Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/12/2020
← Retour vers "Arrêté royal portant approbation de modifications du code de déontologie de la Chambre nationale des notaires approuvé par l'arrêté royal du 21 septembre 2005 "
Arrêté royal portant approbation de modifications du code de déontologie de la Chambre nationale des notaires approuvé par l'arrêté royal du 21 septembre 2005 Koninklijk besluit tot goedkeuring van wijzigingen van de deontologische code van de Nationale Kamer van notarissen goedgekeurd bij koninklijk besluit van 21 september 2005
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
4 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal portant approbation de modifications 4 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van wijzigingen
du code de déontologie de la Chambre nationale des notaires approuvé van de deontologische code van de Nationale Kamer van notarissen
par l'arrêté royal du 21 septembre 2005 goedgekeurd bij koninklijk besluit van 21 september 2005
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, Gelet op de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, artikel 91,
l'article 91, alinéa 1er, 1°, inséré par la loi du 4 mai 1999 et eerste lid, 1°, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1999 en artikel 91,
l'article 91, alinéa 4, inséré par la loi du 4 mai 1999 et renuméroté vierde lid, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1999 en vernummerd bij de
par la loi du 6 juillet 2017 ; wet van 6 juli 2017;
Considérant l'arrêté royal du 21 septembre 2005 portant approbation du Overwegende het koninklijk besluit van 21 september 2005 tot
code de déontologie établi par la Chambre nationale des notaires ; goedkeuring van de deontologische code vastgesteld door de Nationale
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 2016 portant approbation de Kamer van notarissen; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 2016 houdende
l'article 34 modifié du code de déontologie de la Chambre nationale goedkeuring van gewijzigd artikel 34 van de deontologische code van de
des notaires approuvé par l'arrêté royal du 21 septembre 2005; Nationale Kamer van notarissen goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 21 september 2005;
Considérant l'arrêté royal du 21 décembre 2018 portant approbation de Overwegende het koninklijk besluit van 21 december 2018 tot
modifications du code de déontologie de la Chambre nationale des goedkeuring van wijzigingen van de deontologische code van de
notaires approuvé par l'arrêté royal du 21 septembre 2005; Nationale Kamer van Notarissen goedgekeurd bij koninklijk besluit van 21 september 2005;
Considérant l'arrêté royal du 3 février 2019 portant approbation de Overwegende het koninklijk besluit van 3 februari 2019 tot goedkeuring
l'article 26bis inséré dans le code de déontologie de la Chambre van artikel 26bis ingevoegd in de deontologische code van de Nationale
nationale des notaires approuvé par l'arrêté royal du 21 septembre Kamer van notarissen goedgekeurd bij koninklijk besluit van 21
2005 ; september 2005;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont approuvées et ont force obligatoire les

modifications suivantes du code de déontologie de la Chambre nationale

Artikel 1.De volgende wijzigingen van de bij koninklijk besluit van

des notaires approuvé par l'arrêté royal du 21 septembre 2005 et 21 september 2005 goedgekeurde en laatst bij koninklijk besluit van 3
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 février 2019, adoptées februari 2019 gewijzigde deontologische code van de Nationale Kamer
le 22 octobre 2020 par la Chambre nationale des notaires : van notarissen, die werden aangenomen op 22 oktober 2020 door de
Nationale Kamer van notarissen, worden goedgekeurd en hebben bindende
1° l'article 19 est remplacé par ce qui suit : kracht: 1° artikel 19 wordt vervangen als volgt:
«

Article 19.Chaque partie a le libre choix du notaire. Tout

"

Artikel 19.Elke partij kiest vrij haar notaris. Elke gedraging van

comportement d'un notaire visant à influencer cette liberté de choix een notaris die als bedoeling heeft die vrijheid van keuze te
est proscrit. beïnvloeden, is verboden.
Ainsi il est entre autres défendu au notaire : Zo is het de notaris onder meer verboden:
1° de rémunérer directement ou indirectement des tiers en vue d'être 1° derden rechtstreeks of onrechtstreeks te vergoeden teneinde gelast
chargé d'un dossier ; te worden met een dossier;
2° de se porter caution, directement ou indirectement, ou consentir un 2° zich rechtstreeks of onrechtstreeks borg te stellen of een lening
prêt dans l'exercice de ses fonctions ; toe te kennen in de uitoefening van zijn ambt;
3° de recevoir un acte sans être provisionné. » ; 3° een akte te verlijden zonder geprovisioneerd te zijn.";
2° l'article 35 est remplacé par ce qui suit : 2° artikel 35 wordt vervangen als volgt:
«

Article 35.§ 1er. Chaque notaire peut donner en public des

"

Artikel 35.§ 1. Iedere notaris kan publiekelijk toelichting geven

explications sur le rôle et la mission du notaire. Il contribue à over de rol en opdracht van de notaris. Hij draagt bij tot de
diffuser l'information destinée au public émanant des institutions verspreiding van de voor het publiek bestemde informatie uitgaande van
notariales, afin de faire connaître les services offerts par le de notariële instellingen, met het oog op het kenbaar maken van de
notariat. notariële dienstverlening.
§ 2. Chaque notaire qui s'adresse au public respecte les principes § 2. Iedere notaris die zich tot het publiek richt, eerbiedigt de
suivants : volgende principes:
1° l'information doit être conforme à la vérité, objective, 1° de informatie moet waarheidsgetrouw, objectief, relevant,
pertinente, vérifiable et juridiquement fondée ; verifieerbaar en juridisch onderbouwd zijn;
2° l'information ne peut pas être comparative, offensante, trompeuse 2° de informatie mag niet vergelijkend, beledigend, misleidend of
ou racoleuse, dans la mesure où elle porte atteinte à l'intégrité, la ronselend zijn, in de mate dat ze afbreuk doet aan de integriteit,
dignité, l'impartialité ou l'indépendance du notaire ; waardigheid, onpartijdigheid of onafhankelijkheid van de notaris;
3° l'information doit être véhiculée de manière sobre. 3° de informatie moet op een sobere wijze gebracht worden.
§ 3. Sans préjudice du droit à la liberté d'opinion, chaque notaire se § 3. Onverminderd het recht op vrije meningsuiting, overlegt elke
concerte au préalable avec l'instance notariale compétente chaque fois notaris vooraf met de bevoegde notariële instantie, telkens hij
qu'il est amené à fournir des explications, que ce soit dans les gevraagd wordt om in de media of publiekelijk toelichting te geven bij
médias ou auprès du public, sur la responsabilité, tant la
responsabilité sensu lato que la responsabilité civile, d'un notaire de verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid van een notaris in een
dans une situation concrète ou à l'occasion d'un cas réel. » ; concrete situatie of naar aanleiding van een concreet geval.";
3° il est inséré un chapitre XV, comportant un article 45, rédigé 3° een hoofdstuk XV wordt ingevoegd dat een artikel 45 bevat,
comme suit : luidende:
« Chapitre XV. Disposition abrogatoire "Hoofdstuk XV. Opheffingsbepaling

Article 45.Le règlement pour la publicité et la communication adopté

Artikel 45.Het reglement inzake publiciteit en communicatie

par l'assemblée générale de la Chambre nationale des notaires le 18 aangenomen door de algemene vergadering van de Nationale Kamer van
octobre 2005 et approuvé par l'arrêté royal du 1er juillet 2006 est notarissen op 18 oktober 2005 en goedgekeurd bij koninklijk besluit
abrogé. ». van 1 juli 2006 wordt opgeheven.".

Art. 2.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2020. Gegeven te Brussel, 4 december 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^