Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/02/2003
← Retour vers "Arrêté royal remplaçant le chef-lieu du canton électoral d'Oosterzele par Merelbeke "
Arrêté royal remplaçant le chef-lieu du canton électoral d'Oosterzele par Merelbeke Koninklijk besluit waarbij de hoofdplaats van het kieskanton Oosterzele vervangen wordt door Merelbeke
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
4 FEVRIER 2003. - Arrêté royal remplaçant le chef-lieu du canton 4 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit waarbij de hoofdplaats van het
électoral d'Oosterzele par Merelbeke kieskanton Oosterzele vervangen wordt door Merelbeke
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
En vertu de l'article 88, alinéa 2, du Code électoral, le Roi peut Krachtens artikel 88, tweede lid, van het Kieswetboek, kan de Koning
modifier le chef-lieu d'un canton électoral ensuite d'un changement de hoofdplaats van een kieskanton wijzigen ingevolge een verandering
qui résulterait d'une loi transférant à une autre commune du canton die voortvloeit uit een wet tot overplaatsing van de zetel van het
électoral le siège de la justice de paix. vredegerecht naar een andere gemeente van het kieskanton.
La loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires a De wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de
transféré le siège de la justice de paix du canton judiciaire formé gerechtelijke kantons heeft de zetel van het vredegerecht van het
par les communes de Gavere, Melle, Merelbeke et Oosterzele, gerechtelijk kanton dat gevormd wordt door de gemeenten Gavere, Melle,
d'Oosterzele à Merelbeke. Cette loi est entrée en vigueur le 1er Merelbeke en Oosterzele, overgedragen van Oosterzele naar Merelbeke.
septembre 2001. Deze wet is in werking getreden op 1 september 2001.
Le canton électoral dont Oosterzele est le chef-lieu est composé des Het kieskanton waarvan Oosterzele de hoofdplaats is, wordt gevormd
mêmes communes que le canton judiciaire, à savoir Gavere, Melle, door dezelfde gemeenten als het gerechtelijk kanton, met name Gavere,
Merelbeke et Oosterzele. Ce canton électoral faisait partie de la Melle, Merelbeke en Oosterzele. Dit kieskanton maakte deel uit van de
circonscription électorale de Gand-Eeklo et est repris, par la loi du
13 décembre 2002 modifiant le Code électoral qui provincialise les kieskring Gent-Eeklo en is, bij de wet van 13 december 2002 tot
circonscriptions électorales, dans la circonscription électorale de wijziging van het Kieswetboek die de kieskringen provincialiseert,
Flandre orientale. opgenomen in de kieskring Oost-Vlaanderen.
Par une lettre du 4 septembre 2001, les autorités communales de Bij brief van 4 september 2001 hebben de gemeenteoverheden van
Merelbeke ont sollicité la modification du nom et, par conséquent, du Merelbeke de wijziging gevraagd van de naam en, bijgevolg, van de
chef-lieu de leur canton électoral. hoofdplaats van hun kieskanton.
Par un courrier du 24 janvier 2002, les autorités de la commune Bij brief van 24 januari 2002 hebben de overheden van de gemeente
d'Oosterzele ont communiqué qu'elles n'avaient aucune objection à ce Oosterzele meegedeeld dat zij geen enkel bezwaar hadden tegen het feit
que Merelbeke devienne le chef-lieu du canton électoral formé par les dat Merelbeke de hoofdplaats wordt van het kieskanton gevormd door de
communes de Gavere, Melle, Merelbeke et Oosterzele. gemeenten Gavere, Melle, Merelbeke en Oosterzele.
Dès lors, le présent arrêté modifie le chef-lieu du canton électoral Dit besluit wijzigt bijgevolg de hoofdplaats van het kieskanton
formé par les communes de Gavere, Melle, Merelbeke et Oosterzele gevormd door de gemeenten Gavere, Melle, Merelbeke en Oosterzele
ensuite du changement qui résulte de la loi du 25 mars 1999 précitée ingevolge de verandering die voortvloeit uit de voormelde wet van 25
qui transfère à une autre commune du canton électoral, en l'occurrence maart 1999 die de zetel van het vredegerecht overdraagt naar een
Merelbeke à la place d'Oosterzele, le siège de la justice de paix. andere gemeente van het kieskanton, in dit geval Merelbeke in plaats
van Oosterzele.
Cette modification du Code électoral issue de l'exécution de son Deze wijziging van het Kieswetboek, ontstaan uit de uitvoering van
article 88, alinéa 2, est une compétence fédérale. Il faut cependant zijn artikel 88, tweede lid, is een federale bevoegdheid. Er dient
evenwel opgemerkt te worden dat de indelingstabel bedoeld in artikel
remarquer que le tableau de répartition visé à l'article 87 du Code 87 van het Kieswetboek, eveneens van toepassing is op de provincie- en
électoral est également d'application aux élections provinciales et
communales étant donné que la loi du 19 octobre 1921 organique des gemeenteraadsverkiezingen, aangezien de wet van 19 oktober 1921 tot
élections provinciales (article 3sexies) et la loi électorale regeling van de provincieraadsverkiezingen (artikel 3sexies ) en de
communale du 4 août 1932 (article 10) légifèrent par référence au Code gemeentekieswet van 4 augustus 1932 (artikel 10) regels opstellen met
électoral et cela, jusqu'à ce que les régions, compétentes depuis le 1er verwijzing naar het Kieswetboek en dat, totdat de gewesten, die sinds
janvier 2002 en matière d'organisation des élections provinciales et 1 januari 2002 bevoegd zijn inzake organisatie van de provincie- en
communales (loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de gemeenteraadsverkiezingen (bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende
diverses compétences aux régions et communautés), instaurent une overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de
nouvelle division électorale. gemeenschappen), een nieuwe kiesindeling invoeren.
Le Conseil d'Etat n'a émis aucune observation. De Raad van State heeft geen opmerking gemaakt.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, van Uwe Majesteit,
le très respectueux de zeer eerbiedige
et très fidèle serviteur. en zeer getrouwe dienaar.
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
AVIS 34.076/2 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU CONSEIL D'ETAT ADVIES 34.076/2 VAN DE AFDELING WETGEVING VAN DE RAAD VAN STATE
Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par
le Ministre de l'Intérieur, le 5 septembre 2002, d'une demande d'avis De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 5 september
2002 door de Minister van Binnenlandse Zaken verzocht hem van advies
te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit "waarbij de
sur un projet d'arrêté royal "remplaçant le chef-lieu du canton hoofdplaats van het kieskanton Oosterzele vervangen wordt door
électoral d'Oosterzele par Merelbeke", a donné le 6 novembre 2002 Merelbeke", heeft op 6 november 2002 het volgende advies gegeven :
l'avis suivant : Le projet n'appelle aucune observation. Bij het ontwerp zijn geen opmerkingen te maken.
La chambre était composée de : De kamer was samengesteld uit :
M. Y. Kreins, président de chambre; De heer Y. Kreins, kamervoorzitter;
M. J. Jaumotte et Mme M. Baquet, conseillers d'Etat; De heer J. Jaumotte en Mevr. M. Baguet, staatsraden;
M. B. Glansdorff, assesseur de la section de législation; De heer B. Glansdorff, assessor van de afdeling wetgeving;
Mme A.-C. Van Geersdaele, greffier assumé. Mevr. A.-C. Van Geersdaele, toegevoegd griffier.
Le rapport a été présenté par M. L. Detroux, auditeur. La note du Het verslag werd uitgebracht door de heer L. Detroux, auditeur. De
Bureau de coordination a été rédigée et exposée par M. M. Joassart, référendaire adjoint. nota van het Coördinatiebureau werd opgesteld en toegelicht door de heer M. Joassart, adjunct-referendaris.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd
été vérifiée sous le contrôle de M. J. Jaumotte. nagezien onder toezicht van de heer J. Jaumotte.
Le greffier, De griffier,
A.-C. Van Geersdaele. A.-C. Van Geersdaele.
Le président, De voorzitter,
Y. Kreins. Y. Kreins.
4 FEVRIER 2003. - Arrêté royal remplaçant le chef-lieu du canton 4 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit waarbij de hoofdplaats van het
électoral d'Oosterzele par Merelbeke kieskanton Oosterzele vervangen wordt door Merelbeke
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code électoral, notamment l'article 88, remplacé par la loi du Gelet op het Kieswetboek, inzonderheid op artikel 88, vervangen door
16 juillet 1993 ; de wet van 16 juli 1993;
Vu la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons Gelet op de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de
judiciaires; gerechtelijke kantons;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 6 novembre 2002; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 6 november 2002;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans le tableau visé à l'article 87 du Code électoral, et

Artikel 1.In de tabel bedoeld in artikel 87 van het Kieswetboek, en

annexé audit Code, remplacé par la loi du 16 juillet 1993 et modifié bijgevoegd bij dit Wetboek, vervangen door de wet van 16 juli 1993 en
par la loi du 13 décembre 2002, Oosterzele, chef-lieu du canton gewijzigd bij de wet van 13 december 2002, wordt Oosterzele,
électoral composé par les communes de Gavere, Melle, Merelbeke et hoofdplaats van het kieskanton dat gevormd wordt door de gemeenten
Oosterzele, circonscription électorale de Flandre orientale, est Gavere, Melle, Merelbeke en Oosterzele, kieskring Oost-Vlaanderen,
remplacé par Merelbeke. vervangen door Merelbeke.

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 février 2003. Gegeven te Brussel, 4 februari 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^