Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/12/2001
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Controledienst voor de Verzekeringen
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 4 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 4 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Controledienst voor de Verzekeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle van sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1,
du 22 juillet 1993; vervangen door de wet van 22 juli 1993;
Vu l'arrêté royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique de Gelet op het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling
van de personeelsformatie van de Controledienst voor de Verzekeringen,
l'Office de Contrôle des Assurances, modifié par l'arrêté royal du 13 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 november 1998;
novembre 1998; Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office de Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van
Contrôle des Assurances, donné le 20 janvier 2000; de Controledienst voor de Verzekeringen, gegeven op 20 januari 2000;
Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de
Verzekeringen;
Vu l'avis du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances; Gelet op het advies van de Afgevaardigde van de Minister van
Vu l'avis du Délégué du Ministre des Finances, donné le 10 mars 2000; Financiën, gegeven op 10 maart 2000;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 20 mars Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 maart 2001;
2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mai 2001; 22 mei 2001;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 8 septembre 1997

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 september

fixant le cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances, les 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Controledienst
dispositions relatives au niveau 4 sont remplacées par les voor de Verzekeringen, worden de bepalingen in niveau 4 vervangen door
dispositions suivantes : de volgende bepalingen :
agent administratif . . . . . 5 beambte . . . . . 5

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de eerste

suit celui au cours auquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses

Art. 3.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2001. Gegeven te Brussel, 4 december 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^