Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/02/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 octobre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des tuileries, concernant le crédit-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 octobre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des tuileries, concernant le crédit-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende het tijdskrediet
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
4 FEVRIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 4 FEBRUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 3 octobre 2019, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2019,
Sous-commission paritaire des tuileries, concernant le crédit-temps gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen,
(1) betreffende het tijdskrediet (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des tuileries; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, pannenbakkerijen; Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2019,
Sous-commission paritaire des tuileries, concernant le crédit-temps. gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende het tijdskrediet.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 février 2020. Gegeven te Brussel, 4 februari 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des tuileries Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen
Convention collective de travail du 3 octobre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2019
Crédit-temps Tijdskrediet
(Convention enregistrée le 14 novembre 2019 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 14 november 2019 onder het nummer
155187/CO/113.04) 155187/CO/113.04)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder
Sous-commission paritaire des tuileries. het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen.
Les termes "ouvrier", "il", "ils",... réfèrent aux ouvriers et De termen "arbeider", "hij", "zij",... verwijzen naar arbeiders en
ouvrières. arbeidsters.

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter

exécution des conventions collectives de travail suivantes conclues au uitvoering van de volgende collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten
Conseil national du travail : in de Nationale Arbeidsraad :
- la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot
instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
d'emplois de fin de carrière, modifiée par la convention collective de landingsbanen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
travail n° 103bis du 27 avril 2015, par la convention collective de 103bis van 27 april 2015, door de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
travail n° 103ter du 20 décembre 2016 et par la convention collective 103ter van 20 december 2016 en door de collectieve arbeidsovereenkomst
de travail n° 103/4 du 29 janvier 2018 (ci-après CCT n° 103); nr. 103/4 van 29 januari 2018 (hierna CAO nr. 103);
- la convention collective de travail n° 137 du 23 avril 2019 fixant, - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019 tot
pour 2019-2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la vaststelling, voor 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une verlaging van de leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot het recht op
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een
une entreprise en difficultés ou en restructuration (ci-après CCT n° lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden
137). of herstructurering (hierna CAO nr. 137).
CHAPITRE II. - Général HOOFDSTUK II. - Algemeen

Art. 3.Les modalités d'application des systèmes doivent être

Art. 3.De toepassingsmodaliteiten van de stelsels dienen te worden

discutées sur le plan de l'entreprise en fonction des demandes. besproken op ondernemingsvlak in functie van de aanvragen.
Au cas où des problèmes de nature organisationnelle se présenteraient, In het geval er zich problemen zouden stellen van organisatorische
l'employeur est tenu de mener une concertation sur le plan de aard, dient de werkgever overleg te plegen op het vlak van de
l'entreprise. onderneming.

Art. 4.Vu l'organisation du travail de chaque entreprise et vu les

Art. 4.Gelet op de arbeidsorganisatie van iedere onderneming en gelet

points noirs du marché du travail, celles-ci laissent à l'employeur le op de knelpunten in de arbeidsmarkt, laten zij het bepalen van
soin de déterminer les priorités en ce qui concerne les motifs de prioriteiten inzake de motieven tot uitoefening van het recht over aan
l'exercice du droit, en concertation avec : le conseil d'entreprise ou de werkgever, in overleg met : de ondernemingsraad of, bij
à défaut, le comité de prévention et de protection au travail ou à ontstentenis, met het comité voor preventie en bescherming op het werk
défaut, la délégation syndicale ou à défaut, les travailleurs of, bij ontstentenis, met de syndicale afvaardiging of, bij
concernés. ontstentenis, met de betrokken arbeiders.
Le droit des ouvriers est évalué mois par mois en ce qui concerne ces Het recht van de arbeiders wordt ten aanzien van deze prioriteiten
priorités. maand per maand beoordeeld.
CHAPITRE III. - Crédit-temps HOOFDSTUK III. - Tijdskrediet

Art. 5.Les ouvriers ont droit à une suspension complète ou à mi-temps

Art. 5.De arbeiders hebben een recht op voltijds en halftijds

de 51 mois au maximum pour motifs soins comme prévu à l'article 4, § 1er, tijdskrediet gedurende maximaal 51 maanden voor het motief zorgen als
a), b) et c) de la CCT n° 103. Il s'agit de : voorzien in artikel 4, § 1, a), b), en c) van de CAO nr. 103. Het
- crédit-temps avec motif pour prendre soin de son enfant de moins de betreft :
8 ans; - tijdskrediet met motief opvoeding kind tot 8 jaar;
- soins palliatifs; - palliatieve zorgen;
- assistance et soins à un membre de son ménage ou de sa famille - bijstaan of verzorgen van een zwaar ziek gezins- of familielid.
gravement malade. De arbeiders hebben een recht op voltijds en halftijds tijdskrediet
Les ouvriers ont droit à une suspension complète ou à mi-temps de 36 gedurende maximaal 36 maanden voor het volgen van een opleiding zoals
mois au maximum pour suivre une formation comme prévu à l'article 4, § 2 de la CCT n° 103. voorzien in artikel 4, § 2 van de CAO nr. 103.
CHAPITRE IV. - Fin de carrière HOOFDSTUK IV. - Landingsbaan

Art. 6.En exécution de l'article 3 et de l'article 4 de la CCT n°

Art. 6.In uitvoering van artikel 3 en artikel 4 van CAO nr. 137,

137, la limite d'âge (i) est portée à 55 ans pour les ouvriers qui, en wordt de leeftijdsgrens (i) op 55 jaar gebracht voor de arbeiders die
application de l'article 8, § 1er de la CCT n° 103, réduisent leurs in toepassing van artikel 8, § 1 van CAO nr. 103 hun arbeidsprestaties
prestations de travail d'1/5ème à un 4/5èmes et qui satisfont aux verminderen met 1/5de tot een 4/5de betrekking en die voldoen aan de
conditions telles que définies à l'article 6, § 5, 1°, 2° ou 3° de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 1°, 2° of 3° van het
l'arrêté royal du 12 décembre 2001 (carrière longue 35 ans, travail koninklijk besluit van 12 december 2001 (lange loopbaan 35 jaar, zwaar
lourd, travail de nuit ou entreprise en difficultés ou en beroep, nachtarbeid of onderneming in moeilijkheden of in
restructuration), et (ii) portée à 57 ans pour les ouvriers qui, en herstructurering), en (ii) op 57 jaar gebracht voor de arbeiders die
application de l'article 8, § 1er de la CCT n° 103, réduisent leurs in toepassing van artikel 8, § 1 van CAO nr. 103 hun arbeidsprestaties
prestations de travail à mi-temps et qui satisfont aux conditions verminderen tot een halftijdse betrekking en die voldoen aan de
telles que définies à l'article 6, § 5, 1°, 2° ou 3° de l'arrêté royal voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 1°, 2° of 3° van het
du 12 décembre 2001 (carrière longue 35 ans, travail lourd, travail de koninklijk besluit van 12 december 2001 (lange loopbaan 35 jaar, zwaar
nuit ou entreprise en difficultés ou en restructuration). beroep, nachtarbeid of onderneming in moeilijkheden of in
herstructurering).
CHAPITRE V. - Primes HOOFDSTUK V. - Premies

Art. 7.Les ouvriers qui font usage d'une des formules de crédit-temps

Art. 7.Arbeiders die gebruik maken van één van de formules van

pourront prétendre à des primes d'encouragement octroyées par les tijdskrediet, zullen aanspraak kunnen maken op de aanmoedigingspremies
régions ou les communautés. die worden toegekend door de gewesten of de gemeenschappen.
CHAPITRE VI. - Durée de validité HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur

Art. 8.Cette convention collective de travail est conclue pour une

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019 et prend bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2019 en houdt op van
fin le 31 décembre 2020. kracht te zijn op 31 december 2020.
Elle sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations Zij zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie
Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi et Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst
Concertation sociale et demande de force obligatoire par arrêté royal Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende
sera demandée. kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 février 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 februari
La Ministre de l'Emploi, 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^