Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique, relevant du Ministère des Affaires économiques | Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Economische Zaken |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 4 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique, relevant du Ministère des Affaires économiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 4 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Economische Zaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu les règlements européens (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 | Gelet op de Verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni |
fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et | 1997 inzake bepaalde beschikkingen betreffende de invoering van de |
n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de | euro en nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de |
l'euro; | euro; |
Vu l'arrêté royal du 24 octobre 1951 relatif à l'octroi d'allocations | Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 1951 betreffende het |
spéciales aux personnes chargées de cours de formation professionnelle | verlenen van bijzondere toelagen aan de personen belast met cursussen |
au Ministère des Affaires économiques et des Classes moyennes, modifié | voor beroepsopleiding in het Ministerie van Economische Zaken en |
par l'arrêté royal du 22 décembre 1953; | Middenstand, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 december |
Vu l'arrêté royal du 27 décembre 1961 déterminant les modalités de | 1953; Gelet op het koninklijk besluit van 27 december 1961 tot vaststelling |
fonctionnement du Conseil national de la Coopération, des Commissions | van de werkingsmodaliteiten van de Nationale Raad voor de Coöperatie, |
et de leurs bureaux respectifs; | van de Commissies en hun respectieve bureaus; |
Vu l'arrêté royal du 18 septembre 1962 fixant le montant des jetons de | Gelet op het koninklijk besluit van 18 september 1962 tot vaststelling |
présence, des allocations de vacation et des indemnités pour frais de | van het bedrag der presentie- en vacatiegelden en der vergoedingen |
voyage et de séjour, attribués aux Commissaire-Rapporteur et | voor reis- en verblijfsonkosten toegekend aan de |
Commissaires-Rapporteurs adjoints, pris en exécution de l'article 3 de | Commissaris-Verslaggever en de Adjunct-Commissarissen-Verslaggevers, |
la loi du 27 mai 1960 sur la protection contre l'abus de puissance | genomen ter uitvoering van artikel 3 van de wet van 27 mei 1960 tot |
économique; | bescherming tegen het misbruik van economische machtspositie; |
Vu l'arrêté royal du 28 avril 1965 octroyant des jetons de présence au | Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 1965 houdende toekenning |
président, aux membres, aux membres suppléants et aux experts du | van presentiegelden aan de voorzitter, leden, plaatsvervangende leden |
Conseil de la Consommation, modifié par les arrêtés royaux des 27 | en deskundigen van de Raad voor het Verbruik, gewijzigd bij de |
avril 1970 et 9 octobre 1985; | koninklijke besluiten van 27 april 1970 en 9 oktober 1985; |
Vu l'arrêté royal du 27 septembre 1976 relatif à l'allocation | Gelet op het koninklijk besluit van 27 september 1976 betreffende de |
forfaitaire de visites souterraines et aux allocations par visite | forfaitaire toelage voor ondergrondse schouwingen en de toelagen per |
souterraine allouées à certains fonctionnaires et agents de | ondergrondse schouwing die aan sommige personeelsleden van het Bestuur |
l'Administration de la Qualité et de la Sécurité; | Kwaliteit en Veiligheid worden toegekend; |
Vu l'arrêté royal du 12 juillet 1991 fixant le statut administratif et | Gelet op het koninklijk besluit van 12 juli 1991 tot vaststelling van |
pécuniaire du président, des rapporteurs et du conseiller juridique de | het administratief en geldelijk statuut van de voorzitter, de |
la Commission pour la régulation des prix; | verslaggevers en de rechtskundig adviseur van de Commissie tot |
regeling der prijzen; | |
Vu l'arrêté royal du 5 février 1992 portant réglementation générale | Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1992 houdende algemene |
des allocations et indemnités accordées aux enquêteurs chargés de | regeling van de toelagen en vergoedingen toegekend aan de enquêteurs |
belast met de uitvoering van onderzoeken die worden georganiseerd door | |
l'exécution des enquêtes organisées par l'Institut national de | het Nationaal Instituut voor de Statistiek, gewijzigd bij het |
Statistique, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 1996; | koninklijk besluit van 10 november 1996; |
Vu l'arrêté royal du 30 avril 1993 fixant le montant des allocations | Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1993 betreffende de |
attribuées au président et aux membres du Conseil de la concurrence, | vaststelling van het bedrag van de vergoedingen toegekend aan de |
voorzitter en de leden van de Raad voor de Mededinging, aan de | |
aux experts, ainsi qu'à toute personne appelée à collaborer avec le | deskundigen, alsook aan elke persoon die met de Raad dient samen te |
Conseil, modifié par l'arrêté royal du 21 septembre 1999; | werken, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 september 1999; |
Vu l'arrêté royal du 1er mars 1998 fixant diverses dispositions | Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 1998 tot vaststelling van |
pécuniaires applicables sur les grades particuliers du Ministère des | diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden bij |
Affaires économiques, modifié par les arrêtés royaux des 25 mars 1998, | het Ministerie van Economische Zaken, gewijzigd bij de koninklijke |
25 juin 1999 et 4 mars 2001; | besluiten van 25 maart 1998, 25 juni 1999 en 4 maart 2001; |
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 2000 portant fixation du montant des | Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 2000 houdende |
indemnités et jetons de présence des membres et de l'allocation | vaststelling van het bedrag van de vergoedingen en presentiegelden van |
annuelle du secrétaire et du secrétaire adjoint du Conseil supérieur | de leden en van de jaarlijkse toelage van de secretaris en de |
de Statistique; | adjunct-secretaris van de Hoge Raad voor de Statistiek; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 25 juin 2001; | maart 2001; Gelet op de bevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 25 juni 2001; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 16 mai 2001; | Gelet op de bevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 16 mei 2001; |
Vu le protocole n° 63 du 26 octobre 2001 du Comité de secteur IV; | Gelet op het protocol nr. 63 van 26 oktober 2001 van het Sectorcomité |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, | IV; Op de voordracht van Onze Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Modifications de diverses dispositions | HOOFDSTUK I. - Wijziging van diverse bepalingen |
Section 1re. - Adaptation de l'arrêté royal du 24 octobre 1951 relatif | Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 24 oktober |
à l'octroi d'allocations spéciales aux personnes chargées de cours de | 1951 betreffende het verlenen van bijzondere toelagen aan de personen |
formation professionnelle au Ministère des Affaires économiques et des | belast met cursussen voor beroepsopleiding in het Ministerie van |
Classes moyennes | Economische Zaken en Middenstand |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 24 octobre 1951 relatif à l'octroi d'allocations spéciales aux personnes chargées de cours de formation professionnelle au Ministère des Affaires économiques et des Classes moyennes, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. Pour la consultation du tableau, voir imageSection 2. - Adaptation de l'arrêté royal du 27 décembre 1961 déterminant les modalités de fonctionnement du Conseil national de la Coopération, des Commissions et de leurs bureaux respectifs |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 24 oktober 1951 betreffende het verlenen van bijzondere toelagen aan de personen belast met cursussen voor beroepsopleiding in het Ministerie van Economische Zaken en Middenstand, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'article 23, alinéa 2, 2°, b) de l'arrêté royal du 27 |
Afdeling 2. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 27 december |
décembre 1961 déterminant les modalités de fonctionnement du Conseil | 1961 tot vaststelling van de werkingsmodaliteiten van de Nationale |
Raad voor de Coöperatie, van de Commissies en hun respectieve bureaus | |
Art. 2.In artikel 23, tweede lid, 2°, b) van het koninklijk besluit |
|
van 27 december 1961 tot vaststelling van de werkingsmodaliteiten van | |
national de la Coopération, des Commissions et de leurs bureaux | de Nationale Raad voor de Coöperatie, van de Commissies en hun |
respectieve bureaus, worden de woorden « honderd frank » en « vijftig | |
respectifs, les mots « cent francs » et « cinquante francs » sont | frank » respectievelijk vervangen door de woorden « 2,48 EUR » en « |
remplacés respectivement par les mots « 2,48 EUR » et « 1,24 EUR ». | 1,24 EUR ». |
Section 3. - Adaptation de l'arrêté royal du 18 septembre 1962 fixant | Afdeling 3. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 18 september |
le montant des jetons de présence, des allocations de vacation et des | 1962 tot vaststelling van het bedrag der presentie- en vacatiegelden |
indemnités pour frais de voyage et de séjour, attribués aux | en der vergoedingen voor reis- en verblijfsonkosten toegekend aan de |
Commissaire-Rapporteur et Commissaires-Rapporteurs adjoints, pris en | Commissaris-Verslaggever en de Adjunct-Commissarissen-Verslaggevers, |
exécution de l'article 3 de la loi du 27 mai 1960 sur la protection | genomen ter uitvoering van artikel 3 van de wet van 27 mei 1960 tot |
contre l'abus de puissance économique | bescherming tegen het misbruik van economische machtspositie |
Art. 3.A l'article 1er, 2° de l'arrêté royal du 18 septembre 1962 |
Art. 3.In artikel 1, 2° van het koninklijk besluit van 18 september |
fixant le montant des jetons de présence, des allocations de vacation | 1962 tot vaststelling van het bedrag der presentie- en vacatiegelden |
et des indemnités pour frais de voyage et de séjour, attribués aux | en der vergoedingen voor reis- en verblijfsonkosten toegekend aan de |
Commissaire-Rapporteur et Commissaires-Rapporteurs adjoints, pris en | Commissaris-Verslaggever en de Adjunct-Commissarissen-Verslaggevers, |
exécution de l'article 3 de la loi du 27 mai 1960 sur la protection | genomen ter uitvoering van artikel 3 van de wet van 27 mei 1960 tot |
bescherming tegen het misbruik van economische machtspositie, worden | |
contre l'abus de puissance économique, les mots « d'un même montant » | de woorden « hetzelfde bedrag » vervangen door de woorden « 9,92 en |
sont remplacés par les mots « de 9,92 et 8,06 EUR ». | 8,06 EUR ». |
Section 4. - Adaptation de l'arrêté royal du 28 avril 1965 octroyant | Afdeling 4. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 28 april 1965 |
des jetons de présence au président, aux membres, aux membres | houdende toekenning van presentiegelden aan de voorzitter, leden, |
suppléants et aux experts du Conseil de la Consommation | plaatsvervangende leden en deskundigen van de Raad voor het Verbruik |
Art. 4.A l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 28 avril |
Art. 4.In artikel 1, eerste lid van het koninklijk besluit van 28 |
1965 octroyant des jetons de présence au président, aux membres, aux | april 1965 houdende toekenning van presentiegelden aan de voorzitter, |
membres suppléants et aux experts du Conseil de la Consommation, les | leden, plaatsvervangende leden en deskundigen van de Raad voor het |
mots « 120 000 BEF » sont remplacés par les mots « 2.974,73 EUR ». | Verbruik, worden de woorden « 120 000 BEF » vervangen door de woorden |
Section 5. - Adaptation de l'arrêté royal du 27 septembre 1976 relatif | « 2.974,73 EUR ».Afdeling 5. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 27 september |
à l'allocation forfaitaire de visites souterraines et aux allocations | 1976 betreffende de forfaitaire toelage voor ondergrondse schouwingen |
par visite souterraine allouées à certains fonctionnaires et agents de | en de toelagen per ondergrondse schouwing die aan sommige |
l'Administration de la Qualité et de la Sécurité | personeelsleden van het Bestuur Kwaliteit en Veiligheid worden |
Art. 5.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté royal |
toegekend Art. 5.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 27 septembre 1976 relatif à l'allocation forfaitaire de visites | van 27 september 1976 betreffende de forfaitaire toelage voor |
souterraines et aux allocations par visite souterraine allouées à | ondergrondse schouwingen en de toelagen per ondergrondse schouwing die |
certains fonctionnaires et agents de l'Administration de la Qualité et | aan sommige personeelsleden van het Bestuur Kwaliteit en Veiligheid |
de la Sécurité, les montants exprimés en franc et figurant à la | worden toegekend, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de |
deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants | tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de |
exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. | in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Section 6. - Adaptation de l'arrêté royal du 12 juillet 1991 fixant le | Afdeling 6. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 12 juli 1991 |
statut administratif et pécuniaire du président, des rapporteurs et du | tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van de |
conseiller juridique de la Commission pour la régulation des prix | voorzitter, de verslaggevers en de rechtskundig adviseur van de |
Commissie tot regeling der prijzen | |
Art. 6.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté royal |
Art. 6.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 12 juillet 1991 fixant le statut administratif et pécuniaire du | van 12 juli 1991 tot vaststelling van het administratief en geldelijk |
président, des rapporteurs et du conseiller juridique de la Commission | statuut van de voorzitter, de verslaggevers en de rechtskundig |
pour la régulation des prix, les montants exprimés en franc et | adviseur van de Commissie tot regeling der prijzen, worden de in frank |
figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par | uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel |
les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même | worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de |
tableau. | derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Section 7. - Adaptation de l'arrêté royal du 5 février 1992 portant | Afdeling 7. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 5 februari |
réglementation générale des allocations et indemnités accordées aux | 1992 houdende algemene regeling van de toelagen en vergoedingen |
enquêteurs chargés de l'exécution des enquêtes organisées par | toegekend aan de enquêteurs belast met de uitvoering van onderzoeken |
l'Institut national de Statistique | die worden georganiseerd door het Nationaal Instituut voor de |
Art. 7.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté royal |
Statistiek Art. 7.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 5 février 1992 portant réglementation générale des allocations et | van 5 februari 1992 houdende algemene regeling van de toelagen en |
indemnités accordées aux enquêteurs chargés de l'exécution des | vergoedingen toegekend aan de enquêteurs belast met de uitvoering van |
enquêtes organisées par l'Institut national de Statistique, les | onderzoeken die worden georganiseerd door het Nationaal Instituut voor |
montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du | de Statistiek, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de |
tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans | tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de |
la troisième colonne du même tableau. | in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Section 8. - Adaptation de l'arrêté royal du 30 avril 1993 fixant le | Afdeling 8. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 30 april 1993 |
montant des allocations attribuées au président et aux membres du | betreffende de vaststelling van het bedrag van de vergoedingen |
toegekend aan de voorzitter en de leden van de Raad voor de | |
Conseil de la concurrence, aux experts, ainsi qu'à toute personne | Mededinging, aan de deskundigen, alsook aan elke persoon die met de |
appelée à collaborer avec le Conseil | Raad dient samen te werken |
Art. 8.A l'article 1er, § 1er, alinéa 2 de l'arrêté royal du 30 avril |
Art. 8.In artikel 1, § 1, tweede lid van het koninklijk besluit van |
1993 fixant le montant des allocations attribuées au président et aux | 30 april 1993 betreffende de vaststelling van het bedrag van de |
membres du Conseil de la concurrence, aux experts, ainsi qu'à toute | vergoedingen toegekend aan de voorzitter en de leden van de Raad voor |
de Mededinging, aan de deskundigen, alsook aan elke persoon die met de | |
personne appelée à collaborer avec le Conseil, les mots « 1 200 BEF » | Raad dient samen te werken, worden de woorden « 1 200 BEF » vervangen |
sont remplacés par les mots « 29,75 EUR ». | door de woorden « 29,75 EUR ». |
Section 9. - Adaptation de l'arrêté royal du 1er mars 1998 fixant | Afdeling 9. - Aanpassing van het koninklijk van 1 maart 1998 tot |
diverses dispositions pécuniaires applicables sur les grades | vaststelling van diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de |
particuliers du Ministère des Affaires économiques | bijzondere graden bij het Ministerie van Economische Zaken |
Art. 9.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté royal |
Art. 9.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 1er mars 1998 fixant diverses dispositions pécuniaires applicables | van 1 maart 1998 tot vaststelling van diverse geldelijke bepalingen |
sur les grades particuliers du Ministère des Affaires économiques, les | toepasselijk op de bijzondere graden bij het Ministerie van |
échelles de traitement exprimées en franc figurant à la deuxième | Economische Zaken, worden de in frank uitgedrukte weddenschalen die in |
colonne du tableau suivant sont remplacées par les échelles de | de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door |
traitement exprimées en euro dans la troisième colonne du même | de in euro uitgedrukte weddenschalen van de derde kolom van dezelfde |
tableau. | tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Section 10. - Adaptation de l'arrêté royal du 16 octobre 2000 portant | Afdeling 10. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 16 oktober |
fixation du montant des indemnités et jetons de présence des membres | 2000 houdende vaststelling van het bedrag van de vergoedingen en |
et de l'allocation annuelle du secrétaire et du secrétaire adjoint du | presentiegelden van de leden en van de jaarlijkse toelage van de |
Conseil supérieur de Statistique | secretaris en de adjunct-secretaris van de Hoge Raad voor de |
Art. 10.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté royal |
Statistiek Art. 10.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 16 octobre 2000 portant fixation du montant des indemnités et | van 16 oktober 2000 houdende vaststelling van het bedrag van de |
jetons de présence des membres et de l'allocation annuelle du | vergoedingen en presentiegelden van de leden en van de jaarlijkse |
secrétaire et du secrétaire adjoint du Conseil supérieur de | toelage van de secretaris en de adjunct-secretaris van de Hoge Raad |
Statistique, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième | voor de Statistiek, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de |
colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en | tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de |
euro dans la troisième colonne du même tableau. | in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE II. - Dispositions finales | HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 12.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
Art. 12.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2001. | Gegeven te Brussel, 4 december 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |