Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/02/2018
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Sécurité sociale "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Sécurité sociale Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
4 FEVRIER 2018. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 4 FEBRUARI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Sécurité besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale
sociale Overheidsdienst Sociale Zekerheid
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid;
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service fédéral Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting
Sécurité sociale; van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juillet 2017; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11
Vu l'avis du Conseil Supérieur des Invalides de Guerre, Anciens juli 2017; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Ooorlogsinvaliden,
Combattants et Victimes de Guerre, donné le 11 juillet 2017; Oud-Strijders en Oorlogsslachtoffers, gegeven op 11 juli 2017;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juillet 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 17 juli 2017;
Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique donné le 18 juillet 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, gegeven op 18 juli 2017;
Vu le protocole n° 733 du 13 septembre 2017 du Comité des services Gelet op het protocol nr. 733 van 13 september 2017 van het Comité
publics fédéraux, communautaires et régionaux; voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke
overheidsdiensten;
Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation visée à Gelet op de vrijstelling van impactanalyse van de reglementering als
l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des bedoeld in artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013
dispositions diverses concernant la simplification administrative; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis 62.210/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 novembre 2017, en Gelet op advies nr 62.210/1 van de Raad van State, gegeven op 6
application de l'article 84, § 1er, 2°, des lois sur le Conseil november 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, 2°, van de wetten
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.In artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 23 mei

Article 1er.Dans l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 23 mai 2001

2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Sociale
portant création du Service public fédéral Sécurité sociale, le 2°, Zekerheid, wordt de bepaling onder 2°, vervangen door het koninklijk
remplacé par l'arrêté royal du 18 juin 2001 et modifié par l'arrêté besluit van 18 juni 2001 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van
royal du 21 janvier 2005, est remplacé par la disposition suivante, 21 januari 2005, vervangen door de volgende bepaling, luidende :
rédigée comme suit :
" 2° le soutien et la coordination de la politique en matière de " 2° de ondersteuning en coördinatie van het beleid inzake de
victimes de guerre et de victimes d'actes de terrorisme lorsque le oorlogsslachtoffers en de slachtoffers van terreurdaden indien het
cadre des pensions, allocations et rentes n'est pas le seul concerné. » niet enkel het kader van de pensioenen, uitkeringen en renten betreft."

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 février 2018. Gegeven te Brussel, 4 februari 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^