← Retour vers "Arrêté royal portant attribution de l'insigne d'honneur d'or, d'argent ou de bronze de Lauréat du Travail de Belgique - Industrie transformatrice du bois - Artisanat du bois - Gestion forestière - Exploitation forestière - Scieries - Commerce du bois "
| Arrêté royal portant attribution de l'insigne d'honneur d'or, d'argent ou de bronze de Lauréat du Travail de Belgique - Industrie transformatrice du bois - Artisanat du bois - Gestion forestière - Exploitation forestière - Scieries - Commerce du bois | Koninklijk besluit houdende toekenning van het gouden, zilveren of bronzen ereteken van Laureaat van de Arbeid van België - Houtverwerkende nijverheid - Ambachtelijke houtbewerking - Bosbeheer - Bosontginning - Zagerijen - Houthandel |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN |
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 4 FEVRIER 2020. - Arrêté royal portant attribution de l'insigne | 4 FEBRUARI 2020. - Koninklijk besluit houdende toekenning van het |
| d'honneur d'or, d'argent ou de bronze de Lauréat du Travail de | gouden, zilveren of bronzen ereteken van Laureaat van de Arbeid van |
| Belgique - Industrie transformatrice du bois - Artisanat du bois - | België - Houtverwerkende nijverheid - Ambachtelijke houtbewerking - |
| Gestion forestière - Exploitation forestière - Scieries - Commerce du bois | Bosbeheer - Bosontginning - Zagerijen - Houthandel |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat | Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het |
| général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail ; | Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; |
| Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles | Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende |
| officiels des insignes d'honneur du Travail ; | nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de |
| Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts | Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring |
| de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des | der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk |
| Elites du Travail de Belgique, Albert Ier - Expositions nationales du | Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale |
| Arbeidstentoonstellingen"; | |
| Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 7 | |
| Travail » ; | januari 2020; |
| Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 7 janvier 2020 ; | Gelet op het gunstig advies van de Commissaris-generaal der Regering |
| Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près | bij het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, |
| l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 22 | gegeven op 22 januari 2020; |
| janvier 2020 ; Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des | Op de voordracht van de Minister van Werk, Economie en Consumenten, |
| Consommateurs, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'insigne d'honneur d'or de Lauréat du Travail de |
Artikel 1.Het gouden ereteken van Laureaat van de Arbeid van België |
| Belgique est attribué aux personnes dénommées ci-après notamment en | |
| raison de leur maîtrise des connaissances et compétences | wordt toegekend aan de hieronder vermelde personen o.a. voor het |
| professionnelles, de leur contribution dans le secteur à la | beheersen van de beroepskennis en -vaardigheden, voor het bijdragen |
| transmission des connaissances et qui ont fait preuve d'éthique | tot de overdracht van beroepskennis, aan de professionele ethiek en |
| professionnelle, de respect pour l'environnement et du bien-être : | respect voor het milieu en welzijn binnen de sector: |
| Baudry Olivier N.L., Mont-Saint-Guibert | Baudry Olivier N.L., Mont-Saint-Guibert |
| Celis Patrick F., Aarschot | Celis Patrick F., Aarschot |
| Marechal Bernard J.P.E., Liège | Marechal Bernard J.P.E., Liège |
| Muylle Philippe J.G.S., Harelbeke | Muylle Philippe J.G.S., Harelbeke |
Art. 2.L'insigne d'honneur d'argent de Lauréat du Travail de Belgique |
Art. 2.Het zilveren ereteken van Laureaat van de Arbeid van België |
| est attribué aux personnes dénommées ci-après notamment en raison de | wordt toegekend aan de hieronder vermelde personen omwille van hun |
| leur connaissance professionnelle élargie, leur contribution dans | |
| l'entreprise à la transmission de connaissances, du savoir-faire et | uitgebreide beroepskennis, voor het bijdragen tot de overdracht van |
| leur volonté en matière d'innovation et de développement dans | beroepskennis, knowhow en hun wil voor innovatie en de ontwikkeling |
| l'entreprise : | binnen het bedrijf: |
| de Jong Hendrik K., Roeselare | de Jong Hendrik K., Roeselare |
| De Ridder Alain W., Molenbeek-Saint-Jean | De Ridder Alain W., Molenbeek-Saint-Jean |
| Derijcke Michaël, Pepingen | Derijcke Michaël, Pepingen |
| Dubois Bert J.M., Pepingen | Dubois Bert J.M., Pepingen |
| Evrard Arnaud G.M.G., Lierneux | Evrard Arnaud G.M.G., Lierneux |
| Fierens Alexander A., Zedelgem | Fierens Alexander A., Zedelgem |
| Gremmelprez Wim W.M.L., Beersel | Gremmelprez Wim W.M.L., Beersel |
| Jacobs Tom, Pepingen | Jacobs Tom, Pepingen |
| Lammens Mario, Knesselare | Lammens Mario, Knesselare |
| Mengels Alain G., Biévène | Mengels Alain G., Biévène |
| Vanderelst Rudy C., Halle | Vanderelst Rudy C., Halle |
| Vandersteenen Wilfrid, Enghien | Vandersteenen Wilfrid, Enghien |
| Versyck Kristof H.D., Ninove | Versyck Kristof H.D., Ninove |
Art. 3.L'insigne d'honneur de bronze de Lauréat du Travail de |
Art. 3.Het bronzen ereteken van Laureaat van de Arbeid van België |
| Belgique est attribué aux personnes, dénommées ci-après, qui ont | |
| notamment fait preuve de compétences professionnelles, d'éthique | wordt toegekend aan de hieronder vermelde personen die o.a. blijk |
| professionnelle et ont participé à des formations en matière de | hebben gegeven van beroepsbekwaamheid, professionele ethiek en hebben |
| connaissance : | deelgenomen aan vorming inzake beroepskennis: |
| Bodson Christophe P.E.G., Sprimont | Bodson Christophe P.E.G., Sprimont |
| De Baets Didier R., Deinze | De Baets Didier R., Deinze |
| Pattar Jordy, Genk | Pattar Jordy, Genk |
| Vasbinder Roderick, Mons | Vasbinder Roderick, Mons |
Art. 4.Le ministre ayant l'Economie et le ministre ayant l'Emploi |
Art. 4.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor |
| dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
| l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 4 février 2020. | Gegeven te Brussel, 4 februari 2020. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, | De Minister van Werk, Economie en Consumenten, |
| N. MUYLLE | N. MUYLLE |