Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/12/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
4 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 4 DECEMBER 2008. - Besluit van de Regering tot wijziging van het
30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen
subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag
traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen
pouvoirs publics en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 19 juin 1990 portant création de l'Office de la Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een
"Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit
Communauté germanophone pour les personnes handicapées, en particulier Behinderung" ("Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor personen met
son article 32, § 1er, modifié par le décret du 4 février 2003; een handicap"), inzonderheid artikel 32, § 1, gewijzigd bij decreet van 4 februari 2003;
Vu le rapport du conseil d'administration de l'Office des personnes Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Dienst voor
handicapées du 24 octobre 2008; personen met een handicap, gegeven op 24 oktober 2008;
Vu le rapport de l'Inspecteur des Finances du 2 décembre 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2
december 2008;
Vu l'accord du Ministre-Président, responsable du Budget, du 2 décembre 2008; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake Begroting, gegeven op 2 december 2008;
Vu les lois coordonnées relatives au Conseil d'Etat du 12 janvier Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
1973, en particulier leur article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu le caractère urgent; Considérant que l'urgence est dictée par le fait qu'à partir du 1er janvier 2009, il convient de disposer d'une base juridique en vue de la nouvelle indexation des montants mentionnés dans l'arrêté du gouvernement du 12 décembre 1997, l'entrée en vigueur du présent arrêté ne peut plus être reportée; Sur la proposition du Vice-Ministre-Président, Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du Tourisme; Après délibération, 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de noodzakelijkheid daardoor gerechtvaardigd is dat vanaf 1 januari 2009 een juridische basis voor de hernieuwde indexering van de in het besluit van de regering van 12 december 1997 vermelde bedragen voorhanden moet zijn, duldt de inwerkingtreding van dit besluit geen uitstel meer; Op voordracht van de Vice-Minister-President, de Minister bevoegd inzake Vorming en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en Toerisme; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 27, alinéa 2, de l'arrêté royal du 30 mars 1973

Artikel 1.Artikel 27, lid 2, van het koninklijk besluit van 30 maart

déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de
journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud,
des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten
geplaatst ten laste van de openbare besturen, gewijzigd bij koninklijk
publics, modifié par l'arrêté royal du 10 mars 1978 et par les arrêtés besluit van 10 maart 1978 en bij besluit van de Regering van 24
du gouvernement du 24 février 2005 et du 12 juillet 2007, est remplacé februari 2005 en 12 juli 2007, wordt door de volgende bepaling
par la disposition suivante : vervangen :
« Par dérogation à la règle formulée à l'alinéa 1er, la suspension de « In afwijking van de in lid 1 geformuleerde regel wordt de bij
besluit van de Regering van 24 februari 2005 en van 5 juni 2007
l'indexation pour les années 2005, 2006 et 2007, prévue par l'arrêté voorgenomen opschorting van de indexering voor de jaren 2005, 2006 en
du Gouvernement du 24 février 2005 et du 5 juin 2007, est confirmée,
ce qui signifie que l'augmentation de l'indice-pivot du 1er février 2007 bevestigd, zodat de verhoging van de spilindex van 1 februari
2008 suivra directement celle du 1er novembre 2004. Cette disposition 2008 direct de indexering van 1 november 2004 volgt. Deze bepaling
sera ainsi appliquée pour la première fois en 2009, dans le cadre du wordt in 2009 bij de berekening van de bedragen van 2008 voor de
calcul des montants affectés à l'année 2008. » eerste keer toegepast. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Art. 2.Dit besluit wordt met ingang van 1 januari 2009 van kracht.

Art. 3.Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Formation et de

Art. 3.De Vice-Minister-President, Minister voor Vorming en

l'Emploi, des Affaires sociales et du Tourisme, est chargé de Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en Toerisme, is belast met de
l'application du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 4 décembre 2008. Eupen, 4 december 2008.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Autorités Locales, De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Vice-Ministre-Président, De Vice-Minister-President
Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du Minister voor Vorming en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en
Tourisme, Toerisme,
B. GENTGES B. GENTGES
^