← Retour vers "Arrêté royal portant abrogation de l'arrêté royal du 29 mai 1985 portant délégations "
| Arrêté royal portant abrogation de l'arrêté royal du 29 mai 1985 portant délégations | Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 29 mei 1985 houdende machtsdelegaties |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 4 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal portant abrogation de l'arrêté royal | 4 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk |
| du 29 mai 1985 portant délégations | besluit van 29 mei 1985 houdende machtsdelegaties |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la Constitution, l'article 108; | Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
| Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
| comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 20, § 2, alinéa 2, 78, | en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 20, § 2, |
| alinéa 1er, 80, alinéa 2, 86, alinéa 1er, 87, § 2/1, 89, alinéa 1er, | tweede lid, 78, eerste lid, 80, tweede lid, 86, eerste lid, 87, § 2/1, |
| et 96, alinéa 1er; | 89, eerste lid, en 96, eerste lid; |
| Vu l'arrête royal du 29 mai 1985 portant délégations; | Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 1985 houdende |
| machtsdelegaties; | |
| Considérant l'arrêté royal du 31 juillet 2017 portant exécution des | Overwegende het koninklijk besluit van 31 juli 2017 tot uitvoering van |
| articles 20, § 2, alinéa 2, 78, alinéa 1er, 80, alinéa 2, 86, alinéa 1er, | de artikelen 20, § 2, tweede lid, 78, eerste lid, 80, tweede lid, 86, |
| eerste lid, 87, § 2/1, 89, eerste lid, en 96 eerste lid, van de wet | |
| 87, § 2/1, 89, alinéa 1er, et 96, alinéa 1er de la loi du 22 mai 2003 | van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
| portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 11; | comptabiliteit van de federale Staat, artikel 11; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 10 novembre 2022; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 november 2022; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
| Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Ministre | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister |
| des Pensions, | van Pensioen, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'arrête royal du 29 mai 1985 portant délégations est |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 29 mei 1985 houdende |
| abrogé. Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
machtsdelegaties wordt opgeheven. |
| et le ministre qui a les Pensions dans ses attributions sont chargés, | Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
| chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | voor Pensioenen zijn, ieder wat hen betreft, belast met de uitvoering |
| van dit besluit. | |
| Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2022. | Gegeven te Brussel, 4 december 2022. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| La Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
| K. LALIEUX | K. LALIEUX |