← Retour vers "Arrêté Royal visant l'octroi d'une subvention facultative de 3.904.168 EUR aux Cliniques Universitaires Saint-Luc en application de l'avenant n° 14 de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles "
Arrêté Royal visant l'octroi d'une subvention facultative de 3.904.168 EUR aux Cliniques Universitaires Saint-Luc en application de l'avenant n° 14 de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles | Koninklijk Besluit tot toewijzing van een facultatieve subsidie van 3.904.168 EUR aan de Cliniques Universitaires Saint-Luc in toepassing van bijakte nr. 14 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
4 DECEMBRE 2022. - Arrêté Royal visant l'octroi d'une subvention | 4 DECEMBER 2022. - Koninklijk Besluit tot toewijzing van een |
facultative de 3.904.168 EUR aux Cliniques Universitaires Saint-Luc | facultatieve subsidie van 3.904.168 EUR aan de Cliniques |
(CUSL) en application de l'avenant n° 14 de l'Accord de Coopération du | Universitaires Saint-Luc (CUSL) in toepassing van bijakte nr. 14 bij |
15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de | het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale |
Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à | Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde |
promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de | initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van |
Bruxelles | hoofdstad van Brussel te bevorderen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi contenant le budget général des dépenses pour l'année | Gelet op de wet houdende de algemene uitgavenbegroting voor het |
budgétaire 2022 du 23 décembre 2021 (publiée le 29 décembre 2021) et | begrotingsjaar 2022 van 23 december 2021(gepubliceerd op 29 december |
son article 1-01-5 en particulier; | 2021) en op artikel 1-01-5 in het bijzonder; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124 ; |
Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral | Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de |
Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende | |
et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives | bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie |
destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de | van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn |
capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 14 ; | bijakte nr. 14 ; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire ; | administratieve en budgettaire controle; |
Vu le protocole d'accord du 01 décembre 2022 relatif au subside | Gelet op het protocolakkoord van 01 december 2022 inzake de subsidie |
accordé aux Cliniques universitaires Saint-Luc pour les études et les | aan de Cliniques universitaires Saint-Luc voor de studies en de werken |
travaux relatifs aux aménagements urbains et passerelles piétonnes à | met betrekking tot de stadsvoorzieningen en voetgangersbruggen in |
Alma ; | Alma; |
Vu la nécessité de libérer le budget total à charge de l'accord de | Gezien de noodzaak het totale budget ten laste van het |
coopération en plusieurs tranches, chacune faisant l'objet d'un Arrêté | samenwerkingsakkoord vrij te geven in verschillende schijven waarbij |
elke schijf het voorwerp uitmaakt van een afzonderlijk Koninklijk | |
Royal de subvention. | Besluit van subsidie. |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 novembre 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 18 november |
Sur la proposition de notre Ministre des Pensions et de l'Intégration | 2022 ; Op de voordracht van onze de Minister van Pensioenen en |
sociale, chargée des Personnes handicapées, de la Lutte contre la | Maatschappelijke Integratie, belast met Personen met een beperking, |
pauvreté et de Beliris, | Armoedebestrijding en Beliris, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1. Une subvention facultative de trois millions neuf |
Artikel 1.§ 1. Een facultatieve subsidie van drieduizend |
cent quatre mille et cent soixante-huit euro, (3.904.168 EUR) est | negenhonderdvier honderdachtenzestig euro, (3.904.168 EUR) wordt |
accordée aux Cliniques universitaires Saint-Luc (CUSL). | toegekend aan Cliniques universitaires Saint-Luc (CUSL). |
§ 2. La subvention visée au paragraphe 1er est imputée au Budget | § 2. De subsidie onder paragraaf 1 wordt geboekt op de basisallocatie |
Général des Dépenses de l'année 2022 du SPF Mobilité et Transports, | 33.55.22.52.20.05 van de algemene uitgavenbegroting van de FOD |
allocation de base 33.55.22.52.20.05. | Mobiliteit en Vervoer van 2022. |
Art. 2.La subvention a pour objet le financement des études et des |
Art. 2.De subsidie is bestemd voor de financiering van de studies en |
travaux relatifs aux aménagements urbains et passerelles piétonnes à | werken met betrekking tot de stadsvoorzieningen en voetgangersbruggen |
Alma. | in Alma. |
Art. 3.§ 1. Les investissements seront exécutés à charge du budget |
Art. 3.§ 1. De investeringen zullen worden uitgevoerd ten laste van |
des CUSL qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la | het budget van de CUSL dat de betalingen zal uitvoeren met zijn eigen |
subvention, cette dernière étant limitée à 3.904.168 EUR. | gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 3.904.168 EUR. |
§ 2. La libération de ce montant a lieu selon les conditions de | § 2. De vrijgave van dit bedrag vindt plaats volgens de |
liquidation qui sont définies dans l'art. 9 du protocole d'accord. Une | vereffeningsvoorwaarden vastgelegd in art. 9 van het protocolakkoord. |
de ces conditions prévoit que seules les dépenses réalisées dans le | Een van deze voorwaarden voorziet dat enkel de uitgaven die met |
respect de la réglementation relatives aux marchés publics sont | inachtneming van de reglementering betreffende de overheidsopdrachten |
remboursées par Beliris. | werden gerealiseerd door Beliris zullen worden terugbetaald. |
§ 3. La Direction Infrastructure de Transport du SPF Mobilité et | § 3. De Directie Vervoerinfrastructuur van de FOD Mobiliteit en |
Transports, rue du Progrès, 56 à 1210 Bruxelles, se charge du | Vervoer, Vooruitgangstraat 56, te 1210 Brussel, staat in voor de |
traitement administratif de la subvention. Toute la correspondance | administratieve behandeling van de subsidie. Alle briefwisseling met |
relative au traitement administratif dans le cadre du présent arrêté | betrekking tot de administratieve behandeling in het kader van dit |
est envoyée à l'adresse précitée. | besluit wordt naar het voornoemde adres gestuurd. |
Art. 4.La ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée |
Art. 4.De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, |
des Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de | belast met Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris |
Beliris est chargée de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2022. | Gegeven te Brussel, 4 décembre 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des | De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met |
Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de Beliris, | Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |