← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 septembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à l'indemnité complémentaire en cas d'incapacité de travail de longue durée "
| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 septembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à l'indemnité complémentaire en cas d'incapacité de travail de longue durée | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de aanvullende vergoeding bij langdurige arbeidsongeschiktheid |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 4 FEVRIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 FEBRUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 17 septembre 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september |
| Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à | 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, |
| l'indemnité complémentaire en cas d'incapacité de travail de longue | betreffende de aanvullende vergoeding bij langdurige |
| durée (1) | arbeidsongeschiktheid (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 17 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2019, |
| Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à | gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende |
| l'indemnité complémentaire en cas d'incapacité de travail de longue durée. | de aanvullende vergoeding bij langdurige arbeidsongeschiktheid. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 4 février 2020. | Gegeven te Brussel, 4 februari 2020. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| N. MUYLLE | N. MUYLLE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Sous-commission paritaire de l'industrie du béton | Paritair Subcomité voor de betonindustrie |
| Convention collective de travail du 17 septembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2019 |
| Indemnité complémentaire en cas d'incapacité de travail de longue | Aanvullende vergoeding bij langdurige arbeidsongeschiktheid |
| durée (Convention enregistrée le 15 octobre 2019 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 15 oktober 2019 onder het nummer |
| 154466/CO/106.02) | 154466/CO/106.02) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
| La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
| et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission | werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren |
| paritaire de l'industrie du béton (SCP 106.02). | onder het Paritair Subcomité voor de betonindustrie (PSC 106.02). |
| Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. |
Art. 2.Définition |
Art. 2.Definitie |
| En cas d'incapacité de travail de longue durée, l'ouvrier a droit à | Bij langdurige arbeidsongeschiktheid heeft de arbeider recht op een |
| une indemnité complémentaire payée par le "Fonds social de l'industrie | aanvullende vergoeding betaald door het "Sociaal Fonds van de |
| du béton". | betonindustrie". |
| On entend par "incapacité de travail de longue durée" toute incapacité | Onder "langdurige arbeidsongeschiktheid" wordt verstaan elke |
| de travail : | arbeidsongeschiktheid : |
| 1° complète ou partielle; | 1° volledig of gedeeltelijk; |
| 2° résultant d'une maladie ou d'un accident de droit commun; | 2° als gevolg van een ziekte of een ongeval van gemeen recht; |
| 3° dont la durée dépasse 30 jours calendrier; | 3° waarvan de duur 30 kalenderdagen overschrijdt; |
| 4° indemnisée par la mutuelle. | 4° vergoed door het ziekenfonds. |
| Le congé de maternité n'est pas considéré comme une incapacité de | De zwangerschapsrust wordt niet als een langdurige |
| travail de longue durée pour l'application de la présente convention | arbeidsongeschiktheid beschouwd voor de toepassing van deze |
| collective de travail. | collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 3.Montant et durée |
Art. 3.Bedrag en duur |
| L'indemnité complémentaire s'élève à 1,90 EUR brut par jour (en régime | De aanvullende vergoeding bedraagt 1,90 EUR bruto per dag (regime van |
| het vijfdagenstelsel). | |
| de cinq jours). | Het bedrag van deze vergoeding wordt telkens bij de aanvang van een |
| Le montant de l'indemnité est adapté à l'évolution de l'indice santé | nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst aangepast aan de evolutie van |
| lors de chaque nouvelle convention collective de travail. | de gezondheidsindex. |
| Cette indemnité est due du 2ème au 24ème mois d'incapacité de travail. | Deze vergoeding is verschuldigd van de 2de tot de 24ste maand arbeidsongeschiktheid. |
Art. 4.Demande |
Art. 4.Aanvraag |
| L'ouvrier introduit sa demande auprès du "Fonds social de l'industrie | De arbeider dient de aanvraag in bij het "Sociaal Fonds van de |
| du béton" au moyen du formulaire prescrit. | betonindustrie" via het voorgeschreven formulier. |
| La demande est introduite après la fin de l'incapacité ou après la | De aanvraag gebeurt na het einde van de ongeschiktheid of na de |
| période remboursable maximale de 24 mois et ceci dans un délai maximal | maximaal vergoedbare periode van 24 maanden en dit tot maximaal 3 jaar |
| de 3 ans après la période de l'incapacité visée. | na het einde van de betrokken ongeschiktheidsperiode. |
| Si l'incapacité dure 6 mois ou plus, une demande intermédiaire | Bij arbeidsongeschiktheid van 6 maanden of langer kan per semester een |
| semestrielle peut être introduite. | tussentijdse aanvraag gebeuren. |
Art. 5.Paiement |
Art. 5.Betaling |
| Le "Fonds social de l'industrie du béton" paye l'indemnité | Het "Sociaal Fonds van de betonindustrie" betaalt de aanvullende |
| complémentaire par trimestre par virement sur le compte de l'ouvrier | vergoeding per kwartaal op de bankrekening van de betrokken arbeider. |
| concerné. Art. 6.Litiges |
Art. 6.Betwistingen |
| Le conseil d'administration du fonds social se prononce sur des | De raad van beheer van het sociaal fonds spreekt zich uit over |
| litiges éventuels au sujet de la présente convention collective de | eventuele betwistingen in verband met deze collectieve |
| travail. | arbeidsovereenkomst. |
Art. 7.Durée de validité |
Art. 7.Geldigheidsduur |
| La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2019 |
| juillet 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. | en is gesloten voor onbepaalde duur. |
| Elle remplace la convention collective de travail du 13 juillet 2017 | Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 2017 (nr. |
| (n° 140950/CO/106.02, arrêté royal du 15 avril 2018, Moniteur belge du | 140950/CO/106.02, koninklijk besluit van 15 april 2018, Belgisch |
| 8 mai 2018) relative à l'indemnité complémentaire en cas d'incapacité | Staatsblad van 8 mei 2018) betreffende de aanvullende vergoeding bij |
| de travail de longue durée. | langdurige arbeidsongeschiktheid. |
| Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de | Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een |
| préavis de trois mois, signifié par lettre recommandée adressée au | opzeggingstermijn van drie maanden wordt betekend, per aangetekende |
| président de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton. | brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 février 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 februari |
| La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
| N. MUYLLE | N. MUYLLE |