Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/12/2001
← Retour vers "Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique relevant du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale et de l'Office belge du Commerce extérieur "
Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique relevant du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale et de l'Office belge du Commerce extérieur Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking en van de Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION INTERNATIONALE INTERNATIONALE SAMENWERKING
4 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal portant modification, en vue du 4 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de
omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake
basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het
publique relevant du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
extérieur et de la Coopération internationale et de l'Office belge du Internationale Samenwerking en van de Belgische Dienst voor
Commerce extérieur Buitenlandse Handel
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet;
Vu les règlements européens (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 Gelet op de verordeningen (EG) nr 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997
fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en nr
n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro;
l'euro; Vu la loi du 16 juillet 1948 créant un établissement public dénommé Gelet op de wet van 16 juli 1948 tot oprichting van een openbare
instelling, Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel genoemd,
Office belge du Commerce extérieur, modifiée par l'arrêté royal du 14 gewijzigd door het koninklijk besluit van 14 september 1955, de wet
septembre 1955, par la loi du 6 février 1962, par l'arrêté royal n° van 16 februari 1962, het koninklijk besluit nr. 116 van 23 december
116 du 23 décembre 1982 ainsi que par la loi du 24 juin 1997; 1982 en de wet van 24 juni 1997 :
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1,
du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction vervangen door de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen
publique; inzake ambtenarenzaken;
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1967 portant statut du personnel de la Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1967 houdende statuut van
Coopération Technique; het personeel van de Technische Samenwerking;
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1970 octroyant une indemnité mensuelle Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1970 houdende toekenning
de transfert aux agents de la carrière du Service extérieur et de la van een maandelijkse overplaatsingsvergoeding aan de ambtenaren van de
carrière de Chancellerie temporairement adjoints à l'administration carrière Buitenlandse Dienst en van de Kanselarijcarrière tijdelijk
centrale; toegevoegd aan het hoofdbestuur;
Vu l'arrêté royal du 12 août 1974 fixant par voie statutaire certaines Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1974 houdende
statutaire vaststelling van sommige aan het personeel van de Belgische
indemnités et allocations accordées au personnel de l'Office belge du Dienst voor de Buitenlandse Handel toegekende vergoedingen en
Commerce extérieur; toelagen;
Vu l'arrêté royal du 22 février 1984 relatif aux avantages accordés Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1984 betreffende de
aux personnes engagées dans le cadre du Programme des Volontaires des voordelen toegekend aan de personen aangeworven in het kader van het
Nations-Unies; Programma der Vrijwilligers van de Verenigde Naties;
Vu l'arrêté royal du 21 janvier 1993 accordant une prime de Gelet op het koninklijk besluit van 21 januari 1993 tot toekenning van
bilinguisme au personnel de l'Office belge du Commerce extérieur; een tweetaligheidspremie aan het personeel van de Belgische Dienst
voor de Buitenlandse Handel;
Vu l'arrêté royal du 29 avril 1996 relatif à l'agrément, l'octroi Gelet op het koninklijk besluit van 29 april 1996 betreffende de
d'allocations et la subsidiation de personnes et d'organisations non erkenning, betoelaging en subsidiering van personen en van
gouvernementales en matière d'envoi de jeunes demandeurs d'emploi dans niet-gouvernementele organisaties inzake het uitzenden van jonge
des projets de coopération agréés ou dans le cadre de conventions werkzoekenden in erkende samenwerkingsprojecten of in het kader van
bilatérales; bilaterale overeenkomsten;
Vu l'arrêté royal du 10 juin 1996 portant simplification des carrières Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1996 houdende
des niveaux 2, 3 et 4 de l'Administration générale de la Coopération vereenvoudiging van de loopbanen van de niveaus 2, 3 en 4 van het
au Développement; Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking;
Vu l'arrêté royal du 3 juin 1997 fixant les échelles de traitement de Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1997 tot vaststelling van
certains agents de niveau 1 de l'Administration générale de la de weddenschalen van sommige ambtenaren van niveau 1 van het Algemeen
Coopération au Développement et portant des dispositions pécuniaires; Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking en houdende geldelijke bepalingen;
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1997 fixant les échelles de traitement Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 tot vaststelling
des membres du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur, van de weddenschalen van de personeelsleden van de Belgische Dienst
modifié par l'arrêté royal du 18 avril 2000; voor de Buitenlandse Handel, gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 april 2000;
Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1997 fixant les échelles de Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1997 tot vaststelling
traitement des grades particuliers de la carrière de l'Administration van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden van de
centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur carrière Hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse Zaken,
et de la Coopération au Développement; Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking;
Vu l'arrêté royal du 4 février 1999 fixant les échelles des grades Gelet op het koninklijk besluit van 4 februari 1999 tot vaststelling
particuliers de la carrière du Service extérieur et de la carrière de van de schalen verbonden aan de bijzondere graden van de carrière
chancellerie du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce Buitenlandse Dienst en van de Kanselarijcarrière van het Ministerie
extérieur et de la Coopération au Développement; van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Ontwikkelingssamenwerking;
Vu l'arrêté royal du 15 décembre 2000 fixant l'allocation du Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 2000 tot vaststelling
commissaire du gouvernement auprès de la Coopération Technique Belge van de vergoeding van de regeringscommissaris bij de Belgische
(CTB); Technische Coöperatie (BTC);
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 6 avril et 13 Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6
septembre 2001; april en 13 september 2001;
Vu l'avis du 19 mars 2001 du Conseil d'Administration de l'Office Gelet op het advies van 19 maart 2001 van de Raad van Bestuur van de
belge du Commerce extérieur; Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 septembre 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3
september 2001;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 6 juin 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 6
Vu le protocole n° 107/2 du 19 novembre 2001 du Comité supérieur de juni 2001; Gelet op het protocol n° 107/2 van 19 november 2001 van het Hoog
concertation du Secteur I; Overlegcomité van Sector I;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Op de voordracht van Onze Vice Eerste Minister en Minister van
Affaires étrangères, de Notre Secrétaire d'Etat, adjoint au Ministre Buitenlandse Zaken, Onze Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister
des Affaires étrangères et de Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération van Buitenlandse Zaken en van Onze Staatssecretaris voor
au Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
Nous avons arrêté et arrêtons : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Modification des dispositions relatives au Ministère HOOFDSTUK I. - Wijziging van de bepalingen aangaande het Ministerie
des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale
internationale Samenwerking
Section Ire. - Modification de l'arrêté royal du 10 avril 1967 portant Afdeling 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 1967
statut du personnel de la Coopération Technique houdende statuut van het personeel van de Technische Samenwerking

Article 1er.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 10 avril 1967

Artikel 1.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 april

portant statut du personnel de la Coopération Technique indiquées 1967 houdende statuut van het personeel van de Technische Samenwerking
ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte
colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld,
euro dans la troisième colonne du même tableau. vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van
dezelfde tabel;
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'annexe 1 de l'arrêté royal du 10 avril 1967 portant statut

Art. 2.De bijlage 1 van het koninklijk besluit van 10 april 1967

du personnel de la Coopération technique est remplacée par l'annexe 1 du présent arrêté. houdende statuut van het personeel van de Technische Samenwerking wordt vervangen door de bijlage 1 bij dit besluit.
Section II. - Modification de l'arrêté royal du 21 avril 1970 Afdeling II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1970
octroyant une indemnité mensuelle de transfert aux agents de la houdende toekenning van een maandelijkse overplaatsingsvergoeding aan
carrière du Service extérieur et de la carrière de Chancellerie de ambtenaren van de carrière Buitenlandse Dienst en van de
temporairement adjoints à l'administration centrale Kanselarijcarrière tijdelijk toegevoegd aan het hoofdbestuur

Art. 3.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 21 avril 1970

Art. 3.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 april 1970

octroyant une indemnité mensuelle de transfert aux agents de la houdende toekenning van een maandelijkse overplaatsingsvergoeding aan
carrière du Service extérieur et de la carrière de Chancellerie de ambtenaren van de carrière Buitenlandse Dienst en van de
temporairement adjoints à l'administration centrale indiquées Kanselarijcarrière tijdelijk toegevoegd bij het hoofdbestuur die
ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen
colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen
euro dans la troisième colonne du même tableau. door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section III. - Modification de l'arrêté royal du 22 février 1984 Afdeling III. - Wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari
relatif aux avantages accordés aux personnes engagées dans le cadre du 1984 betreffende de voordelen toegekend aan de personen aangeworven in
Programme des Volontaires des Nations-Unies het kader van de Programma der Vrijwilligers van de Verenigde Naties

Art. 4.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 22 février 1984

Art. 4.In de bepalingen van het koninklijk besluit betreffende de

relatif aux avantages accordés aux personnes engagées dans le cadre du voordelen toegekend aan de personen aangeworven in het kader van de
Programme des Volontaires des Nations-Unies et indiquées ci-dessous, Programma der Vrijwilligers van de Verenigde Naties die hieronder
les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de
tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de
la troisième colonne du même tableau. in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section IV. - Modification de l'arrêté royal du 29 avril 1996 relatif Afdeling IV. - Wijziging van het koninklijk besluit van 29 april 1996
à l'agrément, l'octroi d'allocations et la subsidiation de personnes betreffende de erkenning, betoelaging en subsidiering van personen en
et d'organisations non gouvernementales en matière d'envoi de jeunes van niet-gouvernementele organisaties inzake het uitzenden van jonge
demandeurs d'emploi dans des projets de coopération agréés ou dans le werkzoekenden in erkende samenwerkingsprojecten of in het kader van
cadre de conventions bilatérales bilaterale overeenkomsten

Art. 5.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 29 avril 1996

Art. 5.In de bepalingen ven het koninklijk besluit van 29 april 1996

relatif à l'agrément, l'octroi d'allocations et la subsidiation de betreffende de erkenning, betoelaging en subsidiering van personen en
personnes et d'organisations non gouvernementales en matière d'envoi van niet-gouvernementele organisaties inzake het uitzenden van jonge
de jeunes demandeurs d'emploi dans des projets de coopération agréés werkzoekenden in erkende samenwerkingsprojecten of in het kader van
ou dans le cadre de conventions bilatérales indiquées ci-dessous, les bilaterale overeenkomsten die hieronder worden aangeduid, worden de in
montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende
tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen
la troisième colonne du même tableau. van de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section V. - Modification de l'arrêté royal du 10 juin 1996 portant Afdeling V. - Wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 1996
simplification des carrières des niveaux 2, 3 et 4 de l'Administration houdende vereenvoudiging van de loopbanen van de niveaus 2, 3 en 4 van
générale de la Coopération au Développement het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking

Art. 6.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 10 juin 1996

Art. 6.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 juni 1996

portant simplification des carrières des niveaux 2, 3 et 4 de houdende vereenvoudiging van de loopbanen van de niveaus 2, 3 en 4 van
l'Administration générale de la Coopération au Développement indiquées het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking die hieronder
ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de
colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de
euro dans la troisième colonne du même tableau. in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section VI. - Modification de l'arrêté royal du 3 juin 1997 fixant les Afdeling VI. - Wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 1997
tot vaststelling van de weddenschalen van sommige ambtenaren van
échelles de traitement de certains agents de niveau 1 de niveau 1 van het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking en
l'Administration générale de la Coopération au Développement et
portant des dispositions pécuniaires houdende geldelijke bepalingen

Art. 7.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 1997 fixant

Art. 7.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 3 juni 1997

tot vaststelling van de weddenschalen van sommige ambtenaren van
les échelles de traitement de certains agents de niveau 1 de niveau 1 van het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking en
l'Administration générale de la Coopération au Développement et
portant des dispositions pécuniaires indiquées ci-dessous; les houdende geldelijke bepalingen die hieronder worden aangeduid, worden
montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de
tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte
la troisième colonne du même tableau. bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section VII. - Modification de l'arrêté royal du 15 septembre 1997 Afdeling VII. - Wijziging van het koninklijk besluit van 15 september
fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la 1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere
carrière de l'Administration centrale du Ministère des Affaires graden van de carrière Hoofdbestuur van het Ministerie van
étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

Art. 8.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 15 septembre 1997

Art. 8.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 15 september

fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la 1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere
carrière de l'Administration centrale du Ministère des Affaires graden van de carrière Hoofdbestuur van het Ministerie van
étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking
Développement indiquées ci-dessous les montants exprimés en franc et die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte
figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld,
les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van
tableau . dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section VIII. - Modification de l'arrêté royal du 4 février 1999 Afdeling VIII. - Wijziging van het koninklijk besluit van 4 februari
fixant les échelles des grades particuliers de la carrière du Service 1999 tot vaststelling van de schalen verbonden aan de bijzondere
extérieur et de la carrière de chancellerie du Ministère des Affaires graden van de carrière Buitenlandse Dienst en van de
étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Kanselarijcarrière van het Ministerie van Buitenlandse Zaken,
Développement Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

Art. 9.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 4 février 1999

Art. 9.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 4 februari

fixant les échelles des grades particuliers de la carrière du Service 1999 tot vaststelling van de schalen verbonden aan de bijzondere
extérieur et de la carrière de chancellerie du Ministère des Affaires graden van de carrière Buitenlandse Dienst en van de
étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Kanselarijcarrière van het Ministerie van Buitenlandse Zaken,
Développement indiquées ci-dessous les montants exprimés en franc et Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die hieronder worden
figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede
les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro
tableau. uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section IX. - Modification de l'arrêté royal du 15 décembre 2000 Afdeling IX. - Wijziging van het koninklijk besluit van 15 december
fixant l'allocation du commissaire du gouvernement auprès de la 2000 tot vaststelling van de vergoeding van de regeringscommissaris
Coopération Technique Belge (CTB) bij de Belgische Technische Coöperatie (BTC)

Art. 10.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 15 décembre 2000

Art. 10.In de bepalingen van het koninklijk besluit tot vaststelling

fixant l'allocation du commissaire du gouvernement auprès de la van de vergoeding van de regeringscommissaris bij de Belgische
Coopération Technique Belge (CTB) indiquées ci-dessous, les montants Technische Coöperatie (BTC) die hieronder worden aangeduid, worden de
exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende
sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième tabel vermeld worden, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen
colonne du même tableau. van de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
CHAPITRE II. - Modification des dispositions relatives à l'Office HOOFDSTUK II. - Wijziging van bepalingen aangaande de Belgische Dienst
belge du Commerce extérieur voor de Buitenlandse Handel
Section 1ère. - Adaptation de l'arrêté royal du 12 août 1974 fixant Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 12 augustus
par voie statutaire certaines indemnités et allocations accordées au 1974 houdende statutaire vaststelling van sommige aan het personeel
personnel de l'Office belge du Commerce extérieur van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel toegekende
vergoedingen en toelagen

Art. 11.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal

Art. 11.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit

du 12 août 1974 fixant par voie statutaire certaines indemnités et van 12 augustus 1974 houdende statutaire vaststelling van sommige aan
allocations accordées au personnel de l'Office belge du Commerce het personeel van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel
extérieur, les montants exprimés en franc qui figurent dans la toegekende vergoedingen en toelagen, worden de in frank uitgedrukte
deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld,
exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van
dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section 2. - Adaptation de l'arrêté royal du 21 janvier 1993 accordant Afdeling 2. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 21 januari
1993 tot toekenning van een tweetaligheidpremie aan het personeel van
une prime de bilinguisme au personnel de l'Office belge du Commerce de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel
extérieur

Art. 12.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal

Art. 12.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit

du 21 janvier 1993 accordant une prime de bilinguisme au personnel de van 21 januari 1993 tot toekenning van een tweetaligheidpremie aan het
l'Office belge du Commerce extérieur, les montants exprimés en franc personeel van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel, worden
qui figurent dans la deuxième colonne du tableau suivant sont de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van volgende
remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen
du même tableau. van de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section 3. - Adaptation de l'arrêté royal du 29 octobre 1997 fixant Afdeling 3. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 29 oktober
les échelles de traitement des membres du personnel de l'Office belge 1997 tot vaststelling van de weddenschalen van de personeelsleden van
du Commerce extérieur de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel

Art. 13.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal

Art. 13.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit

du 29 octobre 1997 fixant les échelles de traitement des membres du van 29 oktober 1997 tot vaststelling van de weddenschalen van de
personnel de l'Office belge du Commerce extérieur, les échelles de personeelsleden van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel,
traitement exprimées en franc figurant à la deuxième colonne du worden de in frank uitgedrukte weddenschalen die voorkomen in de
tableau suivant sont remplacées par les échelles de traitement tweede kolom van de volgende tabel vervangen door de in euro
exprimées en euro dans la troisième colonne du même tableau. uitgedrukte weddenschalen in de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 14.L'annexe I de l'arrêté royal du 29 octobre 1997 fixant les

Art. 14.De bijlage I bij het koninklijk besluit van 29 oktober 1997

échelles de traitement des membres du personnel de l'Office belge du tot vaststelling van de weddenschalen van de personeelsleden van de
Commerce extérieur est remplacée par l'annexe 2 du présent arrêté. Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel wordt vervangen door de Bijlage 2 bij dit besluit.

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 16.Notre Ministre des Affaires étrangères et Notre Secrétaire

Art. 16.Onze Minister van Buitenlandse Zaken en Onze Staatssecretaris

d'Etat adjoint au Ministre des Affaires étrangères sont chargés, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken zijn ieder voor wat
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
L. MICHEL L. MICHEL
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
La Secrétaire d'Etat, adjoint au Ministre des Affaires étrangères, De Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken,
Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK
Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au développement, De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking,
E. BOUTMANS E. BOUTMANS
Annexe 1 à l'arrêté royal du 4 décembre 2001 portant modification, en Bijlage 1 aan het koninklijk besluit van 4 december 2001 tot
vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse
fonction publique, relevant du Ministère des Affaires étrangères, du bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid
Commerce extérieur et de la Coopération internationale van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Internationale Samenwerking
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 décembre 2001 portant Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 december 2001 tot
modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse
en matière de fonction publique relevant du Ministère des affaires bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder het Ministerie
étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale. van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
L. MICHEL L. MICHEL
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking,
E. BOUTMANS E. BOUTMANS
Annexe 2 à l'arrêté royal du 4 décembre 2001 portant modification, en Bijlage 2 van het koninklijk besluit van 4 december 2001 tot
vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de wijziging, met het oog op de euro, van diverse bepalingen inzake
fonction publique, relevant du Ministère des Affaires étrangères, du ambtenarenzaken die ressorteren onder het Ministerie van Buitenlandse
commerce extérieur et de la Coopération Internationale. Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 décembre 2001 portant Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 december 2001 tot
modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse
en matière de fonction publique relevant du Ministère des Affaires bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder het Ministerie
étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération Internationale. van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
L. MICHEL L. MICHEL
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
La Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre des Affaires étrangères, De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken,
Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK
Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking,
E. BOUTMANS E. BOUTMANS
^