Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/12/1998
← Retour vers "Arrêté royal autorisant la Banque nationale de Belgique et les établissements de crédit actifs en Belgique, à occuper certains travailleurs certains dimanches et jours fériés "
Arrêté royal autorisant la Banque nationale de Belgique et les établissements de crédit actifs en Belgique, à occuper certains travailleurs certains dimanches et jours fériés Koninklijk besluit waarbij aan de Nationale Bank van België en aan de kredietinstellingen die in België werkzaam zijn, de toelating verleend wordt om sommige werknemers op bepaalde zon- en feestdagen tewerk te stellen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 4 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal autorisant la Banque nationale de Belgique et les établissements de crédit actifs en Belgique, à occuper certains travailleurs certains dimanches et jours fériés (1) MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 4 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit waarbij aan de Nationale Bank van België en aan de kredietinstellingen die in België werkzaam zijn, de toelating verleend wordt om sommige werknemers op bepaalde zon- en feestdagen tewerk te stellen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, notamment l'article 13; Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, inzonderheid op het artikel
Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, notamment 13; Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen,
l'article 10, alinéa 2; inzonderheid op het artikel 10, tweede lid;
Vu l'avis n° 1253 du Conseil national du Travail en date du 23 Gelet op het advies nr. 1253 van de Nationale Arbeidsraad van 23
novembre 1998; november 1998;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli
Considérant que la mise en oeuvre de la Politique monétaire européenne 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
nécessite le bon fonctionnement des systèmes intra-européens de Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
paiement et de liquidation ainsi que des marchés financiers certains Overwegende dat een goed functioneren van de intra-Europese betalings-
dimanches et jours fériés et que la Banque nationale de Belgique et en vereffeningssystemen alsmede van de financiële markten op bepaalde
les établissements de crédit actifs en Belgique doivent être autorisés zon- en feestdagen voor het voeren van het Europees Monetair Beleid vereist is en dat de Nationale Bank van België en de
kredietinstellingen die in België werkzaam zijn zo spoedig mogelijk
aussi vite que possible à occuper certains travailleurs certains dienen toegelaten te worden om sommige werknemers op bepaalde zon- en
dimanches et jours fériés; feestdagen tewerk te stellen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux travailleurs occupés

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werknemers,

dans les unités de la Banque nationale de Belgique et dans celles des tewerkgesteld in de eenheden van de Nationale Bank van België en in
établissements actifs en Belgique qui sont concernés par le deze van de in België werkzame instellingen die betrokken zijn bij het
fonctionnement des systèmes de paiement et de liquidation ainsi que functioneren van de betalings- en vereffeningssystemen alsmede van de
des marchés financiers dans le cadre du Système européen de banques financiële markten in het kader van het Europees Stelsel van centrale
centrales, et à leurs employeurs. banken, en op hun werkgevers.

Art. 2.Les travailleurs visés à l'article 1er ne peuvent être occupés

Art. 2.De bij artikel 1 genoemde werknemers mogen slechts op zon- en

le dimanche et les jours fériés que dans la mesure où ceci est feestdagen worden tewerkgesteld in de mate dat dit voor de goede
nécessité par le bon fonctionnement des systèmes de paiement et de werking van de betalings- en vereffeningssystemen alsmede van de
financiële markten noodzakelijk is in het kader van het Europees
liquidation et des marchés financiers dans le cadre du Système Stelsel van centrale banken en dat het niet-deelnemen aan deze
européen de banques centrales et où la non-participation à ces betalings- en vereffeningssystemen en financiële markten de
systèmes de paiement et de liquidation et aux marchés financiers concurrentiële positie van de kredietinstellingen binnen de Europese
pourrait mettre en péril la position concurrentielle des Monetaire Unie in het gedrang zou kunnen brengen.
établissements de crédit au sein de l'Union monétaire européenne. In elk van de bij artikel 1 genoemde instellingen wordt, middels een
Dans chacun des établissements visés à l'article 1er, il sera
déterminé préalablement, moyennant une modification du règlement de wijziging van het arbeidsreglement overeenkomstig de bepalingen van de
travail conformément aux dispositions de la loi du 8 avril 1965 wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen, vooraf
instituant les règlements de travail, quels sont les unités et bepaald welke de eenheden en de functies zijn die in de betrokken
fonctions qui dans l'établissement concerné entrent en ligne de compte instelling voor de bij het eerste lid bepaalde afwijking in aanmerking
pour la dérogation prévue à l'alinéa 1er, ainsi que les jours pendant komen, alsmede op welke dagen van de bedoelde afwijking gebruik kan
lesquels il peut être fait usage de la dérogation visée. worden gemaakt.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 4.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 décembre 1998. Gegeven te Brussel, 4 december 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971; Wet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971;
Loi du 4 janvier 1974, Moniteur belge du 31 janvier 1974. Wet van 4 januari 1974, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974.
^