Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 avril 1974 relatif à certaines opérations concernant les substances à action hormonale, antihormonale, anabolisante, béta-adrénergique, anti-infectieuse, anti-parasitaire et anti-inflammatoire | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 april 1974 betreffende sommige verrichtingen in verband met stoffen met hormonale, antihormonale, anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, antiparasitaire en anti-inflammatoire werking |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 4 FEVRIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 avril 1974 relatif à certaines opérations concernant les substances à action hormonale, antihormonale, anabolisante, béta-adrénergique, anti-infectieuse, anti-parasitaire et anti-inflammatoire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 4 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 april 1974 betreffende sommige verrichtingen in verband met stoffen met hormonale, antihormonale, anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, antiparasitaire en anti-inflammatoire werking ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances | Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van |
vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes ou | de giftstoffen, slaapmiddelen, verdovende middelen, |
antiseptiques, notamment l'article 1er, modifié par les lois des 11 | ontsmettingsstoffen en antiseptica, inzonderheid op artikel 1, |
mars 1958, 1er juillet 1976 et 14 juillet 1994; | gewijzigd bij de wetten van 11 maart 1958, 1 juli 1976 en 14 juli |
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 6, | 1994; Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid |
§ 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 20 octobre 1998; | op artikel 6, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 20 oktober |
Vu l'arrêté royaml du 12 avril 1974 relatif à certaines opérations | 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 12 april 1974 betreffende sommige |
concernant les substances à action hormonale, anti-hormonale, | verrichtingen in verband met stoffen met hormonale, antihormonale, |
anabolisante, bêta-adrénergique, anti-infectieuse, anti-parasitaire et | anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, antiparasitaire en |
anti-inflammatoire, notamment les articles 1er, § 2, remplacé par | anti-inflammatoire werking, inzonderheid op de artikelen 1, § 2, |
l'arrêté royal du 12 août 2000 et 7; | vervangen bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 en 7; |
Vu l'urgence motivée par la circonstance que : | Gelet op het verzoek om een spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat : |
- la Commission européenne a mis les autorités belge en demeure en | - de Europese Commissie de Belgische autoriteiten in gebreke heeft |
raison du fait que les dispositions des articles 2 et 7 de l'arrêté | gesteld wegens het feit dat de bepalingen van de artikelen 2 en 7 van |
royal du 12 avril 1974 relatif à certaines opérations concernant les | het koninklijk besluit van 12 april 1974 betreffende sommige |
substances à action hormonale, antihormonale, anabolisante, | verrichtingen in verband met stoffen met hormonale, antihormonale, |
bêta-adrénergique, anti-infectieuse, antiparasitaire et | anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, antiparasitaire en |
anti-inflamatoire entravent la libre circulation des biens dans | anti-inflammatoire werking het vrij verkeer van goederen in de |
l'Union européenne; | Europese Unie belemmeren; |
- une adaptation de ces dispositions de l'arrêté du 12 avril 1974 | - een aanpassing van deze bepalingen van bovenvermeld besluit van 12 |
susmentionné s'impose pour mettre fin le plus vite possible à cette | april 1974 zich opdringt om zo spoedig mogelijk een einde te stellen |
infraction; | aan deze inbreuk; |
- les dispositions du présent arrêté visent à réaliser cet effet. | - de bepalingen van dit besluit hiertoe strekken. |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 32.778/1, donné le 27 décembre 2001, en | Gelet op het advies van de Raad van State nr. 32.778/1, gegeven op 27 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur | december 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, | Volksgezondheid en Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 12 avril 1974 |
Artikel 1.Artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 12 april |
relatif à certaines opérations concernant les substances à action | 1974 betreffende sommige verrichtingen in verband met stoffen met |
hormonale, antihormonale, anabolisante, bêta-adrénergique, | hormonale, antihormonale, anabole, beta-adrenergische, |
anti-infectieuse, anti-parasitaire et anti-inflammatoire, remplacé par | anti-infectieuze, antiparasitaire en anti-inflammatoire werking, |
l'arrêté royal du 12 août 2000, est complété par la disposition | vervangen bij het koninklijk besluit 12 augustus 2000, wordt aangevuld |
suivante : | met de volgende bepaling : |
« 3° les opérations effectuées dans une officine régulièrement ouverte | « 3° de verrichtingen uitgevoerd in een rechtmatig voor het publiek |
au public ou dans une officine hospitalière, par une personne | opengestelde apotheek of in een ziekenhuisapotheek, door een persoon |
autorisée d'exercer l'art pharmaceutique conformément à l'article 4, § | gemachtigd om de artsenijbereidkunde uit te oefenen overeenkomstig |
1er, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice | artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
des professions des soins de santé et ceci dans les limites de leurs | betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen en zulks binnen |
fonctions déterminées par les lois et réglements sur l'exercice de | de perken van hun bevoegdheid, bepaald door de wet- en regelgeving |
l'art pharmaceutique. » | inzake de uitoefening van de artsenijbereidkunde. » |
Art. 2.A l'article 2, alinéa 1er du même arrêté les mots « au moins |
Art. 2.In artikel 2, eerste lid van hetzelfde besluit worden de |
huit jours avant » sont remplacés par les mots « au plus tard quinze | woorden « minstens acht dagen voordien » vervangen door de woorden « |
jours après ». | ten laatste vijftien dagen nadien ». |
Art. 3.L'article 7 du même arrêté est remplacé comme suit : |
Art. 3.Artikel 7 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 7.Sauf l'importation et l'exportation, les autres opérations, |
« Art. 7.Uitgezonderd de in- en de uitvoer, zijn de andere |
quand elles sont effectuées par des médecins vétérinaires qui | verrichtingen, wanneer zij worden uitgevoerd door dierenartsen die |
disposent d'un dépôt de médicaments et ceci dans les limites de leurs | beschikken over een depot van geneesmiddelen, en zulks binnen de |
fonctions déterminées par les lois et réglements sur l'exercice de | perken van hun bevoegdheid bepaald door de wet- en regelgeving inzake |
l'art vétérinaire, ne sont pas soumises à l'autorisation générale | de uitoefening van de diergeneeskunde, niet onderworpen aan een |
prévue à l'article 1er. » | algemene vergunning bepaald in artikel 1. » |
Art. 4.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Art. 4.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Santé publique et de l'Environnement est chargée de l'exécution du | Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 4 février 2002. | Gegeven te Brussel, 4 februari 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |