Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/02/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
4 FEVRIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 4 FEBRUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 juin 2019, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2019,
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, fixant gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, tot
l'intervention des employeurs dans les frais de transport (1) vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
bois; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de houthandel;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 juin 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2019, gesloten
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, fixant in het Paritair Subcomité voor de houthandel, tot vaststelling van de
l'intervention des employeurs dans les frais de transport. werkgeversbijdrage in de vervoerskosten.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 février 2020. Gegeven te Brussel, 4 februari 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois Paritair Subcomité voor de houthandel
Convention collective de travail du 27 juin 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2019
Fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport Vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten
(Convention enregistrée le 29 juillet 2019 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 29 juli 2019 onder het nummer
152937/CO/125.03) 152937/CO/125.03)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de
commerce du bois, ainsi qu'aux ouvriers qu'ils occupent. houthandel, alsook op de werklieden die zij tewerkstellen.
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières. Onder "werklieden" verstaat men : de arbeiders en arbeidsters.
CHAPITRE II. - Intervention dans les frais de transport entre le HOOFDSTUK II. - Tegemoetkoming in de vervoerskosten tussen de
domicile et le lieu de travail woonplaats en de werkplaats

Art. 2.L'intervention dans les frais de déplacement des ouvriers

Art. 2.De tegemoetkoming van de werkgever in de verplaatsingskosten

entre leur domicile et le lieu de travail, quel que soit le moyen de van de arbeiders tussen hun woonplaats en de werkplaats bedraagt,
transport utilisé, public ou privé, et ce à partir du premier ongeacht het vervoermiddel, openbaar of privé, en dit vanaf de eerste
kilomètre, est fixée à : kilometer :
1) Par mois : 80 p.c. du prix de la carte train mensuelle divisé par 1) Per maand : 80 pct. van de prijs van de maandelijkse treinkaart
0,77; gedeeld door 0,77;
2) Par semaine : 80 p.c. du prix de la carte train mensuelle divisé 2) Per week : 80 pct. van de prijs van de maandelijkse treinkaart
par 0,77, multiplié par 3 et divisé par 13; gedeeld door 0,77, vermenigvuldigd met 3 en gedeeld door 13;
3) Par jour : 80 p.c. du prix de la carte train mensuelle divisé par 3) Per dag : 80 pct. van de prijs van de maandelijkse treinkaart
0,77, multiplié par 3 et divisé par 65. gedeeld door 0,77, vermenigvuldigd met 3 en gedeeld door 65.

Art. 3.Il est recommandé aux entreprises de conclure avec la SNCB,

Art. 3.Aan de ondernemingen wordt aanbevolen om zonder bijkomende

sans frais supplémentaire, un régime de tiers payant pour le transport kosten een derdebetalersregeling voor het treinvervoer af te sluiten
en train, à condition qu'il n'y ait pas de coût supplémentaire pour met de NMBS, mits geen bijkomende kosten voor de werkgever als het
l'employeur si le système du tiers payant devait disparaître. derdebetalerssysteem zou wegvallen.

Art. 4.Les ouvriers qui, pour le déplacement entre le domicile et le

Art. 4.De werklieden die voor hun verplaatsing tussen de woonplaats

lieu de travail, utilisent une bicyclette ont droit, à charge de en de werkplaats gebruik maken van de fiets, hebben ten laste van de
l'employeur, à une indemnité bicyclette de 0,24 EUR par kilomètre de werkgever recht op een fietsvergoeding van 0,24 EUR per kilometer
distance réelle (aller et retour). reële afstand (heen en terug).
CHAPITRE III. - Durée de validité HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er juillet 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 juli 2019 en is gesloten voor onbepaalde duur.
La convention collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative aux frais de transport, enregistrée sous le numéro 142245/CO/125.03, est remplacée par la présente convention. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant notification, par lettre recommandée, d'un préavis de trois mois adressé au président de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 février 2020. La Ministre de l'Emploi, De collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de vervoerskosten, geregistreerd onder het nummer 142245/CO/125.03, wordt vervangen door deze overeenkomst. Zij kan worden opgezegd door iedere partij mits een opzeggingstermijn van drie maanden betekend bij aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de houthandel. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 februari 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^