← Retour vers  "Arrêté royal remplaçant le chef-lieu du canton électoral d'Oosterzele par Merelbeke "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté royal remplaçant le chef-lieu du canton électoral d'Oosterzele par Merelbeke | Koninklijk besluit waarbij de hoofdplaats van het kieskanton Oosterzele vervangen wordt door Merelbeke | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | 
| 4 FEVRIER 2003. - Arrêté royal remplaçant le chef-lieu du canton | 4 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit waarbij de hoofdplaats van het | 
| électoral d'Oosterzele par Merelbeke | kieskanton Oosterzele vervangen wordt door Merelbeke | 
| RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING | 
| Sire, | Sire, | 
| En vertu de l'article 88, alinéa 2, du Code électoral, le Roi peut | Krachtens artikel 88, tweede lid, van het Kieswetboek, kan de Koning | 
| modifier le chef-lieu d'un canton électoral ensuite d'un changement | de hoofdplaats van een kieskanton wijzigen ingevolge een verandering | 
| qui résulterait d'une loi transférant à une autre commune du canton | die voortvloeit uit een wet tot overplaatsing van de zetel van het | 
| électoral le siège de la justice de paix. | vredegerecht naar een andere gemeente van het kieskanton. | 
| La loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires a | De wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de | 
| transféré le siège de la justice de paix du canton judiciaire formé | gerechtelijke kantons heeft de zetel van het vredegerecht van het | 
| par les communes de Gavere, Melle, Merelbeke et Oosterzele, | gerechtelijk kanton dat gevormd wordt door de gemeenten Gavere, Melle, | 
| d'Oosterzele à Merelbeke. Cette loi est entrée en vigueur le 1er | Merelbeke en Oosterzele, overgedragen van Oosterzele naar Merelbeke. | 
| septembre 2001. | Deze wet is in werking getreden op 1 september 2001. | 
| Le canton électoral dont Oosterzele est le chef-lieu est composé des | Het kieskanton waarvan Oosterzele de hoofdplaats is, wordt gevormd | 
| mêmes communes que le canton judiciaire, à savoir Gavere, Melle, | door dezelfde gemeenten als het gerechtelijk kanton, met name Gavere, | 
| Merelbeke et Oosterzele. Ce canton électoral faisait partie de la | Melle, Merelbeke en Oosterzele. Dit kieskanton maakte deel uit van de | 
| circonscription électorale de Gand-Eeklo et est repris, par la loi du | |
| 13 décembre 2002 modifiant le Code électoral qui provincialise les | kieskring Gent-Eeklo en is, bij de wet van 13 december 2002 tot | 
| circonscriptions électorales, dans la circonscription électorale de | wijziging van het Kieswetboek die de kieskringen provincialiseert, | 
| Flandre orientale. | opgenomen in de kieskring Oost-Vlaanderen. | 
| Par une lettre du 4 septembre 2001, les autorités communales de | Bij brief van 4 september 2001 hebben de gemeenteoverheden van | 
| Merelbeke ont sollicité la modification du nom et, par conséquent, du | Merelbeke de wijziging gevraagd van de naam en, bijgevolg, van de | 
| chef-lieu de leur canton électoral. | hoofdplaats van hun kieskanton. | 
| Par un courrier du 24 janvier 2002, les autorités de la commune | Bij brief van 24 januari 2002 hebben de overheden van de gemeente | 
| d'Oosterzele ont communiqué qu'elles n'avaient aucune objection à ce | Oosterzele meegedeeld dat zij geen enkel bezwaar hadden tegen het feit | 
| que Merelbeke devienne le chef-lieu du canton électoral formé par les | dat Merelbeke de hoofdplaats wordt van het kieskanton gevormd door de | 
| communes de Gavere, Melle, Merelbeke et Oosterzele. | gemeenten Gavere, Melle, Merelbeke en Oosterzele. | 
| Dès lors, le présent arrêté modifie le chef-lieu du canton électoral | Dit besluit wijzigt bijgevolg de hoofdplaats van het kieskanton | 
| formé par les communes de Gavere, Melle, Merelbeke et Oosterzele | gevormd door de gemeenten Gavere, Melle, Merelbeke en Oosterzele | 
| ensuite du changement qui résulte de la loi du 25 mars 1999 précitée | ingevolge de verandering die voortvloeit uit de voormelde wet van 25 | 
| qui transfère à une autre commune du canton électoral, en l'occurrence | maart 1999 die de zetel van het vredegerecht overdraagt naar een | 
| Merelbeke à la place d'Oosterzele, le siège de la justice de paix. | andere gemeente van het kieskanton, in dit geval Merelbeke in plaats | 
| van Oosterzele. | |
| Cette modification du Code électoral issue de l'exécution de son | Deze wijziging van het Kieswetboek, ontstaan uit de uitvoering van | 
| article 88, alinéa 2, est une compétence fédérale. Il faut cependant | zijn artikel 88, tweede lid, is een federale bevoegdheid. Er dient | 
| evenwel opgemerkt te worden dat de indelingstabel bedoeld in artikel | |
| remarquer que le tableau de répartition visé à l'article 87 du Code | 87 van het Kieswetboek, eveneens van toepassing is op de provincie- en | 
| électoral est également d'application aux élections provinciales et | |
| communales étant donné que la loi du 19 octobre 1921 organique des | gemeenteraadsverkiezingen, aangezien de wet van 19 oktober 1921 tot | 
| élections provinciales (article 3sexies) et la loi électorale | regeling van de provincieraadsverkiezingen (artikel 3sexies ) en de | 
| communale du 4 août 1932 (article 10) légifèrent par référence au Code | gemeentekieswet van 4 augustus 1932 (artikel 10) regels opstellen met | 
| électoral et cela, jusqu'à ce que les régions, compétentes depuis le 1er | verwijzing naar het Kieswetboek en dat, totdat de gewesten, die sinds | 
| janvier 2002 en matière d'organisation des élections provinciales et | 1 januari 2002 bevoegd zijn inzake organisatie van de provincie- en | 
| communales (loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de | gemeenteraadsverkiezingen (bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende | 
| diverses compétences aux régions et communautés), instaurent une | overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de | 
| nouvelle division électorale. | gemeenschappen), een nieuwe kiesindeling invoeren. | 
| Le Conseil d'Etat n'a émis aucune observation. | De Raad van State heeft geen opmerking gemaakt. | 
| J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, | 
| Sire, | Sire, | 
| de Votre Majesté, | van Uwe Majesteit, | 
| le très respectueux | de zeer eerbiedige | 
| et très fidèle serviteur. | en zeer getrouwe dienaar. | 
| Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, | 
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE | 
| AVIS 34.076/2 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU CONSEIL D'ETAT | ADVIES 34.076/2 VAN DE AFDELING WETGEVING VAN DE RAAD VAN STATE | 
| Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par | |
| le Ministre de l'Intérieur, le 5 septembre 2002, d'une demande d'avis | De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 5 september | 
| 2002 door de Minister van Binnenlandse Zaken verzocht hem van advies | |
| te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit "waarbij de | |
| sur un projet d'arrêté royal "remplaçant le chef-lieu du canton | hoofdplaats van het kieskanton Oosterzele vervangen wordt door | 
| électoral d'Oosterzele par Merelbeke", a donné le 6 novembre 2002 | Merelbeke", heeft op 6 november 2002 het volgende advies gegeven : | 
| l'avis suivant : Le projet n'appelle aucune observation. | Bij het ontwerp zijn geen opmerkingen te maken. | 
| La chambre était composée de : | De kamer was samengesteld uit : | 
| M. Y. Kreins, président de chambre; | De heer Y. Kreins, kamervoorzitter; | 
| M. J. Jaumotte et Mme M. Baquet, conseillers d'Etat; | De heer J. Jaumotte en Mevr. M. Baguet, staatsraden; | 
| M. B. Glansdorff, assesseur de la section de législation; | De heer B. Glansdorff, assessor van de afdeling wetgeving; | 
| Mme A.-C. Van Geersdaele, greffier assumé. | Mevr. A.-C. Van Geersdaele, toegevoegd griffier. | 
| Le rapport a été présenté par M. L. Detroux, auditeur. La note du | Het verslag werd uitgebracht door de heer L. Detroux, auditeur. De | 
| Bureau de coordination a été rédigée et exposée par M. M. Joassart, référendaire adjoint. | nota van het Coördinatiebureau werd opgesteld en toegelicht door de heer M. Joassart, adjunct-referendaris. | 
| La concordance entre la version française et la version néerlandaise a | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd | 
| été vérifiée sous le contrôle de M. J. Jaumotte. | nagezien onder toezicht van de heer J. Jaumotte. | 
| Le greffier, | De griffier, | 
| A.-C. Van Geersdaele. | A.-C. Van Geersdaele. | 
| Le président, | De voorzitter, | 
| Y. Kreins. | Y. Kreins. | 
| 4 FEVRIER 2003. - Arrêté royal remplaçant le chef-lieu du canton | 4 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit waarbij de hoofdplaats van het | 
| électoral d'Oosterzele par Merelbeke | kieskanton Oosterzele vervangen wordt door Merelbeke | 
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu le Code électoral, notamment l'article 88, remplacé par la loi du | Gelet op het Kieswetboek, inzonderheid op artikel 88, vervangen door | 
| 16 juillet 1993 ; | de wet van 16 juli 1993; | 
| Vu la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons | Gelet op de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de | 
| judiciaires; | gerechtelijke kantons; | 
| Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 6 novembre 2002; | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 6 november 2002; | 
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
Article 1er.Dans le tableau visé à l'article 87 du Code électoral, et  | 
Artikel 1.In de tabel bedoeld in artikel 87 van het Kieswetboek, en  | 
| annexé audit Code, remplacé par la loi du 16 juillet 1993 et modifié | bijgevoegd bij dit Wetboek, vervangen door de wet van 16 juli 1993 en | 
| par la loi du 13 décembre 2002, Oosterzele, chef-lieu du canton | gewijzigd bij de wet van 13 december 2002, wordt Oosterzele, | 
| électoral composé par les communes de Gavere, Melle, Merelbeke et | hoofdplaats van het kieskanton dat gevormd wordt door de gemeenten | 
| Oosterzele, circonscription électorale de Flandre orientale, est | Gavere, Melle, Merelbeke en Oosterzele, kieskring Oost-Vlaanderen, | 
| remplacé par Merelbeke. | vervangen door Merelbeke. | 
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du  | 
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de  | 
| présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 4 février 2003. | Gegeven te Brussel, 4 februari 2003. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, | 
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |