Arrêté royal fixant le cadre organique du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement | Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 4 FEVRIER 1998. Arrêté royal fixant le cadre organique du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 4 FEBRUARI 1998. Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'avis motivé du 10 juin 1997 rendu par le Comité de concertation | Gelet op het met redenen omkleed advies van 10 juni 1997 uitgebracht |
de base du Secteur XII "Affaires sociales"; | door het basisoverlegcomité van Sector XII "Sociale Zaken"; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 septembre 1997; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 september 1997; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 décembre 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9 |
december 1997; | |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 9 décembre 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 9 december 1997; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, van Onze |
Ministre des Affaires sociales et de Notre Secrétaire d'Etat à | Minister van Sociale Zaken en van Onze Staatssecretaris voor |
l'Intégration sociale et à l'Environnement, | Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Le cadre organique du Ministère des Affaires |
Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van het Ministerie van Sociale |
sociales, de la Santé publique et de l'Environnement est fixé comme suit : | Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu wordt vastgesteld als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire : | § 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de |
titularis ervan : | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Les emplois du § 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que | In de hierna vermelde betrekkingen van § 1 kan slechts worden voorzien |
lorsque les emplois de l'alinéa 1er identifiés par un astérisque ont | wanneer de betrekkingen uit het eerste lid geïdentificeerd met een |
été supprimés : | sterretje zijn afgeschaft : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Le nombre total de titulaires des emplois de rang 10 ne peut être | Het totaal aantal titularissen van de betrekkingen van rang 10 mag |
supérieur à (9 - le nombre de titulaires d'un emploi de | niet hoger zijn dan (9 - het aantal titularissen van een betrekking |
traducteur-réviseur-directeur) et à (4 - le titulaire de l'emploi | van vertaler-revisor-directeur) en dan (4 - de titularis van de |
d'actuaire-directeur) | betrekking van actuaris-directeur) |
Art. 2.Complémentairement aux emplois prévus à l'article 1er, § 1er, |
Art. 2.Naast de betrekkingen voorzien in artikel 1, § 1, en tot de |
et jusqu'au transfert de son personnel à l'Agence fédérale de Contrôle | overdracht van zijn personeel naar het Federaal Agentschap voor |
nucléaire, le cadre organique du service de protection contre les | Nucleaire Controle, wordt de personeelsformatie van de dienst voor |
radiations ionisantes est fixé comme suit : | bescherming tegen ioniserende stralingen vastgesteld als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Complémentairement aux emplois prévus à l'article 1er, § 1er, |
Art. 3.Naast de betrekkingen voorzien in artikel 1, § 1, wordt de |
le cadre du personnel de l'Institut Pasteur est fixé comme suit : | personeelsformatie van het Instituut Pasteur vastgesteld als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.L'arrêté royal du 10 mai 1996 fixant le cadre organique du |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 10 mei 1996 tot vaststelling van de |
Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de | personeelsformatie van het Ministerie van Sociale Zaken, |
l'Environnement, modifié par l'arrêté royal du 17 septembre 1997, est abrogé. | Volksgezondheid en Leefmilieu, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 september 1997, wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is |
bekendgemaakt. | |
Art. 6.Notre Ministre de la Santé publique, Notre Ministre des |
Art. 6.Onze Minister van Volksgezondheid, Onze Minister van Sociale |
Affaires sociales et Notre Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale | Zaken en Onze Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en |
et à l'Environnement sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 février 1998. | Gegeven te Brussel, 4 februari 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De minister van Volksgezondheid, |
M. COLLA | M. COLLA |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à l'Environnement, | De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu, |
J. PEETERS | J. PEETERS |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |