Arrêté royal déterminant le plan de répartition définitif des subsides de l'exercice 2002 de la Loterie Nationale | Koninklijk besluit tot bepaling van het definitieve verdelingsplan van de subsidies van het dienstjaar 2002 van de Nationale Loterij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
4 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal déterminant le plan de répartition | 4 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot bepaling van het definitieve |
définitif des subsides de l'exercice 2002 de la Loterie Nationale | verdelingsplan van de subsidies van het dienstjaar 2002 van de Nationale Loterij |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment les | en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op de artikelen |
articles 23 et 24; | 23 en 24; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 novembre 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 november 2003; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 novembre 2003; | Gelet op het akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 19 november 2003; |
Considérant que la loi du 22 juillet 1991 relative à la Loterie | Overwegende dat de wet van 22 juli 1991 betreffende de Nationale |
Nationale a érigé, à partir du 1er septembre 1991, cette institution | Loterij deze instelling met ingang van 1 september 1991 heeft |
en un établissement public, doté de la personnalité juridique et | opgericht als een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid en |
classé dans la catégorie C visée à l'article 1er de la loi du 16 mars | ingedeeld bij categorie C als bedoeld in artikel 1 van de wet van 16 |
1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public; | maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut; |
Considérant que la Loterie Nationale a été revêtue du statut précité | Overwegende dat de Nationale Loterij bovengenoemd statuut behouden |
jusqu'à la date du 15 juillet 2002, la loi du 19 avril 2002 relative à | heeft tot en met 15 juli 2002, aangezien de wet van 19 april 2002 tot |
rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie | rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij |
deze laatste inderdaad met ingang van 16 juli 2002 heeft omgevormd tot | |
een naamloze vennootschap van publiek recht; | |
Nationale ayant en effet transformé, depuis le 16 juillet 2002, la | Overwegende dat het definitieve winstbedrag voor het dienstjaar 2002, |
dat door dit besluit wordt verdeeld, een samengevoegd bedrag | |
Loterie Nationale en une société anonyme de droit public; | vertegenwoordigt, enerzijds van de door de Nationale Loterij in de |
hoedanigheid van openbare instelling tussen 1 januari 2002 en 15 juli | |
Considérant que le montant définitif du bénéfice de l'exercice 2002 | 2002 gemaakte nettowinst, en anderzijds van de door haar in de |
que répartit le présent arrêté représente un montant globalisé du | |
bénéfice net réalisé par la Loterie Nationale, entre le 1er janvier | |
2002 et le 15 juillet 2002, en sa qualité d'établissement public d'une | |
part, et le bénéfice avant impôts qu'elle a réalisé, entre le 16 | hoedanigheid van naamloze vennootschap van publiek recht tussen 16 |
juillet 2002 et le 31 décembre 2002, en sa qualité de société anonyme | juli 2002 en 31 december 2002 gemaakte winst vóór belastingen; |
de droit public d'autre part; | |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
Budget et des Entreprises publiques, et de l'avis de Nos Ministres qui | Begroting en Overheidsbedrijven, en op het advies van Onze in Raad |
en ont délibéré en Conseil, | vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En application de l'article 23 de la loi du 19 avril 2002 |
Artikel 1.In toepassing van artikel 23 van de wet van 19 april 2002 |
relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la | tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale |
Loterie Nationale, le plan de répartition des subsides de l'exercice | Loterij, wordt het verdelingsplan van de subsidies van het dienstjaar |
2002 de la Loterie Nationale, fixé à 210.590.507,17 EUR, est déterminé | 2002 van de Nationale Loterij, vastgelegd op 210.590.507,17 EUR, als |
comme suit : | volgt bepaald : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le paiement des sommes visées à l'article 1er, 3. « |
Art. 2.De betaling van de sommen van de in artikel 1.3. bedoelde « |
Contributions spéciales » est effectué en quatre tranches égales, à | Bijzondere bijdragen » geschiedt in vier gelijke schijven, telkens te |
liquider dans le courant de chaque trimestre de l'année 2002. | verrichten in de loop van elk kwartaal van het jaar 2002. |
Art. 3.L'arrêté royal du 26 avril 2002 déterminant le plan de |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 26 april 2002 tot bepaling van het |
répartition provisoire du bénéfice de l'exercice 2002 de la Loterie | voorlopig winstverdelingsplan van het dienstjaar 2002 van de Nationale |
Nationale est abrogé. | Loterij is opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
Art. 5.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2003. | Gegeven te Brussel, 4 december 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et des Entreprises | De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en |
publiques, | Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |