Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/02/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 septembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone déterminant, pour 2025-2026, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2025 dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration, en exécution de la convention collective de travail du Conseil national du Travail n° 169 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 septembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone déterminant, pour 2025-2026, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2025 dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration, en exécution de la convention collective de travail du Conseil national du Travail n° 169 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling, voor 2025-2026, van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 juli 2025 in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in herstructurering, met uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van de Nationale Arbeidsraad
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
4 FEVRIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 4 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 8 septembre 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins-
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
de la Communauté germanophone déterminant, pour 2025-2026, les Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling, voor 2025-2026, van de
conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting
adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2025 van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden
dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ontslagen vóór 1 juli 2025 in het raam van een stelsel van
ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een
occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector
secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld
été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die
passé professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een
occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration, en
exécution de la convention collective de travail du Conseil national onderneming in moeilijkheden of in herstructurering, met uitvoering
du Travail n° 169 (1) van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van de Nationale
Arbeidsraad (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor
aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest
la Région wallonne et de la Communauté germanophone; en de Duitstalige Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2023,
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
de la Communauté germanophone, déterminant, pour 2025-2026, les Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling, voor 2025-2026, van de
conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting
adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2025 van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden
dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ontslagen vóór 1 juli 2025 in het raam van een stelsel van
ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een
occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector
secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld
été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die
passé professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een
occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration, en onderneming in moeilijkheden of in herstructurering, met uitvoering
exécution de la convention collective de travail du Conseil national van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van de Nationale
du Travail n° 169. Arbeidsraad.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 février 2024. Gegeven te Brussel, 4 februari 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap
de la Communauté germanophone
Convention collective de travail du 8 septembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2023
Détermination, pour 2025-2026, des conditions d'octroi de la dispense Vaststelling, voor 2025-2026, van de voorwaarden voor de toekenning
de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid
licenciés avant le 1er juillet 2025 dans le cadre d'un régime de voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 juli 2025 in het
chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar
régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un
métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep
et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn,
d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar
une carrière longue, ou qui ont été occupés dans une entreprise en beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die
tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in
difficultés ou en restructuration, en exécution de la convention herstructurering, met uitvoering van de collectieve
collective de travail du Conseil national du Travail n° 169 arbeidsovereenkomst nr. 169 van de Nationale Arbeidsraad (Overeenkomst
(Convention enregistrée le 6 octobre 2023 sous le numéro 182869/CO/318.01) geregistreerd op 6 oktober 2023 onder het nummer 182869/CO/318.01)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux travailleurs et aux employeurs des services qui ressortissent à la de werknemers en werkgevers van de diensten die vallen onder de
compétence de la Sous-commission paritaire pour les services des aides bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins-
familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
Région wallonne et de la Communauté germanophone. Duitstalige Gemeenschap.
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, sans Onder "werknemers" wordt verstaan : het arbeiders- en
distinction de genre. bediendepersoneel, zonder onderscheid van geslacht.

Art. 2.La présente convention collective de travail règle, pour

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst regelt, voor 2025-2026,

2025-2026, l'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité de toekenning van de vrijstelling van verplichting van aangepaste
beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1
adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2025 juli 2025 in het raam van een stelsel van werkloosheid met
dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui
ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een stelsel van
occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector tewerkgesteld
secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld werden in een
été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die een lange
passé professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een onderneming in
occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration, en
exécution et conformément aux conditions de la convention collective moeilijkheden of in herstructurering, met uitvoering van en conform de
de travail du Conseil national du Travail n° 169 du 30 mai 2023. voorwaarden van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van 30 mei
2023 van de Nationale Arbeidsraad.

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

une durée déterminée. bepaalde duur.
Elle produit ses effets le 1er janvier 2025 et cesse d'être en vigueur Zij treedt in werking op 1 januari 2025 en houdt op van kracht te zijn
le 31 décembre 2026. op 31 december 2026.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 février 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 februari 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^