← Retour vers "Arrêté royal portant octroi de subsides facultatifs à charge de l'allocation de base 58.11.33.00.14 du budget 24 du Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2013 "
| Arrêté royal portant octroi de subsides facultatifs à charge de l'allocation de base 58.11.33.00.14 du budget 24 du Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2013 | Koninklijk besluit houdende toekenning van facultatieve toelagen ten laste van de basisallocatie 58.11.33.00.14 van de begroting 24 van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar 2013 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 4 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal portant octroi de subsides facultatifs | 4 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit houdende toekenning van |
| facultatieve toelagen ten laste van de basisallocatie 58.11.33.00.14 | |
| à charge de l'allocation de base 58.11.33.00.14 du budget 24 du | van de begroting 24 van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid |
| Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2013 | voor het begrotingsjaar 2013 |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
| 1991, les articles 55 à 58; | 1991, de artikelen 55 tot 58; |
| Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour | Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene |
| l'année budgétaire 2013; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013; |
| Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un subside de mille cinq cents EUR est alloué à : |
Artikel 1.Een toelage van duizend vijfhonderd EUR wordt toegekend aan : |
| Fédération des maisons médicales et des collectifs de santé | Fédération des maisons médicales et des collectifs de santé |
| francophones | francophones |
| boulevard du Midi 25/5, | boulevard du Midi 25/5, |
| B-1000 Bruxelles | B-1000 Bruxelles |
| afin de soutenir dans l'organisation d'une conférence « Inégalité et | ter ondersteuning in de organisatie van de conferentie « Ongelijkheid |
| Santé ». | en Gezondheid ». |
| Le paiement de ce subside s'effectuera par virement au compte bancaire | De uitbetaling van deze toelage zal geschieden door overschrijving op |
| n° IBAN BE55 8792 5632 0144. | het bankrekeningnummer IBAN BE55 8792 5632 0144. |
Art. 2.L'organisation mentionnée à l'article 1er doit tenir, à tout |
Art. 2.De bij het artikel 1 vernoemde organisatie moet te allen |
| moment, tous documents et comptes relatifs à ses activités, à la | tijde, alle documenten en rekeningen betreffende haar activiteiten ter |
| disposition des fonctionnaires et agents désignés à cette fin par le | beschikking houden van de daartoe door de Minister van Sociale Zaken |
| Ministre des Affaires sociales. | aangewezen ambtenaren en beambten. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2013. | Gegeven te Brussel, 4 december 2013. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |