Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/02/2005
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 4 FEVRIER 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 4 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 37, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
1, modifié par les lois du 20 décembre 1995, 24 décembre 1999, 22 août december 1995, 24 december 1999, 22 augustus 2002 en het koninklijk
2002 et l'arrêté royal du 16 avril 1997; besluit van 16 april 1997;
Vu l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de Gelet op het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling
l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige
prestations dentaires, notamment l'article 4, 2°, modifié par les tandheelkundige verstrekkingen, inzonderheid op artikel 4, 2°,
arrêtés royaux des 6 mai 1996, 10 juin 1996, 8 août 1997, 20 mars 1998 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 mei 1996, 10 juni 1996, 8
et 28 avril 1998; augustus 1997, 20 maart 1998 en 28 april 1998;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid artikel 15;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le ...; Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op ...;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le ...; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van ...;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté royal, qui fixe Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
le montant de l'intervention personnelle du bénéficiaire dans le coût dit besluit, dat het bedrag van het persoonlijk aandeel van de
de prestation n° 304813 - 304824, doit entrer en vigueur au même rechthebbende in de kostprijs van de verstrekking nr. 304813 - 304824
moment que l'arrêté royal insérant la prestation susvisée dans la vaststelt, op hetzelfde tijdstip in werking moet treden als het
koninklijk besluit waarbij de voormelde verstrekking wordt opgenomen
nomenclature des prestations de santé, exécution du projet N0506/02 de in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, uitvoering van
l'Accord national dento -mutualiste du 15 décembre 2004, et qui entre het voorstel N0506/02 van het Nationaal akkoord tandheelkundigen
en vigueur le 1er février 2005. Que pour la catégorie la plus -ziekenfondsen van 15 december 2004 en dat in werking moet treden op 1
défavorisée de la population, à savoir les bénéficiaires de februari 2005. Dat dit besluit het persoonlijk aandeel voor de meest
l'intervention majorée de l'assurance, ce présent arrêté fixe leur benadeelde categorie van de bevolking, met name de rechtbebbenden op
intervention personnelle à 0 euro et qu'il importe dès lors que een verhoogde verzekeringstegemoetkoming, vaststelt op 0 euro en dat
l'arrêté soit pris et publié sans délai; het dus belangrijk is om dit besluit onverwijld te nemen en bekend te
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la maken; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 4, 2°, de l'arrêté royal du 29 février

Artikel 1.In artikel 4, 2°, van het koninklijk besluit van 29

1996 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de
pour certaines prestations dentaires, modifié par les arrêtés royaux rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen, gewijzigd
des 6 mai 1996, 10 juin 1996, 8 août 1997, 20 mars 1998 et 28 avril bij de koninklijke besluiten van 6 mei 1996, 10 juni 1996, 8 augustus
1997, 20 maart 1998 en 28 april 1998 wordt de verstrekking nr. 304813
1998, la prestation 304813 - 304824 est insérée entre la prestation - 304824 ingevoegd tussen de verstrekking nr. 304732 - 304743 en de
304732 - 304743 et la prestation 305594 - 305605. verstrekking nr. 305594 - 305605.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2005.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2005.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 février 2005. Gegeven te Brussel, 4 februari 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^