Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/02/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative aux groupes à risque 2023-2024 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative aux groupes à risque 2023-2024 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende de risicogroepen 2023-2024
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
4 FEVRIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 4 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 4 septembre 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative aux 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen,
groupes à risque 2023-2024 (1) betreffende de risicogroepen 2023-2024 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in
combustibles; brandstoffen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2023,
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative aux gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen,
groupes à risque 2023-2024. betreffende de risicogroepen 2023-2024.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 février 2024. Gegeven te Brussel, 4 februari 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le commerce de combustibles Paritair Comité voor de handel in brandstoffen
Convention collective de travail du 4 septembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2023
Groupes à risque 2023-2024 (Convention enregistrée Risicogroepen 2023-2024 (Overeenkomst geregistreerd
le 14 septembre 2023 sous le numéro 182488/CO/127) op 14 september 2023 onder het nummer 182488/CO/127)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières qui ressortissent à la de werkgevers en op de werklieden en werksters welke ressorteren onder
Commission paritaire pour le commerce de combustibles. het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen.

Art. 2.Les employeurs visés à l'article 1er de la présente convention

Art. 2.De in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst

bedoelde werkgevers zijn een bijzondere bijdrage van 0,15 pct.
verschuldigd, berekend op basis van het volledige loon van de door hen
collective de travail sont tenus de verser pour les années 2023 et tewerkgestelde werklieden en werksters voor de jaren 2023 en 2024.
2024 une cotisation spéciale correspondant à 0,15 p.c. calculée sur la
base du salaire global des ouvriers et ouvrières qu'ils occupent.
Sur les 0,15 p.c. de la masse salariale dont question ci-avant, au Van de 0,15 pct. van de loonmassa waarvan hiervoor sprake, wordt ten
moins 0,05 p.c. de la masse salariale est réservé aux jeunes âgés de minste 0,05 pct. van de loonmassa voorbehouden voor specifieke
moins de 26 ans et qui appartiennent aux groupes à risque. jongeren die minder dan 26 jaar oud zijn en tot de risicogroepen

Art. 3.La cotisation spéciale visée à l'article 2 de la présente

behoren.

Art. 3.De in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective de travail est perçue par l'Office National de bedoelde bijzondere bijdrage wordt geïnd door de Rijksdienst voor
Sécurité Sociale en faveur du "Fonds social pour les entreprises du Sociale Zekerheid, ten bate van het "Sociaal Fonds voor de
commerce des combustibles". ondernemingen van handel in brandstoffen".

Art. 4.Les moyens qui sont ainsi mis à disposition, seront utilisés

Art. 4.De middelen die aldus ter beschikking gesteld worden, zullen

pour la formation et l'emploi de personnes appartenant aux groupes à worden aangewend voor de opleiding en tewerkstelling van personen,
risque. behorende tot de risicogroepen.
Sont considérés comme groupes à risque dans le secteur : Als risicogroepen in de sector worden beschouwd :
1. les personnes visées à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 1. personen bedoeld in artikel 173 van de wet van 29 december 1990
portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het uitvoeringsbesluit
d'exécution du 12 avril 1991; van 12 april 1991;
2. tous les ouvriers, quel que soit leur niveau de formation, qui, en 2. alle arbeiders, ongeacht hun opleidingsniveau, die door de steeds
raison de l'évolution toujours plus rapide des exigences liées à la sneller evoluerende eisen gesteld aan het beroep, onvoldoende
profession, ne sont pas suffisamment familiarisés avec les aspects de vertrouwd zijn met de veiligheids- en milieuaspecten; arbeiders die
la sécurité et de l'environnement, les ouvriers qui ne peuvent pas onvoldoende het contact met de klant kunnen verzorgen door een gebrek
suffisamment assurer les contacts avec le client en raison d'un manque
d'esprit commercial; les ouvriers qui courent le risque de perdre leur aan commercieel inzicht; arbeiders die het risico lopen hun
attestation A.D.R.; A.D.R.-attest te verliezen;
3. les travailleurs d'au moins 50 ans qui sont actifs dans le secteur; 3. de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken;
4. les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui sont chômeurs de 4. de jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en langdurig werkzoekend
longue durée ou peu qualifiés au sens de l'article 1er, 3°, a) ou c) of laaggeschoold zijn in de zin van artikel 1, 3°, a) of c) van het
de l'arrêté royal du 19 février 2013. koninklijk besluit van 19 februari 2013.

Art. 5.Le conseil d'administration du fonds social mentionné

Art. 5.De raad van beheer van hogergenoemd sociaal fonds zal nadere

déterminera des modalités plus précises en vue de l'exécution de la regelen bepalen ter uitvoering van deze collectieve
présente convention collective de travail. arbeidsovereenkomst.

Art. 6.Cette convention collective de travail est conclue en

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing

application de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen,
diverses, spécialement son chapitre VIII, section 1ère, modifiée par inzonderheid hoofdstuk VIII, afdeling 1, gewijzigd bij artikel 36 van
l'article 36 de loi du 1er février 2011 portant la prolongation de de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de
mesures de crise et de l'exécution de l'accord interprofessionnel. crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord.

Art. 7.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

janvier 2023 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2024. januari 2023 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2024.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 février 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 februari 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^