Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/12/1997
← Retour vers "Arrêté royal portant démission, remplacement et nomination de membres du Conseil consultatif de la main-d'oeuvre étrangère "
Arrêté royal portant démission, remplacement et nomination de membres du Conseil consultatif de la main-d'oeuvre étrangère Koninklijk besluit tot ontslag, vervanging en benoeming van leden van de Adviesraad voor buitenlandse arbeidskrachten
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
4 DECEMBRE 1997. Arrêté royal portant démission, remplacement et 4 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit tot ontslag, vervanging en
nomination de membres du Conseil consultatif de la main-d'oeuvre benoeming van leden van de Adviesraad voor buitenlandse
étrangère (1) arbeidskrachten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal du 16 avril 1992 portant réorganisation du Conseil Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 1992 tot reorganisatie
consultatif de la main-d'oeuvre étrangère; van de Adviesraad voor buitenlandse arbeidskrachten;
Vu l'arrêté royal du 27 octobre 1992 portant nomination des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 1992 tot benoeming van
Conseil consultatif de la main-d'oeuvre étrangère; de leden van de Adviesraad voor buitenlandse arbeidskrachten;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable de ses fonctions est accordée à M.

Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn functies wordt verleend aan de heer

Dominique Coulon, membre du Conseil consultatif de la main-d'oeuvre Dominique Coulon, lid van de Adviesraad voor buitenlandse
étrangère au titre de membre suppléant représentant les organisations arbeidskrachten, als vertegenwoordig van de meest representatieve
les plus représentatives des employeurs. werkgeversorganisaties, als plaatsvervangend lid.

Art. 2.M. Ivo Van Damme est nommé membre du Conseil consultatif de la

Art. 2.De heer Ivo Van Damme wordt tot lid van de Adviesraad voor

main-d'oeuvre étrangère en qualité de membre suppléant représentant buitenlandse arbeidskrachten benoemd, als vertegenwoordiger van de
les organisations les plus représentatives des employeurs en meest representatieve werkgeversorganisaties, als plaatsvervangend
remplacement de M. Dominique Coulon, démissionnaire, dont il achèvera lid, ter vervanging van de heer Dominique Coulon, ontslagnemend, wiens
le mandat. mandaat hij zal voleindigen.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 décembre 1997. Gegeven te Brussel, 4 december 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^