Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/12/2003
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92, en ce qui concerne les centimes additionnels à l'impôt des non-résidents et l'application des taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques (1) "
Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92, en ce qui concerne les centimes additionnels à l'impôt des non-résidents et l'application des taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques (1) Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van opcentiemen op de belasting der niet-inwoners en van de toepassing van de aanvullende belastingen op de personenbelasting (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 4 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92, en ce qui concerne les centimes additionnels à l'impôt des non-résidents (personnes physiques) et l'application des taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques (1) FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 4 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van opcentiemen op de belasting der niet-inwoners (natuurlijke personen) en van de toepassing van de aanvullende belastingen op de personenbelasting (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment les articles Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op
245, alinéa 2 et 469, alinéa 2, insérés par la loi-programme (I) du 24 de artikelen 245, tweede lid en 469, tweede lid, ingevoegd door de
décembre 2002; programmawet (I) van 24 december 2002;
Vu l'AR/CIR 92; Gelet op het KB/WIB 92;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 novembre 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 november 2003;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 novembre 2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20
november 2003;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par le fait : omstandigheid dat :
- que le Gouvernement a décidé de porter à 7 tant les centimes - de Regering heeft beslist zowel de opcentiemen beoogd in artikel
additionnels visés à l'article 245, alinéa 1er du Code précité que le 245, eerste lid, van het voornoemde Wetboek, als de aanvullende
pourcentage des taxes additionnelles visé à l'article 469, alinéa 2, belastingen, beoogd in artikel 469, tweede lid, van hetzelfde Wetboek,
du même Code, afin notamment d'être plus proche de la moyenne des op 7 te brengen, teneinde nauwer aan te sluiten bij het gemiddelde van
taxes additionnelles réellement fixées par les communes; de aanvullende belastingen vastgelegd door de gemeenten;
- qu'il convient de déterminer le pourcentage visé à l'article 469, - het past het percentage beoogd in artikel 469, tweede lid, van
hetzelfde Wetboek, te bepalen vooraleer het koninklijk besluit te
alinéa 2, du même Code avant de prendre l'arrêté royal fixant les treffen tot vastlegging van de schalen en regels van toepassing op 1
barèmes et les règles applicables au 1er janvier 2004 pour le calcul januari 2004 voor de berekening van de bedrijfsvoorheffing;
du précompte professionnel;
- que ledit arrêté royal déterminant le précompte professionnel doit - dit koninklijk besluit tot vastlegging van de bedrijfsvoorheffing zo
être pris le plus rapidement possible afin qu'il soit connu des snel als mogelijk moet worden getroffen zodat het zou gekend zijn door
citoyens et des entreprises; de burgers en de ondernemingen;
- que cet arrêté royal doit dès lors être pris d'urgence; - dit koninklijk besluit dus dringend moet worden getroffen;
Vu l'avis 36.157/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 décembre 2003, en Gelet op het advies 36.157/2 van de Raad van State, gegeven op 3
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois december 2003, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La section XXIX du chapitre Ier de l'AR/CIR 92, abrogée

Artikel 1.Hoofdstuk I, Afdeling XXIX, van het KB/WIB 92, opgeheven

par l'arrêté royal du 12 août 1994, est rétablie dans la rédaction bij koninklijk besluit van 12 augustus 1994 wordt hersteld in de
suivante : volgende lezing :
« Section XXIX. - Centimes additionnels à l'impôt des non-résidents « Sectie XXIX. - Opcentiemen op de belasting van niet-inwoners
(personnes physiques). (Code des impôts sur les revenus 1992, article (natuurlijke personen) (Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992,
245) artikel 245)

Art. 80.Le montant des centimes additionnels visés à l'article 245,

Art. 80.Het bedrag van de opcentiemen bedoeld in artikel 245, eerste

alinéa 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992, est porté à sept lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, wordt verhoogd
centimes. ». tot 7 opcentiemen. ».

Art. 2.Un article 2331, rédigé comme suit, est inséré dans la section II du chapitre IV de l'AR/CIR 92 :

Art. 2.In Hoofdstuk IV, Afdeling II, van het KB/WIB 92 wordt een artikel 2331 ingevoegd, luidende :

«

Art. 2331.Le taux visé à l'article 469, alinéa 2, du Code des

«

Art. 2331.Het tarief bedoeld in artikel 469, tweede lid, van het

impôts sur les revenus 1992, est porté à 7 p.c. ». Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, wordt verhoogd tot 7 pct. ».

Art. 3.L'article 1er entre en vigueur à partir de l'exercice

Art. 3.Artikel 1 treedt in werking vanaf aanslagjaar 2005.

d'imposition 2005.

Art. 4.L'article 2 entre en vigueur à partir du 1er janvier 2004.

Art. 4.Artikel 2 treedt in werking met ingang van 1 januari 2004.

Art. 5.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2003. Gegeven te Brussel, 4 december 2003
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk
avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992.
Loi-Programme (I) du 24 décembre 2002, Moniteur belge du 31 décembre Programmawet (I) van 24 december 2002, Belgisch Staatsblad van 31
2002, err. 7 février 2003, Ed. 2. december 2002, err. 7 februari 2003, Ed. 2.
Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek
revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993.
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973.
^