emploi et de formation en faveur des groupes à risque. opleidingsinitiatieven ten gunste van de risicogroepen.

Art. 3.Le conseil d'administration de l'ASBL "Fonds pour l'emploi et

Art. 3.De raad van bestuur van de VZW "Tewerkstellings- en

la formation des employés du secteur non-ferreux" décide de opleidingsfonds voor de bedienden van de non-ferro sector" beslist
l'affectation des cotisations versées en fonction des moyens over de aanwending van de gestorte bijdragen in functie van de
financiers et des interventions demandées par les entreprises. financiële middelen en van de gevraagde tegemoetkomingen van de
ondernemingen.

Art. 4.§ 1er. Comme initiatives en faveur de l'emploi et de la

Art. 4.§ 1. Als tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven voor

formation des groupes à risque, citons notamment les mesures suivantes : risicogroepen, kunnen onder meer volgende maatregelen worden genomen :
- Recrutement et formation de personnes faisant partie des groupes à - Aanwerving mits opleiding van personen behorende tot de
risque comme décrits au § 2 ci-après; risicogroepen zoals hierna beschreven in § 2;
- Projets de formation et de travail en alternance; - Projecten van alternerend leren en werken;
- Actions positives pour les femmes; - Positieve acties voor vrouwen;
- Formation et initiatives de reclassement en faveur des personnes - Opleiding van en reclasseringsinitiatieven ten voordele van personen
faisant partie des groupes à risque comme décrits au § 2 ci-après. behorend tot risicogroepen, zoals hierna beschreven in § 2.
§ 2. Par "groupes à risque", il faut notamment entendre : § 2. Onder "risicogroepen" wordt onder meer verstaan :
- Les jeunes à scolarité obligatoire partielle : c'est-à-dire les - Deeltijds leerplichtigen : hieronder wordt verstaan jongeren van 16
jeunes de 16 à 18 ans suivant partiellement une formation à l'école et tot 18 jaar die deeltijds school lopen en deeltijds werken;
travaillant partiellement;
- Les chômeurs à qualification réduite : c'est-à-dire les chômeurs - Laaggeschoolde werklozen : hieronder wordt verstaan werklozen met
ayant au maximum une scolarisation d'enseignement secondaire een scholingsgraad van maximum hoger secundair onderwijs;
supérieur; - Les chômeurs de longue durée : c'est-à-dire les chômeurs qui sont au - Langdurig werklozen : hieronder wordt verstaan werklozen die
chômage depuis un an au moins; minstens één jaar werkloos zijn;
- Les chômeurs âgés : c'est-à-dire les chômeurs de 45 ans et plus; - Oudere werklozen : hieronder wordt verstaan werklozen van 45 jaar en ouder;
- Les chômeurs participant à des projets de promotion de l'emploi mis - Werklozen die betrokken zijn bij tewerkstellingsprojecten van de
sur pied par les pouvoirs publics; overheid; - Werkzoekenden die bij het "Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van
- Les demandeurs d'emploi inscrits au "Fonds communautaire pour personen met een handicap/Fonds communautaire pour l'intégration
l'intégration sociale et professionnelle des handicapés/Vlaams Fonds sociale et professionnelle des handicapés" zijn ingeschreven;
voor Sociale Integratie van personen met een handicap";
- Les demandeurs d'emploi ne bénéficiant ni d'allocations de chômage - Werkzoekenden die geen werkloosheids- of onderbrekingsuitkeringen
ni d'indemnités d'interruption de carrière et n'ayant exercé aucune genieten en die in de laatste drie jaar geen beroepsactiviteit hebben
activité professionnelle au cours des trois dernières années; verricht;
- Les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence; - Bestaansminimumtrekkers;
- Les migrants; - Migranten;
- Les travailleurs âgés d'au moins 45 ans ou ayant au maximum une - Werknemers van 45 jaar en ouder of met een scholingsgraad van
scolarisation d'enseignement secondaire supérieur et qui doivent maximum hoger secundair onderwijs en die aan een nieuwe functie of
s'adapter à une nouvelle fonction ou installation en raison d'une installatie moeten aangepast worden ingevolge een reorganisatie,
réorganisation, d'une restructuration ou de l'introduction de herstructurering of de invoering van nieuwe technologieën;
nouvelles technologies;
- Les jeunes diplômés ou les jeunes de moins de 30 ans à l'expiration - Pas afgestudeerde jongeren of jongeren van minder dan 30 jaar na het
d'une convention de premier emploi d'au moins 12 mois ou à verstrijken van de startbaanovereenkomst van minstens 12 maanden of na
l'expiration de conventions de premier emploi successives d'une durée het verstrijken van opeenvolgende startbaanovereenkomsten die een
totale d'au moins 12 mois; totale duurtijd hebben van minstens 12 maanden;
- Les travailleurs dont le licenciement consécutif à une - Werknemers waarvan het ontslag in het kader van een herstructurering
restructuration a été ou peut être évité; werd of kan worden vermeden;
- Les groupes à risque prévus dans l'arrêté royal du 19 février 2013 - De risicogroepen voorzien in het koninklijk besluit van 19 februari
d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27
portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 8 avril 2013), december 2006 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 8
spécifiés dans l'article 5 de cette convention collective de travail. april 2013), gespecifieerd in artikel 5 van onderhavige collectieve
arbeidsovereenkomst.
§ 3. La définition sectorielle des groupes à risque (voir article 4, § § 3. De sectorale definitie van de risicogroepen (zie artikel 4, § 2)
2) sera évaluée tous les deux ans. zal om de twee jaar geëvalueerd worden.

Art. 5.0,05 p.c. de la masse salariale doit être réservé en faveur

Art. 5.0,05 pct. van de loonmassa dient te worden voorbehouden aan

d'un ou plusieurs des groupes à risque suivants : één of meerdere van volgende risicogroepen :
1. Les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le 1. De werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken;
secteur; 2. Les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le 2. De werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en
secteur et qui sont menacés par un licenciement : bedreigd zijn met ontslag :
a) soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant a) hetzij omdat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de
un préavis et que le délai de préavis est en cours; opzeggingstermijn loopt;
b) soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise reconnue comme b) hetzij omdat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend
étant en difficultés ou en restructuration; is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering;
c) soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise où un c) hetzij omdat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming waar een
licenciement collectif a été annoncé; collectief ontslag werd aangekondigd;
3. Les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis 3. De niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar
moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding.
service. Par "personnes inoccupées", on entend : Onder "niet-werkenden" wordt verstaan :
a) les demandeurs d'emploi de longue durée, à savoir les personnes en a) de langdurig werkzoekenden, zijnde de personen in het bezit zijn
possession d'une carte de travail visée à l'article 13 de l'arrêté van een werkkaart, bedoeld in artikel 13 van het koninklijk besluit
royal du 19 décembre 2001 de promotion de mise à l'emploi des van 19 december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van
demandeurs d'emploi de longue durée; langdurig werkzoekenden;
b) les chômeurs indemnisés; b) de uitkeringsgerechtigde werklozen;
c) les demandeurs d'emploi qui sont peu qualifiés ou très peu c) de werkzoekenden die laaggeschoold of erg laaggeschoold zijn in de
qualifiés au sens de l'article 24 de la loi du 24 décembre 1999 de zin van artikel 24 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van
promotion de mise à l'emploi; de tewerkstelling;
d) les personnes qui, après une interruption d'au moins une année, d) de herintreders, zijnde de personen die zich na een onderbreking
réintègrent le marché du travail; van minstens één jaar terug op de arbeidsmarkt begeven;
e) les personnes ayant droit à l'intégration sociale en application de e) de personen die gerechtigd zijn op maatschappelijke integratie in
la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale et toepassing van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op
les personnes ayant droit à une aide sociale en application de la loi maatschappelijke integratie en personen die gerechtigd zijn op
organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale; maatschappelijke hulp in toepassing van de organieke wet van 8 juli
f) les travailleurs qui sont en possession d'une carte de réductions 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn;
restructurations au sens de l'arrêté royal du 9 mars 2006 relatif à la f) de werknemers die in het bezit zijn van een verminderingskaart
politique d'activation en cas de restructurations; herstructureringen in de zin van het koninklijk besluit van 9 maart
g) les demandeurs d'emploi qui ne possèdent pas la nationalité d'un 2006 betreffende het activerend beleid bij herstructureringen;
état membre de l'Union européenne ou dont au moins l'un des parents ne g) de werkzoekenden die niet de nationaliteit van een lidstaat van de
possède pas cette nationalité ou ne la possédait pas au moment de son Europese Unie bezitten, of van wie minstens één van de ouders deze
décès ou dont au moins deux des grands-parents ne possèdent pas cette nationaliteit niet bezit of niet bezat bij overlijden, of van wie
nationalité ou ne la possédaient pas au moment de leur décès; minstens twee van de grootouders deze nationaliteit niet bezitten of
niet bezaten bij overlijden;
4. Les personnes avec une aptitude au travail réduite, c'est-à-dire : 4. De personen met een verminderde arbeidsgeschiktheid, namelijk :
a) les personnes qui satisfont aux conditions pour être inscrites dans a) de personen die voldoen aan de voorwaarden om ingeschreven te
une agence régionale pour les personnes handicapées; worden in een regionaal agentschap voor personen met een beperking;
b) les personnes avec une inaptitude au travail définitive d'au moins b) de personen met een definitieve arbeidsongeschiktheid van minstens
33 p.c.; 33 pct.;
c) les personnes qui satisfont aux conditions médicales pour c) de personen die voldoen aan de medische voorwaarden om recht te
bénéficier d'une allocation de remplacement de revenu ou d'une hebben op een inkomensvervangende of een integratietegemoetkoming
allocation d'intégration en vertu de la loi du 27 février 1987 ingevolge de wet van 27 februari 1987 op de tegemoetkomingen aan
relative aux allocations aux personnes handicapées; personen met een beperking;
d) les personnes qui sont ou étaient occupées comme travailleurs du d) de personen die als doelgroepwerknemer tewerkgesteld zijn of waren
groupe cible chez un employeur qui tombe dans le champ d'application bij een werkgever die valt onder het toepassingsgebied van het
de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et Paritair Comité voor de beschutte en de sociale werkplaatsen;
les ateliers sociaux;
e) la personne handicapée qui ouvre le droit aux allocations e) de persoon met een beperking die het recht op verhoogde
familiales majorées sur la base d'une incapacité physique ou mentale kinderbijslag opent op basis van een lichamelijke of geestelijke
de 66 p.c. au moins; ongeschiktheid van minstens 66 pct.;
f) les personnes qui sont en possession d'une attestation délivrée par f) de personen die in het bezit zijn van een attest afgeleverd door de
la Direction générale Personnes handicapées du Service public fédéral Algemene Directie Personen met een Handicap van de Federale
Sécurité sociale pour l'octroi des avantages sociaux et fiscaux; Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het verstrekken van sociale en
fiscale voordelen;
g) la personne bénéficiant d'une indemnité d'invalidité ou d'une g) de persoon met een invaliditeitsuitkering of een uitkering voor
indemnité pour accident du travail ou maladie professionnelle dans le arbeidsongevallen of beroepsziekten in het kader van programma's tot
cadre de programmes de reprise du travail; werkhervatting;
5. Les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une 5. De jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden,
formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van
le cadre d'une formation professionnelle individuelle en entreprise een individuele beroepsopleiding in een onderneming, bedoeld in
telle que visée par l'article 27, 6° de l'arrêté royal du 25 novembre artikel 27, 6° van het koninklijk besluit van 25 november 1991
1991 portant la réglementation du chômage, soit dans le cadre d'un houdende de werkloosheidsreglementering, hetzij in het kader van een
stage de transition visé à l'article 36quater du même arrêté royal du instapstage, bedoeld in artikel 36quater van hetzelfde koninklijk
25 novembre 1991. besluit van 25 november 1991.

Art. 6.L'effort visé à l'article 5 doit au moins pour moitié être

Art. 6.Van de in artikel 5 bedoelde inspanning moet minstens de helft

destiné à des initiatives en faveur d'un ou plusieurs des groupes besteed worden aan initiatieven ten voordele van één of meerdere van
suivants : de volgende groepen :
- les jeunes visés à l'article 5, 5.; - de in artikel 5, 5. bedoelde jongeren;
- les personnes visées à l'article 5, 3. et 4., qui n'ont pas encore atteint l'âge de 26 ans. - de in artikel 5, 3. en 4. bedoelde personen die nog geen 26 jaar zijn.

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er juillet 2023 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2025. ingang van 1 juli 2023 en treedt buiten werking op 30 juni 2025.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 février 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 februari 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^