Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/02/1999
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 29 janvier 1999 relatif à des mesures temporaires concernant la commercialisation de poires "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 29 janvier 1999 relatif à des mesures temporaires concernant la commercialisation de poires Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 januari 1999 betreffende tijdelijke maatregelen met betrekking tot de verhandeling van peren
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
4 FEVRIER 1999. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 4 FEBRUARI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
du 29 janvier 1999 relatif à des mesures temporaires concernant la besluit van 29 januari 1999 betreffende tijdelijke maatregelen met
commercialisation de poires betrekking tot de verhandeling van peren
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, §§ 1 en
l'article 3, §§ 1er et 2, modifié par la loi du 29 décembre 1990; 2, gewijzigd bij de wet van 29 december 1990;
Vu l'arrêté royal du 29 janvier 1999 relatif à des mesures temporaires Gelet op het koninklijk besluit van 29 januari 1999 betreffende
concernant la commercialisation de poires; tijdelijke maatregelen met betrekking tot de verhandeling van peren;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus
Vu l'urgence; 1996;
Considérant que la nécessité de prendre sans retard des mesures Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de noodzaak om onverwijld tijdelijke maatregelen
temporaires concernant la commercialisation de poires résulte de inzake de verhandeling van peren te nemen voortvloeit uit de
l'obligation de tenir compte des circonstances du commerce; verplichting rekening te houden met de omstandigheden van de handel;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en
et Moyennes Entreprises, Middelgrote Ondernemingen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'arrêté royal du 29 janvier 1999 relatif à des mesures

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 29 januari 1999 betreffende

temporaires concernant la commercialisation de poires, est modifié tijdelijke maatregelen met betrekking tot de verhandeling van peren
comme suit : wordt als volgt gewijzigd :
1° l'article 1er est complété comme suit : 1° artikel 1 wordt aangevuld als volgt :
« 8° Ministre : le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions. « 8° Minister : de Minister die de landbouw onder zijn bevoegdheid
»; heeft. »;
2° l'article 3 est remplacé par le texte suivant : 2° artikel 3 wordt vervangen door de volgende tekst :
«

Article 3.§ 1er. Il est interdit de commercialiser des lots de

«

Artikel 3.§ 1. Het is verboden partijen peren te verhandelen zonder

poires sans l'autorisation du Service. L'autorisation de de toelating van de Dienst. De toelating tot verhandeling wordt
commercialisation est accordée au moyen du formulaire figurant en annexe III du présent arrêté. verleend door middel van het formulier in bijlage III bij dit besluit.
§ 2. Les dispositions de l'article 2 et de l'article 3, §1er, ne sont § 2. De bepalingen van artikel 2 en artikel 3, § 1, zijn niet van
pas d'application pour la commercialisation de petites quantités de toepassing voor de verhandeling van kleine hoeveelheden peren aan de
poires à l'utilisateur final. eindverbruiker.
§ 3. Au moyen du formulaire figurant en annexe IV du présent arrêté, § 3. Door middel van het formulier in bijlage IV bij dit besluit, kan
le Service peut, sous les conditions qu'il détermine, autoriser le de Dienst, onder de voorwaarden die hij bepaalt, toelating verlenen
transport de lots de poires. »; tot het vervoeren van partijen peren. »;
3° l'article 6 est remplacé par le texte suivant : 3° artikel 6 wordt vervangen door de volgende tekst :
«

Article 6.§ 1er. Le Ministre est habilité à prendre des mesures

«

Artikel 6.§ 1. De Minister wordt gemachtigd alle bijkomende

temporaires complémentaires afin d'assurer la commercialisation des tijdelijke maatregelen te nemen om de verhandeling van peren te
poires conformément aux dispositions du présent arrêté. verzekeren overeenkomstig de bepalingen van dit besluit.
§ 2. Le Ministre peut modifier les annexes du présent arrêté. »; § 2. De Minister kan de bijlagen bij dit besluit wijzigen. »;
4° l'annexe III est remplacée par l'annexe I du présent arrêté; 4° bijlage III wordt vervangen door de bijlage I bij dit besluit;
5° l'annexe II est remplacée par l'annexe II du présent arrêté; 5° bijlage II wordt vervangen door de bijlage II bij dit besluit;
6° une annexe IV est ajoutée, conformément à l'annexe III du présent 6° er wordt een bijlage IV toegevoegd, overeenkomstig de bijlage III
arrêté. bij dit besluit.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes

Art. 3.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote

Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 février 1999. Gegeven te Brussel, 4 februari 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Agriculture De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, K. PINXTEN
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 februari 1999.
et des Petites et Moyennes Entreprises, ALBERT Van Koningswege :
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 février 1999. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 februari 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^