Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/12/2001
← Retour vers "Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique relevant de la Régie des Bâtiments "
Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique relevant de la Régie des Bâtiments Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheden van de Regie der Gebouwen
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 4 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique relevant de la Régie des Bâtiments MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 4 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheden van de Regie der Gebouwen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les Règlements (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant Gelet op de Verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni
certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et n° 1997 inzake bepaalde beschikkingen betreffende de invoering van de
974/98 du conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro; euro en nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1,
du 22 juillet 1993; vervangen door de wet van 22 juli 1993;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van
personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment les openbaar nut, inzonderheid op de artikelen 3, § 1, 3° en 4° ingevoegd
articles 1er, 3° et 4° inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1995 et bij het koninklijk besluit van 10 april 1995 en 7, gewijzigd bij het
7, modifié par l'arrêté royal du 10 mai 1976; koninklijk besluit van 10 mei 1976;
Vu l'arrêté royal du 2 mai 1978 réglant l'octroi d'une allocation pour Gelet op het koninklijk besluit van 2 mei 1978 tot toekenning van een
prestations irrégulières au personnel de certains organismes d'intérêt toelage voor onregelmatige prestaties aan het personeel van sommige
public placés sous la tutelle du ou gérés par le Ministre des Travaux instellingen van openbaar nut, onder het toezicht van of beheerd door
publics; de Minister van Openbare Werken;
Vu l'arrêté royal du 2 mai 1978 accordant une allocation pour absence Gelet op het koninklijk besluit van 2 mei 1978 tot toekenning van een
d'accidents aux agents de certains organismes d'intérêt public, placés toelage voor het uitblijven van ongevallen aan de personeelsleden van
sous la tutelle du ou géré par le Ministre des Travaux publics, sommige instellingen van openbaar nut, onder het toezicht van of
chargés de la conduite d'un véhicule automobile; beheerd door de Minister van Openbare Werken, belast met het besturen
van een autovoertuig;
Vu l'arrêté royal du 13 août 1990 déterminant les modalités de Gelet op het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 tot vaststelling
transfert à la Régie des Bâtiments de certains membres du personnel du van de modaliteiten van overdracht van bepaalde personeelsleden van
Ministère des Travaux publics et du Fonds des Routes, notamment l' het Ministerie van Openbare Werken en van het Wegenfonds aan de Regie
article 5, A; der Gebouwen, inzonderheid artikel 5, A;
Vu l'arrêté royal du 18 septembre 1997 fixant les échelles de Gelet op het koninklijk besluit van 18 september 1997 tot vaststelling
traitement des grades particuliers de la Régie des Bâtiments, modifié van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Regie
par l'arrêté royal du 17 septembre 2000; der Gebouwen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 september
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 février 2001; 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 februari 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 juin 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 25 juni 2001;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 15 mai 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 15 mei 2001;
Vu le protocole n° 107/3 du 19 novembre 2001 du Comité de Secteur Ier Gelet op het protocol nr. 107/3 van 19 november 2001 van het
- Administration générale; Sectorcomité I - Algemeen Bestuur;
Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises et des Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en
Participations publiques, Participaties,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Modification de dispositions HOOFDSTUK I. - Wijzigingen van de bepalingen
Section 1re. - Adaptation de l'arrêté royal du 2 mai 1978 réglant Afdeling I. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 2 mei 1978 tot
l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières au personnel toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan het
de certains organismes d'intérêt public placés sous la tutelle du ou personeel van sommige instellingen van openbaar nut, onder het
gérés par le Ministre des Travaux publics toezicht van of beheerd door de Minister van Openbare Werken

Article 1er.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté

Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit

royal précité du 2 mai 1978 réglant l'octroi d'une allocation pour van 2 mei 1978 tot toekenning van een toelage voor onregelmatige
prestations irrégulières au personnel de certains organismes d'intérêt prestaties aan het personeel van sommige instellingen van openbaar
public placés sous la tutelle du ou gérés par le Ministre des Travaux nut, onder het toezicht van of beheerd door de Minister van Openbare
publics les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième Werken worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom
colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro
euro dans la troisième colonne du même tableau. uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section 2. - Adaptation de l'arrêté royal précité du 2 mai 1978 Afdeling 2. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 2 mei 1978 tot
accordant une allocation pour absence d'accidents aux agents de toekenning van een toelage voor het uitblijven van ongevallen aan de
certains organismes d'intérêt public, placés sous la tutelle du ou personeelsleden van sommige instellingen van openbaar nut, onder het
gérés par le Ministre des Travaux publics, chargés de la conduite d'un toezicht van of beheerd door de Minister van Openbare Werken, belast
véhicule automobile met het besturen van een autovoertuig

Art. 2.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté royal

Art. 2.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit

précité du 2 mai 1978 accordant une allocation pour absence van 2 mei 1978 tot toekenning van een toelage voor het uitblijven van
d'accidents aux agents de certains organismes d'intérêt public, placés ongevallen aan de personeelsleden van sommige instellingen van
sous la tutelle du ou gérés par le Ministre des Travaux publics, openbaar nut, onder het toezicht van of beheerd door de Minister van
chargés de la conduite d'un véhicule automobile, les montants exprimés Openbare Werken, belast met het besturen van een autovoertuig, worden
en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de
remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte
du même tableau. bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section 3. - Adaptation de l'arrêté royal du 18 septembre 1997 fixant Afdeling 3. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 18 september
les échelles de traitement des grades particuliers de la Régie des 1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere
Bâtiments graden bij de Regie der Gebouwen

Art. 3.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté royal

Art. 3.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit

du 18 septembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades van 18 september 1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden
particuliers de la Régie des Bâtiments, modifié par l'arrêté royal du aan de bijzondere graden bij de Regie der Gebouwen, gewijzigd bij het
17 septembre 2000 les échelles de traitements exprimées en franc et koninklijk besluit van 17 september 2000, worden de in frank
figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacées par uitgedrukte weddenschalen die in de tweede kolom van de volgende tabel
les échelles de traitements exprimées en euro dans la troisième worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte weddenschalen
colonne du même tableau. van de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
CHAPITRE II. - Dispositions finales HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 5.Notre Ministre des Entreprises et des Participations publiques

Art. 5.Onze Minister van Overheidsbedrijven en Participaties is

est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2001. Gegeven te Brussel, 4 december 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Entreprises et des Participations publiques, De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties,
R. DAEMS R. DAEMS
^