← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert de membres du personnel de l'Office national de l'Emploi vers la Région wallonne "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert de membres du personnel de l'Office national de l'Emploi vers la Région wallonne | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot overdracht van personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar het Waals Gewest |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 4 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert de membres du personnel de l'Office national de l'Emploi vers la Région wallonne PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 4 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot overdracht van personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar het Waals Gewest FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde |
concernant les matières visées à l'article 77 de la Constitution; | Staathervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de |
Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert de membres | Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot overdracht |
du personnel de l'Office national de l'Emploi vers la Région wallonne; | van personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar |
het Waals Gewest; | |
Considérant qu'une personne n'est pas transférée vers la Région | Overwegende dat een persoon niet is overgedragen naar het Waals |
wallonne; | Gewest; |
Vu l'avis du Gouvernement wallon, donné le 29 septembre 2016; | Gelet op het advies van de Waalse Regering, gegeven op 29 september |
Sur la proposition du Premier Ministre et du Ministre de l'Emploi, et | 2016; Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Minister van Werk, |
de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'annexe 2 de l'arrêté royal du 26 décembre 2015 |
Artikel 1.In de bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 26 december |
relatif au transfert de membres du personnel de l'Office national de | 2015 tot overdracht van personeelsleden van de Rijksdienst voor |
l'Emploi vers la Région wallonne, sous la rubrique « 2. Membres du | Arbeidsvoorziening naar het Waals Gewest, wordt in de rubriek "2. Bij |
personnel engagés par contrat de travail » est supprimée la ligne | arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeel" de lijn "PONTHIR |
"PONTHIR DANIELLE - C". | DANIELLE - C" geschrapt. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. |
Art. 3.Le Premier Ministre et le Ministre de l'Emploi sont chargés, |
Art. 3.De Eerste Minister en de Minister van Werk zijn, ieder wat hem |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2016. | Gegeven te Brussel, 4 december 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |