← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Controledienst voor de Verzekeringen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 4 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 4 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Controledienst voor de Verzekeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle van sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
du 22 juillet 1993; | vervangen door de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling |
van de personeelsformatie van de Controledienst voor de Verzekeringen, | |
l'Office de Contrôle des Assurances, modifié par l'arrêté royal du 13 | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 november 1998; |
novembre 1998; Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office de | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van |
Contrôle des Assurances, donné le 20 janvier 2000; | de Controledienst voor de Verzekeringen, gegeven op 20 januari 2000; |
Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de | |
Verzekeringen; | |
Vu l'avis du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances; | Gelet op het advies van de Afgevaardigde van de Minister van |
Vu l'avis du Délégué du Ministre des Finances, donné le 10 mars 2000; | Financiën, gegeven op 10 maart 2000; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 20 mars | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 maart 2001; |
2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mai 2001; | 22 mei 2001; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van Onze Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 8 septembre 1997 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 september |
fixant le cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances, les | 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Controledienst |
dispositions relatives au niveau 4 sont remplacées par les | voor de Verzekeringen, worden de bepalingen in niveau 4 vervangen door |
dispositions suivantes : | de volgende bepalingen : |
agent administratif . . . . . 5 | beambte . . . . . 5 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de eerste |
suit celui au cours auquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses |
Art. 3.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2001. | Gegeven te Brussel, 4 december 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |