Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/02/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 octobre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la prépension à partir de 58 ans "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 octobre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la prépension à partir de 58 ans Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 1998, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende het brugpensioen vanaf 58 jaar
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
4 FEVRIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 4 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 5 octobre 1998, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 1998,
Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende
prépension à partir de 58 ans (1) het brugpensioen vanaf 58 jaar (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 octobre 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 1998,
Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende
prépension à partir de 58 ans. het brugpensioen vanaf 58 jaar.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 février 2002. Gegeven te Brussel, 4 februari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises de garage Paritair Comité voor het garagebedrijf
Convention collective de travail du 5 octobre 1998 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 1998
Prépension à partir de 58 ans (Convention enregistrée le 6 janvier Brugpensioen vanaf 58 jaar (Overeenkomst geregistreerd op 6 januari
1999 sous le numéro 49662/CO/112) 1999 onder het nummer 49662/CO/112)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers en de werklieden van de ondernemingen die ressorteren
ressortissent à la Commission paritaire des entreprises de garage. onder het Paritair Comité voor het garagebedrijf.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par « ouvriers » : les ouvriers et les ouvrières. onder « werklieden » verstaan : de werklieden en de werksters.
CHAPITRE II. - Prépension à partir de 58 ans HOOFDSTUK II. - Brugpensioen vanaf 58 jaar

Art. 2.En application de l'article 3 de la convention collective de

Art. 2.In toepassing van artikel 3 van de collectieve

travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de
Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende
du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij
certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
par arrêté royal du 16 janvier 1975, le régime de prépension est van 16 januari 1975, wordt de regeling brugpensioen uitgebreid tot de
étendu aux ouvriers âgés de 58 ans et plus, licenciés pour tout autre werklieden van 58 jaar en ouder die worden afgedankt om elke andere
raison que le motif impérieux. dan een dringende reden.

Art. 3.La disposition prévue à l'article 2 ne porte pas préjudice aux

Art. 3.De regeling zoals bepaald in artikel 2 doet geen afbreuk aan

dispositions sectorielles existantes qui permettent le départ en bestaande sectorale regelingen, die het brugpensioen onder bepaalde
prépension sous certaines conditions à partir d'un âge inférieur. voorwaarden mogelijk maken vanaf een lagere leeftijd.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 1998 et prend fin le 30 juin 2000. ingang van 1 januari 1998 en treedt buiten werking op 30 juni 2000.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 février 2002. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 februari 2002.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^