Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/12/2020
← Retour vers "Arrêté royal octroyant une subvention de 24.000 euros à l'asbl « Commission de litiges voyages » pour l'année budgétaire 2020 "
Arrêté royal octroyant une subvention de 24.000 euros à l'asbl « Commission de litiges voyages » pour l'année budgétaire 2020 Koninklijk besluit houdende de toekenning van een toelage van 24.000 euro aan de vzw "Geschillencommissie Reizen » voor het begrotingsjaar 2020
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
4 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal octroyant une subvention de 24.000 4 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een
euros à l'asbl « Commission de litiges voyages » pour l'année toelage van 24.000 euro aan de vzw "Geschillencommissie Reizen » voor
budgétaire 2020 het begrotingsjaar 2020
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 décembre 2019 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 20 december 2019 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2020, notamment la section 12 - SPF Justice ; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2020, inzonderheid op de sectie 12 - FOD Justitie;
Considérant qu'un crédit de vingt-quatre mille euros (24.000 euros) Overwegende dat een krediet van vier en twintig duizend euro (24.000
est inscrit à la division organique 40, programme d'activité 31, euro) op de organisatieafdeling 40, activiteitenprogramma 31,
allocation de base 33.00.10 du budget administratif du Service Public basisallocatie 33.00.10 van de administratieve begroting van het
Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2020; Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2020 is
ingeschreven;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; en van de comptabiliteit van de Federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire ; administratieve- en begrotingscontrole;
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances émis le 17 juillet Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën van 17 juli
2020; 2020;
Vu l'avis favorable du ministre du Budget le 22 septembre 2020 ; Gelet op het gunstig advies van de minister van Begroting op 22
september 2020;
Considérant que l'A.S.B.L. Commission de Litiges Voyages, Entité de Overwegende dat de V.Z.W. Geschillencommissie Reizen, entiteit voor de
règlement extrajudiciaire de litiges de consommation qualifiée buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen gekwalificeerd
conformément au Livre XVI du Code de Droit économique, a constitué un overeenkomstig Boek XVI van het Wetboek van economisch recht, een
collège arbitral spécialisé et paritaire qui a pour objet de régler de paritair samengesteld en gespecialiseerd arbitrair college heeft
manière rapide, peu onéreuse et efficace des litiges juridiques en opgericht dat tot doel heeft juridische reisgeschillen op een snelle,
matière de voyages ; goedkope en doeltreffende wijze op te lossen;
Considérant que l'A.S.B.L. Commission de Litiges Voyages, d'une part, Overwegende dat de V.Z.W. Geschillen-commissie Reizen, enerzijds, in
contribue à prévenir dans une large mesure les litiges en établissant aanzienlijke mate bijdraagt tot het voorkomen van geschillen door het
des contrats et conditions types négociés, et, d'autre part, de moins opstellen van onderhandelde modelcontracten en modelvoorwaarden, en
en moins de litiges en matière de voyage sont portés devant les anderzijds, dat steeds minder reisgeschillen aan de gewone rechtbanken
juridictions ordinaires; worden voorgelegd;
Considérant que, pour ce secteur, ce mode de règlement de litiges Overwegende dat deze wijze van geschillenbeslechting voor deze sector
s'inscrit également dans le cadre de recommandations européennes ; ook kadert binnen de Europese aanbevelingen;
Considérant que les frais de fonctionnement dudit collège arbitral, Overwegende dat de kostprijs voor het functioneren van dit arbitraal
qui est accessible à tous, ne peuvent être supportés dans leur college, dat voor iedereen toegankelijk is, niet integraal kan worden
intégralité par les organismes participants ; gedragen door de deelnemende instellingen;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Op de voordracht van onze Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il est alloué, pour l'année 2020, une subvention de

Artikel 1.Er wordt voor het jaar 2020 een subsidie van vier en

vingt-quatre mille euros (24.000 euros) à l'asbl « Commission de twintig duizend euro (24.000 euro) aan de vzw "Geschillencommissie
litiges Voyages » : Reizen" toegekend :
- Première tranche (75 %) : 18.000 euros - Eerste schijf ( 75 %) : 18.000 euro
- Solde (25%) : 6.000 euros - Saldo (25%): 6.000 euro

Art. 2.Ce montant est imputable à charge de l'allocation de base

Art. 2.Dit bedrag is ingeschreven op basisallocatie 31.33.00.10 van

31.33.00.10 de la division organique 40 du budget administratif du SPF de organisatieafdeling 40 van de administratieve begroting van de FOD
Justice pour l'année budgétaire 2020. Justitie voor het begrotingsjaar 2020.

Art. 3.Cette subvention est attribuée pour couvrir des frais de

Art. 3.Deze subsidie zal voor personeelskosten en werkingskosten

personnel et des frais de fonctionnement. toegewezen worden.

Art. 4.La subvention sera payée en deux tranches, décomposées comme

Art. 4.De subsidie zal in twee schijven worden betaald, uitgesplitst

suit : als volgt:
- Une première tranche (75%) de dix-huit mille euros (18.000 euros) - Een eerste schijf (75%) van achttien duizend euro (18.000 euro)
sera liquidée après engagement budgétaire du présent arrêté wordt na budgettaire vastlegging van dit besluit vereffend;
- le solde (25%) est liquidé après réception des pièces - het saldo (25%) wordt na ontvangst van de bewijstukken vereffend. De
justificatives. Les pièces justificatives et le récapitulatif seront
transmis en deux exemplaires au Service public fédéral Justice pour le bewijsstukken en een samenvatting zullen aan de Federale
15 juin 2021 au plus tard. Overheidsdienst Justitie ten laatste op 15 juni 2021 in tweevoud

Art. 5.Les montants seront versés sur le compte n° 426-4126021-07 de

worden toegezonden.

Art. 5.De bedragen zullen gestort worden op rekeningnummer

l'asbl « Commission de Litiges Voyages ». 426-4126021-07 van de vzw "Geschillencommissie Reizen".

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020.

Art. 7.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 7.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2020. Gegeven te Brussel, 4 december 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier ministre,ministre de la Justice et de la mer du Nord, De Vice-eersteminister, Minister van Justitie en Noordzee,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^