Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique au sein du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement et des organismes d'intérêt public relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement | Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken binnen het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en de instellingen van openbaar nut die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 4 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique au sein du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement et des organismes d'intérêt public relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 4 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken binnen het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en de instellingen van openbaar nut die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu les Règlements (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant | Gelet op de Verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni |
certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et n° | 1997 inzake bepaalde beschikkingen betreffende de invoering van de |
974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro; | euro en nr. 974/48 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro; |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
du 22 juillet 1993; | vervangen door de wet van 22 juli 1993; |
Vu la loi du 13 juillet 1981 portant création de l'Institut | Gelet op de wet van 13 juli 1981 houdende oprichting van een Instituut |
d'expertise vétérinaire; | voor veterinaire keuring; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende |
personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article | bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 3e en op artikel 7, | |
3, § 1er, 3e et l'article 7, modifié par l'arrêté royal du 10 mai | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 mei 1976; |
1976; Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1976 accordant une allocation pour | Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1976 tot toekenning van |
absence d'accident aux agents du Fonds des maladies professionnelles | een toelage voor het uitblijven van ongevallen aan de personeelsleden |
chargés de la conduite d'un véhicule automobile; | van het Fonds voor de beroepsziekten belast met het besturen van een |
Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1976 accordant une allocation aux | autovoertuig; Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1976 houdende |
agents chargés de la mission d'interprète au Fonds des maladies | toekenning van een toelage aan de met de taak van tolk belaste |
professionnelles; | beambten van het Fonds voor de beroepsziekten; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1977 réglant l'octroi d'une | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1977 houdende |
allocation pour prestations irrégulières au personnel du Fonds des | toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan het |
maladies professionnelles; | personeel van het Fonds voor de beroepsziekten; |
Vu l'arrêté royal du 16 février 1978 accordant une allocation aux | Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 1978 houdende |
personnes chargées de la mission d'interprète à l'Institut national | toekenning van een toelage aan personen belast met de taak van tolk |
d'assurance maladie-invalidité; | bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; |
Vu l'arrêté royal du 16 février 1978 accordant une allocation pour | Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 1978 tot toekenning |
absence d'accidents aux agents de l'Institut national d'assurance | van een toelage voor het uitblijven van ongevallen aan de |
personeelsleden van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
maladie-invalidité chargés de la conduite d'un véhicule automobile; | invaliditeitsverzekering belast met het besturen van een autovoertuig; |
Vu l'arrêté royal du 30 juin 1988 relatif à l'octroi d'indemnités | Gelet op het koninklijk besluit van 30 juni 1988 betreffende de |
forfaitaires pour frais de séjour au personnel d'inspection du Service | toekenning van forfaitaire vergoedingen voor verblijfkosten aan het |
du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance | personeel van de inspectie van de Dienst voor administratieve controle |
maladie-invalidité; | van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; |
Vu l'arrêté royal du 26 mai 1992 octroyant une indemnité de caisse aux | Gelet op het koninklijk besluit van 26 mei 1992 tot toekenning van een |
agents de l'Office national des pensions qui, du chef de leurs | kasvergoeding aan de personeelsleden van de Rijksdienst voor |
fonctions, sont appelés à manipuler des fonds; | pensioenen die uit hoofde van hun functie fondsen moeten behandelen; |
Vu l'arrêté royal du 5 août 1992 fixant l'indemnité pour les frais de | Gelet op het koninklijk besluit van 5 augustus 1992 tot vaststelling |
bureau accordée aux inspecteurs-chefs de service et aux | van de vergoeding voor bureaukosten toegekend aan de inspecteurs-hoofd |
inspecteurs-experts du service d'inspection (services extérieurs) de | van dienst en de inspecteurs-keurder van de inspectiedienst |
l'Institut d'expertise vétérinaire; | (buitendienst) van het Instituut voor veterinaire keuring; |
Vu l'arrêté royal du 5 août 1992 fixant l'indemnité pour les frais de | Gelet op het koninklijk besluit van 5 augustus 1992 tot vaststelling |
téléphone accordée à certains membres du personnel du service | van de vergoeding voor de telefoonkosten toegekend aan sommige |
d'inspection (services extérieurs) de l'Institut d'expertise | personeelsleden van de inspectiedienst (buitendienst) van het |
vétérinaire; | Instituut voor veterinaire keuring; |
Vu l'arrêté royal du 5 août 1992 fixant l'indemnité pour les frais de | Gelet op het koninklijk besluit van 5 augustus 1992 tot vaststelling |
nettoyage des vêtements de travail accordée à certains membres du | van de vergoeding voor de reinigingskosten van de werkkledij die |
personnel du service d'inspection de l'Institut d'expertise | toegekend wordt aan sommige personeelsleden van de inspectiedienst van |
vétérinaire; | het Instituut voor veterinaire keuring; |
Vu l'arrêté royal du 9 septembre 1993 accordant une allocation aux | Gelet op het koninklijk besluit van 9 september 1993 tot toekenning |
agents de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité qui | van een toelage aan de ambtenaren van de Hulpkas voor ziekte- en |
s'occupent des paiements par caisse; | invaliditeitsverzekering die instaan voor de betalingen per kas; |
Vu l'arrêté royal du 23 septembre 1994 relatif à l'octroi d'indemnités | Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 1994 betreffende de |
toekenning van forfaitaire vergoedingen voor verblijfkosten aan het | |
forfaitaires pour frais de séjour au personnel d'inspection de | personeel van de inspectie van de Controledienst voor de ziekenfondsen |
l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de | en de landsbonden van ziekenfondsen; |
mutualités; Vu l'arrêté royal du 23 juin 1997 fixant les échelles de traitement | Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 1997 tot vaststelling van |
des grades particuliers de l'Office de contrôle des mutualités et des | de weddenschalen van de bijzondere graden bij de Controledienst voor |
unions nationales de mutualités; | de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; |
Vu l'arrêté royal du 7 juillet 1997 fixant les échelles de traitement | Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van |
des grades particuliers à l'Office national de sécurité sociale; | de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Rijksdienst |
voor Sociale Zekerheid; | |
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 1997 fixant les échelles de traitement | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 1997 tot vaststelling van |
des grades particuliers au Fonds des maladies professionnelles; | de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Fonds voor |
de beroepsziekten; | |
Vu l'arrêté royal du 11 octobre 1997 relatif à l'octroi d'une | Gelet op het koninklijk besluit van 11 oktober 1997 betreffende de |
indemnité pour frais de bureau à certains agents de l'Institut | toekenning van een vergoeding voor bureaukosten aan sommige |
national d'assurance maladie-invalidité; | personeelsleden van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
invaliditeitsverzekering; | |
Vu l'arrêté royal du 11 octobre 1997 relatif à l'octroi d'une | Gelet op het koninklijk besluit van 11 oktober 1997 betreffende de |
indemnité pour frais de téléphone à certains agents de l'Institut | toekenning van een vergoeding voor telefoonkosten aan sommige |
national d'assurance maladie-invalidité; | personeelsleden van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
invaliditeitsverze-kering; | |
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 fixant les échelles de traitement | Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 tot vaststelling |
des grades particuliers au Fonds des accidents du travail; | van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Fonds |
voor Arbeidsongevallen; | |
Vu l'arrêté royal du 9 janvier 1998 fixant les échelles de traitement | Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 1998 tot vaststelling |
des grades particuliers à la Banque-carrefour de la sécurité sociale, | van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de |
notamment l'article 1er; | Kruispuntbank van de sociale zekerheid, inzonderheid op artikel 1; |
Vu l'arrêté royal du 2 mars 1998 fixant les échelles de traitement des | Gelet op het koninklijk besluit van 2 maart 1998 tot vaststelling van |
grades particuliers de l'Office national de sécurité sociale des | de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Rijksdienst |
administrations provinciales et locales; | voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke |
overheidsdiensten; | |
Vu l'arrêté royal du 23 avril 1998 fixant les dispositions pécuniaires | Gelet op het koninklijk besluit van 23 april 1998 tot vaststelling van |
relatives à certains agents de l'Institut d'expertise vétérinaire; | de geldelijke bepalingen betreffende sommige ambtenaren van het |
Instituut voor veterinaire keuring; | |
Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les échelles de traitement | Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot vaststelling |
liées aux grades particuliers au Ministère des Affaires sociales, de | van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het |
la Santé publique et de l'Environnement, modifié par l'arrêté royal du | Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, gewijzigd |
25 janvier 2000; | bij het koninklijk besluit van 25 januari 2000; |
Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant les diverses dispositions | Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot vaststelling |
pécuniaires applicables aux grades particuliers à l'Institut national | van de diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere |
graden bij het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
d'assurance maladie-invalidité; | invaliditeitsverzekering; |
Vu l'arrêté royal du 3 décembre 1998 portant fixation des échelles de | Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 1998 tot vaststelling |
traitement des grades particuliers de l'Office national des pensions; | van de weddenschalen van de bijzondere graden van de Rijksdienst voor pensioenen; |
Vu l'arrêté royal du 30 juin 1999 fixant le cadre organique de | Gelet op het koninklijk besluit van 30 juni 1999 tot vaststelling van |
l'Office national de sécurité sociale; | de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; |
Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant aux | Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning |
médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance | aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
maladie-invalidité, une allocation pour compenser l'interdiction | invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het |
d'exercer toute autre pratique médicale; | verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk; |
Vu les avis donnés par le Comité de gestion : | Gelet op de adviezen van het Beheerscomité van : |
-de la Banque Carrefour de la sécurité sociale; | -de Kruispuntbank van de sociale zekerheid; |
- de la Caisse auxilliaire d'assurance maladie-invalidité; | - de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; |
- du Fonds des accidents du travail; | - het Fonds voor arbeidsongevallen; |
- du Fonds des maladies professionnelles; | - het Fonds voor de beroepsziekten; |
- de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; | - het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; |
- de l'Office national de sécurité sociale; | - de Rijksdienst voor sociale zekerheid; |
- de l'Office national de sécurité sociale des administrations | - de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en |
provinciales et locales; | plaatselijke overheidsdiensten; |
- de l'Office national des pensions; | - de Rijksdienst voor pensioenen; |
- de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins. | - de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden. |
Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et | Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor |
services nationaux de mutualités; | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 avril 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 april |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juillet 2001; | 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juli 2001; |
Vu les avis des délégués du Ministre des Finances donnés : | Gelet op de adviezen van de afgevaardigden van het Ministerie van Financiën gegeven op : |
- le 20 février 2001 pour la Banque-Carrefour de la sécurité sociale; | - 20 februari 2001 voor de Kruispuntbank van de sociale zekerheid; |
- les 17 mai et 18 juin 2001 pour la Caisse auxiliaire d'assurance | - 17 mei en 18 juni 2001 voor de Hulpkas voor ziekte- en |
maladie-invalidité; | invaliditeitsverzekering; |
- le 22 février 2001 pour le Fonds des accidents du travail; | - 22 februari 2001 voor het Fonds voor arbeidsongevallen; |
- le 13 mars pour le Fonds des maladies professionnelles; | - 13 maart 2001 voor het Fonds voor de beroepsziekten; |
- le 22 juin 2001 pour l'Institut national d'assurance | - 22 juni 2001 voor het Rijksinstituut voor ziekte- en |
maladie-invalidité; | invaliditeitsverzekering; |
- le 18 mai 2001 pour l'Office national de sécurité sociale; | - 18 mei 2001 voor de Rijksdienst voor sociale zekerheid; |
- le 27 avril 2001 pour l'Office national de sécurité sociale des | - 27 april 2001 voor de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de |
administrations provinciales et locales; | provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; |
- le 18 juin 2001 pour l'Office national des pensions; | - 18 juni 2001 voor de Rijksdienst voor pensioenen; |
- le 1er mars 2001 pour la Caisse de secours et de prévoyance en | - 1 maart 2001 voor de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden; |
faveur des marins; | |
- le 24 janvier 2001 pour l'Office de contrôle des mutualités et des | - 24 januari 2001 voor de Controledienst voor de ziekenfondsen en de |
unions nationales de mutualités. | landsbonden van ziekenfondsen. |
Vu les accords de Notre Ministre du Budget donnés : | Gelet op de akkoordbevindingen van de Minister van Begroting gegeven |
- les 6 et 18 juin 2001 ; | op : - 6 en 18 juni 2001; |
- les 10, 19 et 23 juillet 2001 ; | - 10, 19 en 23 juli 2001; |
- les 8 et 10 août 2001 ; | - 8 en 10 augustus 2001; |
- le 3 et 27 septembre 2001. | - 3 en 27 september 2001. |
Vu les accords de Notre Ministre de la Fonction publique donnés : | Gelet op de akkoordbevindingen van de Minister van Ambtenarenzaken gegeven op : |
- le 16 mai 2001; | - 16 mei 2001; |
- le 9 avril 2001; | - 9 april 2001; |
- les 11, 12 et 22 juin 2001; | - 11, 12 en 22 juni 2001; |
- les 6, 10, 17 et 25 juillet 2001; | - 6, 10, 17 en 25 juli 2001; |
- le 2 août 2001. | - 2 augustus 2001. |
Vu les protocoles des 31 juillet, 15 octobre et 13 novembre 2001 dans | Gelet op de protocollen van 31 juli, 15 oktober en 13 november 2001 |
lesquels sont consignées les conclusions de la négociation menée au | waarin de conclusies van de onderhandeling gevoerd binnen het |
sein du comité de secteur XX et le protocole du 12 octobre 2001 du | sectorcomité XX worden vermeld en het protocol van 12 oktober 2001 van |
secteur XII; | sectorcomité XII; |
Considérant qu'il y a lieu d'adapter les textes réglementaires en vue du basculement à l'euro; Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, de Notre Ministre des Affaires sociales, de Notre Ministre de l'Intégration sociale, et de Notre Ministre de l'Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons : TITRE Ier. - Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement CHAPITRE 1er. - Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement | Overwegende dat de reglementaire teksten moeten aangepast worden met het oog op de omschakeling naar de euro; Op voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : TITEL I. - Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu HOOFDSTUK I. - Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu |
Section 1re. - Adaptation de l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les | Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 10 augustus |
échelles de traitement liées aux grades particuliers au Ministère des | 1998 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere |
Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement | graden bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en |
Article 1er.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté |
Leefmilieu Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
royal du 10 août 1998 fixant les échelles de traitement liées aux | van 10 augustus 1998 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden |
grades particuliers au Ministère des Affaires sociales, de la Santé | aan de bijzondere graden bij het Ministerie van Sociale Zaken, |
publique et de l'Environnement, les échelles de traitement exprimées | Volksgezondheid en Leefmilieu, worden de in frank uitgedrukte |
en franc figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont | weddenschalen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden |
remplacées par les échelles de traitement exprimées en euro dans la | vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte weddenschalen van de |
troisième colonne du même tableau. | derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE II. - Institut d'expertise vétérinaire | HOOFDSTUK II. - Instituut voor Veterinaire Keuring |
Section 1re. - Adaptation de l'arrêté royal du 5 août 1992 fixant | Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 5 augustus |
l'indemnité pour les frais de bureau accordée aux inspecteurs-chefs de | 1992 tot vaststelling van de vergoeding voor bureaukosten toegekend |
service et aux inspecteurs-experts du service d'inspection (services | aan de inspecteurs-hoofd van dienst en de inspecteurs-keurder van de |
extérieurs) de l'Institut d'expertise vétérinaire | inspectiedienst (buitendienst) van het Instituut voor veterinaire keuring |
Art. 2.Dans la disposition de l'arrêté royal du 5 août 1992 fixant |
Art. 2.In de bepaling van het koninklijk besluit van 5 augustus 1992 |
tot vaststelling van de vergoeding voor bureaukosten toegekend aan de | |
l'indemnité pour les frais de bureau accordée aux inspecteurs-chefs de | inspecteurs-hoofd van dienst en de inspecteurs-keurder van de |
service et aux inspecteurs-experts du service d'inspection (services | inspectiedienst (buitendienst) van het Instituut voor veterinaire |
extérieurs) de l'Institut d'expertise vétérinaire indiquée ci-dessous, | keuring die hieronder wordt aangeduid, wordt het in frank uitgedrukte |
le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du | bedrag dat in de tweede kolom van de volgende tabel wordt vermeld, |
tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la | vervangen door het in euro uitgedrukte bedrag van de derde kolom van |
troisième colonne du même tableau. | dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Section 2. - Adaptation de l'arrêté royal du 5 août 1992 fixant | Afdeling 2. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 5 augustus |
l'indemnité pour les frais de téléphone accordée à certains membres du | 1992 tot vaststelling van de vergoeding voor de telefoonkosten |
personnel du service d'inspection (services extérieurs) de l'Institut | toegekend aan sommige personeelsleden van de inspectiedienst |
d'expertise vétérinaire | (buitendienst) van het Instituut voor veterinaire keuring |
Art. 3.Dans les dispositions de l'arrêté royal fixant l'indemnité |
Art. 3.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 augustus |
pour les frais de téléphone accordée à certains membres du personnel | 1992 tot vaststelling van de vergoeding voor de telefoonkosten |
du service d'inspection (services extérieurs) de l'Institut | toegekend aan sommige personeelsleden van de inspectiedienst |
(buitendienst) van het Instituut voor veterinaire keuring die | |
d'expertise vétérinaire indiquées ci-dessous, les montants exprimés en | hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen |
franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont | die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen |
remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne | door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde |
du même tableau. | tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Section 3. - Adaptation de l'arrêté royal du 5 août 1992 fixant | Afdeling 3. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 5 augustus |
l'indemnité pour les frais de nettoyage des vêtements de travail | 1992 tot vaststelling van de vergoeding voor de reinigingskosten van |
accordée à certains membres du personnel du service d'inspection de | de werkkledij die toegekend wordt aan sommige personeelsleden van de |
l'Institut d'expertise vétérinaire | inspectiedienst van het Instituut voor veterinaire keuring |
Art. 4.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 5 août 1992 fixant |
Art. 4.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 augustus |
l'indemnité pour les frais de nettoyage des vêtements de travail | 1992 tot vaststelling van de vergoeding voor de reinigingskosten van |
accordée à certains membres du personnel du service d'inspection de | de werkkledij die toegekend wordt aan sommige personeelsleden van de |
inspectiedienst van het Instituut voor veterinaire keuring die | |
l'Institut d'expertise vétérinaire indiquées ci-dessous, les montants | hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen |
exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant | die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen |
sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième | door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde |
colonne du même tableau. | tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Section 4. - Adaptation de l'arrêté royal du 23 avril 1998 fixant les | Afdeling 4. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 23 april 1998 |
dispositions pécuniaires relatives à certains agents de l'Institut | tot vaststelling van de geldelijke bepalingen betreffende sommige |
d'expertise vétérinaire | ambtenaren van het Instituut voor veterinaire keuring |
Art. 5.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 23 avril 1998 |
Art. 5.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 23 april 1998 |
fixant les dispositions pécuniaires relatives à certains agents de | tot vaststelling van de geldelijke bepalingen betreffende sommige |
l'Institut d'expertise vétérinaire indiquées ci-dessous, l'échelle de | ambtenaren van het Instituut voor veterinaire keuring, die hieronder |
traitement exprimée en francs et figurant à la deuxième colonne du | worden aangeduid, wordt de in frank uitgedrukte weddeschaal die in de |
tableau suivant est remplacée par l'échelle de traitement exprimée en | tweede kolom van de volgende tabel wordt vermeld, vervangen door de in |
euro dans la troisième colonne du même tableau. | euro uitgedrukte weddeschaal van de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
TITRE II. - Organismes d'intérêt public | TITEL II. - Instellingen van openbaar nut |
CHAPITRE 1er. - Banque Carrefour | HOOFDSTUK 1. - Kruispuntbank |
Section 1re. - Adaptation de l'arrêté royal du 9 janvier 1998 fixant | Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 9 januari 1998 |
les échelles de traitement des grades particuliers à la | tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere |
Banque-carrefour de la sécurité sociale | graden bij de Kruispuntbank van de sociale zekerheid |
Art. 6.A l'article 1er de l'arrêté royal du 9 janvier 1998 fixant les |
Art. 6.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 januari 1998 tot |
échelles de traitement des grades particuliers à la Banque-carrefour | vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden |
de la sécurité sociale, les montants exprimés en franc et figurant à | bij de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, worden de in frank |
la colonne 2 du tableau suivant, sont remplacés par les montants | uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel |
exprimés en euros dans la troisième colonne de ce même tableau. | worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de |
derde kolom van deze tabel. | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE II. - Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité | HOOFDSTUK II. - Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
Section 1ère. - Adaptation de l'arrêté royal du 9 septembre 1993 | Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 9 september |
accordant une allocation aux agents de la Caisse auxiliaire | 1993 tot toekenning van een toelage aan de ambtenaren van de Hulpkas |
d'assurance maladie-invalidité qui s'occupent des paiements par caisse | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering die instaan voor de betalingen per kas |
Art. 7.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
Art. 7.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 9 septembre 1993 accordant une allocation aux agents de la Caisse | van 9 september 1993 tot toekenning van een toelage aan de ambtenaren |
auxiliaire d'assurance maladie-invalidité qui s'occupent des paiements | van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering die instaan |
par caisse, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième | voor de betalingen per kas, worden de in frank uitgedrukte bedragen |
colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en | die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen |
euro dans la troisième colonne du même tableau. | door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Section 2. - Adaptation de l'arrêté royal du 16 octobre 1997 fixant | Afdeling 2. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 16 oktober |
les échelles de traitement des grades particuliers de la Caisse | 1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere |
auxiliaire d'assurance maladie-invalidité | graden bij de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
Art. 8.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
Art. 8.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 16 octobre 1997 fixant les échelles de traitement des grades | van 16 oktober 1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden |
particuliers de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, | aan de bijzondere graden bij de Hulpkas voor ziekte- en |
l'échelle de traitement exprimée en franc figurant à la deuxième | invaliditeitsverzekering wordt de in frank uitgedrukte weddenschaal |
colonne du tableau suivant est remplacée par l'échelle de traitement | die in de tweede kolom van de volgende tabel wordt vermeld, vervangen |
exprimée en euro dans la troisième colonne du même tableau. | door de in euro uitgedrukte weddenschaal van de derde kolom van |
dezelfde tabel. | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE III. - Fonds des accidents du travail | HOOFDSTUK III. - Fonds voor Arbeidsongevallen |
Section 1ère. - Adaptation de l'arrêté royal du 16 octobre 1997 fixant | Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 16 oktober |
les échelles de traitement des grades particuliers au Fonds des | 1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere |
accidents du travail | graden bij het Fonds voor Arbeidsongevallen |
Art. 9.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté royal |
Art. 9.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 16 octobre 1997 fixant les échelles de traitement des grades | van 16 oktober 1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden |
particuliers au Fonds des accidents du travail, les échelles de | aan de bijzondere graden bij het Fonds voor Arbeidsongevallen, worden |
traitement exprimées en franc figurant à la colonne de gauche du | de in frank uitgedrukte weddenschalen die in de linkerkolom van de |
tableau suivant sont remplacées par les échelles de traitement | volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte |
exprimées en euro dans la colonne de droite du même tableau. | weddenschalen van de rechterkolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE IV. - Fonds des Maladies professionnelles | HOOFDSTUK IV. - Fonds voor de beroepsziekten |
Section 1ère. - Adaptation de l'arrêté royal du 15 octobre 1976 | Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 15 oktober |
accordant une allocation aux agents chargés de la mission d'interprète | 1976 houdende toekenning van een toelage aan de met de taak van tolk |
au Fonds des maladies professionnelles | belaste beambten van het Fonds voor de beroepsziekten |
Art. 10.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
Art. 10.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 15 octobre 1976 accordant une allocation aux agents chargés de la | van 15 oktober 1976 houdende toekenning van een toelage aan de met de |
mission d'interprète au Fonds des maladies professionnelles, les | taak van tolk belaste personeelsleden van het Fonds voor de |
montants exprimés en franc qui figurent dans la deuxième colonne du | beroepsziekten worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de |
tableau suivant, sont remplacés par les montants exprimés en euro dans | tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de |
la troisième colonne du même tableau. | in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Section 2. - Adaptation de l'arrêté royal du 15 octobre 1976 accordant | Afdeling 2. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 15 oktober |
une allocation pour absence d'accident aux agents du Fonds des | 1976 tot toekenning van een toelage voor het uitblijven van ongevallen |
maladies professionnelles chargés de la conduite d'un véhicule | aan de personeelsleden van het Fonds voor de beroepsziekten belast met |
automobile | het besturen van een autovoertuig |
Art. 11.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
Art. 11.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 15 octobre 1976 accordant une allocation pour absence d'accident | van 15 oktober 1976 tot toekenning van een toelage voor het uitblijven |
aux agents du Fonds des maladies professionnelles chargés de la | van ongevallen aan de personeelsleden van het Fonds voor de |
conduite d'un véhicule automobile, les montants exprimés en franc qui | beroepsziekten belast met het besturen van een autovoertuig worden de |
figurent dans la deuxième colonne du tableau suivant, sont remplacés | in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende |
par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même | tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen |
tableau. | van de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Section 3. - Adaptation de l'arrêté royal du 22 décembre 1977 réglant | Afdeling 3. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 22 december |
l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières au personnel | 1977 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties |
du Fonds des maladies professionnelles | aan het personeel van het Fonds voor de beroepsziekten |
Art. 12.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
Art. 12.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 22 décembre 1977 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations | van 22 december 1977 tot toekenning van een toelage voor onregelmatige |
irrégulières au personnel du Fonds des maladies professionnelles, les | prestaties aan de personeelsleden van het Fonds voor de beroepsziekten |
montants exprimés en franc qui figurent dans la deuxième colonne du | worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de |
tableau suivant, sont remplacés par les montants exprimés en euro dans | volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte |
la troisième colonne du même tableau. | bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Section 4. - Adaptation de l'arrêté royal du 9 juillet 1997 fixant les | Afdeling 4. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 9 juli 1997 |
échelles de traitement des grades particuliers au Fonds des maladies | tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere |
professionnelles | graden bij het Fonds voor de beroepsziekten |
Art. 13.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
Art. 13.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 9 juillet 1997, les échelles de traitement des grades particuliers | van 9 juli 1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de |
au Fonds des maladies professionnelles exprimées en franc figurant à | bijzondere graden bij het Fonds voor de beroepsziekten worden de in |
la deuxième colonne du tableau suivant, sont remplacées par les | frank uitgedrukte weddenschalen die in de tweede kolom van de volgende |
échelles de traitement exprimées en euro dans la troisième colonne du | tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte |
même tableau. | weddenschalen van de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE V. - Institut national d'assurance maladie-invalidité | HOOFDSTUK V. - Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
Section 1ère. - Adaptation de l'arrêté royal du 16 février 1978 | Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 16 februari |
accordant une allocation aux personnes chargées de la mission | 1978 houdende toekenning van een toelage aan personen belast met de |
d'interprète à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | taak van tolk bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
Art. 14.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 16 février 1978 |
Art. 14.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 februari 1978 |
accordant une allocation aux personnes chargées de la mission | houdende toekenning van een toelage aan personen belast met de taak |
d'`interprète à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, | van tolk bij het Rijksinstituut voor ziekte- en |
les mots « 350 BEF » sont remplacés par les mots « 8,68 EUR » et les | invaliditeitsverzekering, worden de woorden « 350 BEF » vervangen door |
mots « 175 BEF » par les mots « 4,34 EUR ». | de woorden « 8,68 EUR » en de woorden « 175 BEF » door de woorden « |
Section 2. - Adaptation de l'arrêté royal du 16 février 1978 accordant | 4,34 EUR »Afdeling 2. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 16 februari |
une allocation pour absence d'accidents aux agents de l'Institut | 1978 tot toekenning van een toelage voor het uitblijven van ongevallen |
national d'assurance maladie-invalidité, chargés de la conduite d'un | aan de personeelsleden van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
véhicule automobile | invaliditeitsverzekering belast met het besturen van een autovoertuig. |
Art. 15.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
Art. 15.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 16 février 1978 accordant une allocation pour absence d'accidents | van 16 februari 1978 tot toekenning van een toelage voor het |
aux agents de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | uitblijven van ongevallen aan de personeelsleden van het |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeits- verzekering belast met | |
chargés de la conduite d'un véhicule automobile, les montants exprimés | het besturen van een autovoertuig, worden de in frank uitgedrukte |
en franc qui figurent dans la deuxième colonne du tableau suivant sont | bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, |
remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne | vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van |
du même tableau. | dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Section 3. - Adaptation de l'arrêté royal du 30 juin 1988 relatif à | Afdeling 3. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 30 juni 1988 |
l'octroi d'indemnités forfaitaires pour frais de séjour au personnel | betreffende de toekenning van forfaitaire vergoedingen voor |
d'inspection du service du contrôle administratif de l'Institut | verblijfkosten aan het personeel van de inspectie van de Dienst voor |
national d'assurance maladie-invalidité | administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
invaliditeitsverzekering | |
Art. 16.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 30 juin 1988 relatif |
Art. 16.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 juni 1988 |
à l'octroi d'indemnités forfaitaires pour frais de séjour au personnel | betreffende de toekenning van forfaitaire vergoedingen voor |
d'inspection du Service du contrôle administratif de l'Institut | verblijfkosten aan het personeel van de inspectie van de Dienst voor |
administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, les mots « mille six cent et | invaliditeitsverzekering, worden de woorden « zestienhonderd twintig |
vingt francs (1 620 BEF) » sont remplacés par les mots « 40,16 EUR ». | frank (1 620 BEF) » vervangen door de woorden « 40,16 EUR ». |
Section 4. - Adaptation de l'arrêté royal du 11 octobre 1997 relatif à | Afdeling 4. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 11 oktober |
l'octroi d'une indemnité pour frais de bureau à certains agents de | 1997 betreffende de toekenning van een vergoeding voor bureaukosten |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | aan sommige personeelsleden van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
invaliditeitsverzekering | |
Art. 17.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 11 octobre 1997 |
Art. 17.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 oktober 1997 |
relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais de bureau à certains | betreffende de toekenning van een vergoeding voor bureaukosten aan |
sommige personeelsleden van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
agents de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mots | invaliditeitsverzekering, worden de woorden « 36.000 BEF » vervangen |
« 36.000 BEF » sont remplacés par les mots « 892,42 EUR ». | door de woorden « 892,42 EUR ». |
Section 5. - Adaptation de l'arrêté royal du 11 octobre 1997 relatif à | Afdeling 5. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 11 oktober |
l'octroi d'une indemnité pour frais de téléphone à certains agents de | 1997 betreffende de toekenning van een vergoeding voor telefoonkosten |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | aan sommige personeelsleden van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
invaliditeitsverzekering | |
Art. 18.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 11 octobre 1997 |
Art. 18.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 oktober 1997 |
relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais de téléphone à certains | betreffende de toekenning van een vergoeding voor telefoonkosten aan |
sommige personeelsleden van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
agents de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mots | invaliditeitsverzekering, worden de woorden « 11.400 BEF », vervangen |
« 11.400 BEF » sont remplacés par les mots « 282,60 EUR ». | door de woorden « 282,60 EUR ». |
Section 6. - Adaptation de l'arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant | Afdeling 6. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 8 november |
les diverses dispositions pécuniaires applicables aux grades | 1998 tot vaststelling van de diverse geldelijke bepalingen |
particuliers à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | toepasselijk op de bijzondere graden bij het Rijksinstituut voor |
ziekte- en invaliditeitsverzekering | |
Art. 19.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
Art. 19.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 8 novembre 1998 fixant les diverses dispositions pécuniaires | van 8 november 1998 tot vaststelling van de diverse geldelijke |
applicables aux grades particuliers à l'Institut national d'assurance | bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden bij het Rijksinstituut |
maladie-invalidité, les échelles de traitement exprimées en franc | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, worden de in frank |
figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacées par | uitgedrukte weddenschalen die in de tweede kolom van de volgende tabel |
les échelles de traitement exprimées en euro dans la troisième colonne | worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte weddenschalen |
du même tableau. | van de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Section 7. - Adaptation de l'arrêté royal du 19 novembre 1999 | Afdeling 7. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 19 november |
accordant aux médecins-fonctionnaires de l'Institut national | 1999 tot toekenning aan de geneesheren-ambtenaren van het |
d'assurance maladie-invalidité, une allocation pour compenser | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van een |
l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale | toelage ter compensatie van het verbod tot uitoefening van enige |
andere medische praktijk | |
Art. 20.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
Art. 20.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 19 novembre 1999 accordant aux médecins-fonctionnaires de | van 19 november 1999 tot toekenning aan de geneesheren-ambtenaren van |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, une allocation | het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van een |
pour compenser l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale, | toelage ter compensatie van het verbod tot uitoefening van enige |
les échelles de traitement exprimées en franc figurant à la deuxième | andere medische praktijk, worden de in frank uitgedrukte weddenschalen |
colonne du tableau suivant sont remplacées par les échelles de | die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen |
traitement exprimées en euro dans la troisième colonne du même | door de in euro uitgedrukte weddenschalen van de derde kolom van |
tableau. | dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE VI. - Office national de sécurité sociale | HOOFDSTUK VI. - Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
Section 1ère. - Adaptation de l'arrêté royal du 7 juillet 1997 fixant | Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 7 juli 1997 |
les échelles de traitement des grades particuliers à l'Office national | tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere |
de sécurité sociale | graden bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
Art. 21.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
Art. 21.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 7 juillet 1997 les échelles de traitement exprimées en franc | van 7 juli 1997 worden de in frank uitgedrukte weddenschalen die |
figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacées par | voorkomen in de tweede kolom van de volgende tabel vervangen door de |
les échelles de traitement exprimées en euro dans la troisième colonne | in euro uitgedrukte weddenschalen in de derde kolom van dezelfde |
du même tableau. | tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE VII. - Office national de sécurité sociale des | HOOFDSTUK VII. - Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale |
administrations provinciales et locales | en plaatselijke overheidsdiensten |
Section 1re. - Adaptation de l'arrêté royal du 2 mars 1998 fixant les | Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 2 maart 1998 |
échelles de traitement des grades particuliers de l'Office national de | tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere |
sécurité sociale des administrations provinciales et locales | graden bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en |
plaatselijke overheidsdiensten | |
Art. 22.Dans les dispositions citées ci-après de l'arrêté royal du 2 |
Art. 22.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
mars 1998 fixant les échelles de traitement des grades particuliers de | van 2 maart 1998 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan |
l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales | de bijzondere graden bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de |
et locales, les montants exprimés en franc et figurant dans la | provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, worden de in frank |
deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants | uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel |
exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. | worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de |
derde kolom van dezelfde tabel. | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE VIII. - Office national des Pensions | HOOFDSTUK VIII. - Rijksdienst voor Pensioenen |
Section 1ère. - Adaptation de l'arrêté royal du 26 mai 1992 octroyant | Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 26 mei 1992 |
une indemnité de caisse aux agents de l'Office national des pensions | tot toekenning van een kasvergoeding aan de personeelsleden van de |
qui, du chef de leurs fonctions, sont appelés à manipuler des fonds | Rijksdienst voor pensioenen die uit hoofde van hun functie fondsen |
Art. 23.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté royal |
moeten behandelen Art. 23.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 26 mai 1992 octroyant une indemnité de caisse aux agents de | van 26 mei 1992 tot toekenning van een kasvergoeding aan de |
l'Office national des pensions qui, du chef de leurs fonctions, sont | personeelsleden van de Rijksdienst voor pensioenen die uit hoofde van |
appelés à manipuler des fonds, les montants exprimés en franc et | hun functie fondsen moeten behandelen, worden de in frank uitgedrukte |
figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par | bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, |
les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même | vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van |
tableau. | dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Section 2. - Adaptation de l'arrêté royal du 3 décembre 1998 portant | Afdeling 2. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 3 december |
fixation des échelles de traitement des grades particuliers de | 1998 tot vaststelling van de weddenschalen van de bijzondere graden |
l'Office national des pensions | van de Rijksdienst voor pensioenen |
Art. 24.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté royal |
Art. 24.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 3 décembre 1998 portant fixation des échelles de traitement des | van 3 december 1998 tot vaststelling van de weddenschalen van de |
grades particuliers de Office national des pensions, les échelles de | bijzondere graden van de Rijksdienst voor pensioenen worden de in |
traitement exprimées en franc figurant à la deuxième colonne du | frank uitgedrukte weddenschalen die in de tweede kolom van de volgende |
tableau suivant sont remplacées par les échelles de traitement | tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte |
exprimées en euro dans la troisième colonne du même tableau. | weddenschalen in de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE IX. - Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins | HOOFDSTUK IX. - Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden |
Section 1ère. - Adaptation de l'arrêté royal du 20 septembre 1998 | Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 20 september |
fixant les échelles de traitement des grades particuliers à la Caisse | 1998 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere |
de secours et de prévoyance en faveur des marins | graden bij de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden |
Art. 25.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté royal |
Art. 25.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 20 septembre 1998 fixant les échelles de traitement des grades | van 20 september 1998 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden |
particuliers à la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des | aan de bijzondere graden bij de Hulp- en voorzorgskas voor |
marins, les échelles de traitement exprimées en franc figurant à la | zeevarenden, worden de in frank uitgedrukte weddenschalen die in de |
deuxième colonne du tableau suivant sont remplacées par les échelles | tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld vervangen door de in |
de traitement exprimées en euro dans la troisième colonne du même tableau. | euro uitgedrukte weddenschalen van de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 26.Le tableau de conversion des grades particuliers rayés et des |
Art. 26.De conversietabel van de geschrapte graden en de eraan |
échelles de traitements y liées repris à l'annexe de l'arrêté royal du | verbonden weddenschalen die is opgenomen als bijlage bij het |
20 septembre 1998 est remplacé par le tableau suivant exprimé en Euro. | koninklijk besluit van 20 september 1998 wordt vervangen door de |
volgende tabel uitgedrukt in Euro. | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE X. - Office de contrôle des mutualités et des unions | HOOFDSTUK X. - Controledienst voor de Ziekenfondsen en landsbonden van |
nationales de mutualités | ziekenfondsen |
Section 1ère. - Adaptation de l'arrêté royal du 23 septembre 1994 | Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 23 september |
relatif à l'octroi d'indemnités forfaitaires pour frais de séjour au | 1994 betreffende de toekenning van forfaitaire vergoedingen voor |
personnel d'inspection de l'Office de contrôle des mutualités et des | verblijfkosten aan het personeel van de inspectie van de |
unions nationales de mutualités | Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van |
ziekenfondsen | |
Art. 27.A l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 23 |
Art. 27.In artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 23 |
septembre 1994 relatif à l'octroi d'indemnités forfaitaires pour frais | september 1994 betreffende de toekenning van forfaitaire vergoedingen |
voor verblijfkosten aan het personeel van de inspectie van de | |
de séjour au personnel d'inspection de l'Office de contrôle des | Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van |
mutualités et des unions nationales de mutualités, les mots "4.627 | ziekenfondsen, worden de woorden "4.627 BEF" vervangen door de woorden |
BEF" sont remplacés par les mots "114,71 EUR". | "114,71 EUR". |
Section 2. - Adaptation de l'arrêté royal du 23 juin 1997 fixant les | Afdeling 2. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 23 juni 1997 |
échelles de traitement des grades particuliers de l'Office de contrôle | tot vaststelling van de weddeschalen van de bijzondere graden bij de |
des mutualités et des unions nationales de mutualités | Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van |
Art. 28.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
ziekenfondsen Art. 28.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 23 juin 1997 fixant les échelles de traitement des grades | van 23 juni 1997 tot vaststelling van de weddeschalen van de |
particuliers de l'Office de contrôle des mutualités et des unions | bijzondere graden bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de |
nationales de mutualités, les échelles de traitement exprimées en | landsbonden van ziekenfondsen worden de in frank uitgedrukte |
franc figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont | weddeschalen die voorkomen in de tweede kolom van de volgende tabel |
remplacées par les échelles de traitement exprimées en euro dans la | vervangen door de in euro uitgedrukte weddeschalen in de derde kolom |
troisième colonne du même tableau. | van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
TITRE III. - Dispositions finales | TITEL III. - Slotbepalingen |
Art. 29.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 29.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 30.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Art. 30.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Santé publique et de l'Environnement, Notre Ministre des Affaires | Leefmilieu, Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister van |
sociales, Notre Ministre de l'Intégration sociale et Notre Ministre de | Maatschappelijke Integratie en Onze Minister van Binnenlandse Zaken |
l'Intérieur sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
du présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2001. | Gegeven te Brussel, 4 december 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Protection de la Consommation, | De Minister van Consumentenzaken, |
de la Santé publique et de l'Environnement, | Volksgezondheid en Leefmilieu, |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |
Le Ministre des Affaires sociales et des pensions, | De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre du Budget et de l'Intégration sociale, | De Minister van Begroting en van Maatschappelijke Integratie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |