Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/12/2022
← Retour vers "Arrêté royal portant abrogation de l'arrêté royal du 29 mai 1985 portant délégations "
Arrêté royal portant abrogation de l'arrêté royal du 29 mai 1985 portant délégations Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 29 mei 1985 houdende machtsdelegaties
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
4 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal portant abrogation de l'arrêté royal 4 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk
du 29 mai 1985 portant délégations besluit van 29 mei 1985 houdende machtsdelegaties
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, l'article 108; Gelet op de Grondwet, artikel 108;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 20, § 2, alinéa 2, 78, en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 20, § 2,
alinéa 1er, 80, alinéa 2, 86, alinéa 1er, 87, § 2/1, 89, alinéa 1er, tweede lid, 78, eerste lid, 80, tweede lid, 86, eerste lid, 87, § 2/1,
et 96, alinéa 1er; 89, eerste lid, en 96, eerste lid;
Vu l'arrête royal du 29 mai 1985 portant délégations; Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 1985 houdende
machtsdelegaties;
Considérant l'arrêté royal du 31 juillet 2017 portant exécution des Overwegende het koninklijk besluit van 31 juli 2017 tot uitvoering van
articles 20, § 2, alinéa 2, 78, alinéa 1er, 80, alinéa 2, 86, alinéa 1er, de artikelen 20, § 2, tweede lid, 78, eerste lid, 80, tweede lid, 86,
eerste lid, 87, § 2/1, 89, eerste lid, en 96 eerste lid, van de wet
87, § 2/1, 89, alinéa 1er, et 96, alinéa 1er de la loi du 22 mai 2003 van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de
portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 11; comptabiliteit van de federale Staat, artikel 11;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 10 novembre 2022; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 november 2022;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Ministre Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister
des Pensions, van Pensioen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'arrête royal du 29 mai 1985 portant délégations est

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 29 mei 1985 houdende

abrogé.

Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

machtsdelegaties wordt opgeheven.
et le ministre qui a les Pensions dans ses attributions sont chargés,

Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. voor Pensioenen zijn, ieder wat hen betreft, belast met de uitvoering
van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2022. Gegeven te Brussel, 4 december 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
La Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
K. LALIEUX K. LALIEUX
^