Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée "Roulette", loterie publique organisée par la Loterie Nationale | Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Roulette", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 4 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée "Roulette", loterie publique organisée par la Loterie Nationale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 4 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Roulette", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, |
§ 1er, alinéa 1er, modifié par la loi-programme I du 24 décembre 2002 | gewijzigd bij de programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 |
et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1er, 1°, modifié par | januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de programmawet I |
la loi-programme I du 24 décembre 2002; | van 24 december 2002; |
Vu l'avis 55.464/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 mars 2014, en | Gelet op het advies 55.464/2 van de Raad van State, gegeven op 19 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « Roulette ». « Roulette » est une loterie à billets dont les lots sont exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication sur le billet, selon une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est ou n'est pas obtenu. Cette indication est cachée sous une couche opaque à gratter. |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de door de Nationale Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd "Roulette". "Roulette" is een loterij met biljetten waarvan de loten uitsluitend zonder enige trekking worden toegewezen door de vermelding op het biljet zelf, volgens een door het toeval bepaalde verdeling, dat een lot al of niet wordt gewonnen. De vermelding in kwestie zit verborgen onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. |
Art. 2.Selon les besoins de la vente, la Loterie Nationale fixe le |
Art. 2.Naargelang de verkoopbehoeften wordt het aantal biljetten van |
nombre de billets de chaque émission, soit à 750.000, soit en | elke uitgifte door de Nationale Loterij vastgesteld hetzij op 750.000, |
multiples de 750.000. | hetzij op veelvouden van 750.000. |
Le prix de vente d'un billet est fixé à 5 euros. | De verkoopprijs van een biljet wordt vastgelegd op 5 euro. |
Le nombre d'émissions est fixé par la Loterie Nationale. | Het aantal uitgiften wordt vastgesteld door de Nationale Loterij. |
Art. 3.Par bloc de 750.000 billets émis, le nombre de lots est fixé à |
Art. 3.Voor ieder pakket van 750.000 uitgegeven biljetten wordt het |
214.114, lesquels se répartissent selon le tableau reproduit | aantal loten vastgelegd op 214.114, die worden verdeeld volgens |
ci-dessous : | onderstaande tabel : |
Aantal loten | Aantal loten |
- Nombre de lots | - Nombre de lots |
Bedrag van de loten (euro) | Bedrag van de loten (euro) |
- Montant des lots (euro) | - Montant des lots (euro) |
Totale bedrag van de loten (euro) | Totale bedrag van de loten (euro) |
- Montant total des lots (euro) | - Montant total des lots (euro) |
1 winstkans op | 1 winstkans op |
- 1 chance de gain sur | - 1 chance de gain sur |
1 | 1 |
250.000 | 250.000 |
250.000 | 250.000 |
750.000 | 750.000 |
3 | 3 |
10.000 | 10.000 |
30.000 | 30.000 |
250.000 | 250.000 |
10 | 10 |
1.000 | 1.000 |
10.000 | 10.000 |
75.000 | 75.000 |
100 | 100 |
100 | 100 |
10.000 | 10.000 |
7.500 | 7.500 |
6.000 | 6.000 |
50 | 50 |
300.000 | 300.000 |
125 | 125 |
9.000 | 9.000 |
25 | 25 |
225.000 | 225.000 |
83,33 | 83,33 |
11.000 | 11.000 |
20 | 20 |
220.000 | 220.000 |
68,18 | 68,18 |
12.000 | 12.000 |
15 | 15 |
180.000 | 180.000 |
62,50 | 62,50 |
70.000 | 70.000 |
10 | 10 |
700.000 | 700.000 |
10,71 | 10,71 |
106.000 | 106.000 |
5 | 5 |
530.000 | 530.000 |
7,08 | 7,08 |
TOTAAL | TOTAAL |
TOTAL 214.114 | TOTAL 214.114 |
TOTAAL | TOTAAL |
TOTAL2.455.000 | TOTAL2.455.000 |
TOTAAL | TOTAAL |
TOTAAL 3,50 | TOTAAL 3,50 |
Art. 4.Les billets présentent trois zones de jeu distinctes. Chaque |
Art. 4.De biljetten vertonen één, twee of drie onderscheiden |
zone de jeu est totalement ou partiellement recouverte d'une pellicule | speelzones. Elke speelzone is bedekt met een ondoorzichtige deklaag |
opaque qui, à gratter par le participant, peut être assortie d'un | die door de speler moet worden afgekrast en waarop een grafische |
graphisme, d'un dessin ou d'une image ayant un caractère purement | voorstelling, een tekening of een afbeelding kan staan die louter |
indicatif ou illustratif. | dient ter informatie of ter illustratie. |
Art. 5.La première zone de jeu représente l'image d'une roulette de |
Art. 5.De eerste speelzone toont de afbeelding van een roulette spel. |
jeu. Celle-ci présente plusieurs couronnes circulaires et en son | Deze vertoont meerdere cirkelringen en in het midden een ronde |
centre un espace de jeu circulaire qui est recouvert d'une pellicule | speelzone die is bedekt met een ondoorzichtige deklaag waarop is |
opaque portant la mention « VOS NUMEROS - UW NUMMERS - IHRE NUMMERN ». | vermeld "UW NUMMERS- VOS NUMEROS- IHRE NUMMERN". |
En partant du bord vers le centre de la roulette, la : | Vertrekkende vanaf de rand naar het midden van de roulette : |
1° première couronne comporte à l'intérieur la mention « NUMEROS | 1° bevat de eerste ring aan de binnenzijde de vermelding "WINNENDE |
GAGNANTS - WINNENDE NUMMERS - GEWINNNUMMERN »; | NUMMERS - NUMEROS GAGNANTS - GEWINNNUMMERN"; |
2° seconde couronne est divisée en sept parties qui, appelées « | 2° is de tweede ring verdeeld in zeven delen, genaamd "spel gedeeltes |
portions de jeu », peuvent être de grandeur inégale. A l'intérieur de | », die van ongelijke grootte kunnen zijn. Binnen ieder spel gedeelte |
chaque portion de jeu sont imprimés deux, trois, quatre, cinq ou six | zijn twee, drie, vier, vijf of zes verschillende nummers afgedrukt, |
numéros différents sélectionnés parmi les numéros allant de 01 à 99. | uitgekozen tussen nummers gaande van 01 tot 99. Het aantal in de ring |
Au total, le nombre de numéros imprimés dans la couronne s'élève à 24. | afgedrukte nummers bedraagt in totaal 24. Deze nummers zijn genaamd |
Ces numéros sont appelés « numéros gagnants ». Chaque portion de jeu | "winnende nummers". Ieder spel gedeelte wordt gekoppeld aan een bedrag |
est couplée à un montant de lot variable imprimé en chiffres arabes et | van een variabel lot uitgedrukt in Arabische cijfers en voorafgegaan |
précédé du symbole « ». Ce montant de lot est imprimé sous chaque | door het symbool "". Het bedrag van het lot is afgedrukt onder ieder |
portion de jeu dans un segment d'une troisième couronne. Ce segment | spel gedeelte in een segment van de derde ring. Dit segment is genaamd |
est appelé « Segment gain ». La portion de jeu et son segment gain | "Winst segment". Het spel gedeelte en het overeenstemmende winst |
correspondant sont adjacents par l'arc de cercle qui leur est commun. | segment grenzen aan elkaar binnen eenzelfde boog van de cirkel. Voor |
Pour l'attribution éventuelle d'un lot, le segment gain et la portion | de eventuele toekenning van een lot, vormen het winst segment en het |
de jeu à laquelle il correspond forment un ensemble indissociable. | overeenstemmende spel gedeelte een ondeelbaar geheel. |
La seconde zone de jeu est recouverte d'une pellicule opaque sur ou à | De tweede speelzone is bedekt met een ondoorzichtige deklaag waarop, |
proximité de laquelle est imprimée la mention « DOUBLE GAIN - DUBBELE | of in de nabijheid waarvan, vermeld is "DUBBELE WINST - DOUBLE GAIN - |
WINST - DOPPELGEWINN ? ». | DOPPELGEWINN ?". |
La troisième zone de jeu est recouverte d'une pellicule opaque sur ou | De derde speelzone is bedekt met een ondoorzichtige deklaag waarop, of |
à proximité de laquelle est imprimée la mention « BONUS ». | in de nabijheid waarvan, vermeld is "BONUS". |
Art. 6.Après grattage de la pellicule opaque recouvrant : |
Art. 6.Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die : |
1° l'espace de jeu circulaire visé à l'article 5, alinéa 1er, | 1° de cirkelvormige speelzone, bedoeld in het artikel 5, eerste lid, |
apparaissent la mention « VOS NUMEROS - UW NUMMERS - IHRE NUMMERN » et | bedekt, verschijnen de vermelding "UW NUMMERS - VOS NUMEROS - IHRE |
vingt numéros différents sélectionnés parmi les numéros allant de 01 à 99; | NUMMERN » en twintig verschillende nummers uitgekozen onder de nummers gaande van 01 tot 99; |
2° la zone de jeu visée à l'article 5, alinéa 3, apparaît la mention « | 2° de speelzone, bedoeld in het artikel 5, derde lid, bedekt, |
x 1 » ou « x 2 »; | verschijnt de vermelding " x 1 » of " x 2 ». |
3° la zone de jeu visée à l'article 5, alinéa 4, apparaît la mention « | 3° de speelzone, bedoeld in het artikel 5, vierde lid, bedekt, |
0 » ou un montant de lot variable qui imprimé, en chiffres arabes, | verschijnt de vermelding " 0 » of het bedrag van een variabel lot, |
uitgekozen onder de loten vermeld in het artikel 3, dat gedrukt wordt | |
et précédé du symbole « », est sélectionné parmi les lots visés à | in Arabische cijfers en wordt voorafgegaan door het symbool " ». |
l'article 3. Art. 7.La première zone de jeu est gagnante lorsque tous les numéros |
Art. 7.De eerste speelzone is winnend wanneer alle winnende nummers |
gagnants imprimés dans une des portions de jeu visées à l'article 5, | afgedrukt in één van de spel gedeeltes bedoeld in het artikel 5, |
alinéa 2, 2°, figurent également parmi les vingt numéros imprimés dans | tweede lid, 2°, ook verschijnen onder de 20 nummers die zijn afgedrukt |
l'espace circulaire visé à l'article 6, 1°. Le cas échéant, le lot | in de cirkelvormige ruimte bedoeld in het artikel 6, 1°. In dat geval |
attribué correspond au montant imprimé dans le segment gain | stemt het toegekende lot overeen met het bedrag afgedrukt in het |
correspondant. | overeenstemmende winst segment. |
Le montant de lot visé à l'alinéa 1er est doublé lorsque la zone de | Het bedrag van het lot bedoeld in het eerste lid wordt verdubbeld |
jeu visée à l'article 6, 2°, présente la mention « x 2 ». Il reste | wanneer in de speelzone bedoeld, in het artikel 6,2°, de vermelding "x |
inchangé lorsque la zone de jeu visée à l'article 6, 2°, présente la | 2" verschijnt. Het blijft onveranderd als in de speelzone bedoeld in |
mention « x 1 ». | artikel 6,2° de vermelding "x1" verschijnt. |
La zone de jeu visée à l'article 6, 3°, est gagnante lorsqu'un montant | De speelzone bedoeld in het artikel 6, 3° is winnend wanneer het |
de lot y est imprimé. Le cas échéant, le lot attribué correspond à ce | bedrag van een lot is afgedrukt. In dat geval stemt het toegekende lot |
montant. Cette zone de jeu est perdante lorsque la mention « 0 » y | overeen met dat bedrag. Deze speelzone is verliezend wanneer de |
est imprimée. | vermelding "0" is afgedrukt. |
Lorsqu'un billet bénéficie d'un lot de 5, 15, 25, 100, 1.000, 10.000 | Wanneer een biljet een lot bevat van 5, 15, 25, 100, 1.000, 10.000 of |
ou 250.000 euros, celui-ci est attribué, soit par la zone de jeu visée | 250.000 euro, wordt dit toegekend, ofwel door de speelzone bedoeld in |
à l'alinéa 1er, soit par la zone de jeu visée à l'alinéa 3. | het eerste lid, ofwel door de speelzone bedoeld in het derde lid. |
Lorsqu'un billet bénéficie d'un lot de : | Wanneer het biljet een lot bevat van : |
1° 10 euros, celui-ci correspond, soit à un montant de 5 euros | 1° 10 euro, dan stemt dit overeen met ofwel een bedrag van 5 euro |
attribué par la zone de jeu visée à l'alinéa 1er et doublé en | toegekend door de speelzone bedoeld in het eerste lid en verdubbeld in |
toepassing van het tweede lid, ofwel door de cumulatie van twee | |
application de l'alinéa 2, soit par un cumul de deux montants de 5 | bedragen van 5 euro toegekend door, ofwel de speelzone bedoeld in het |
euros attribués, l'un par la zone de jeu visée à l'alinéa 1er, l'autre | eerste lid, of door de speelzone bedoeld in het derde lid; |
par la zone de jeu visée à l'alinéa 3; | |
2° 20 euros, celui-ci est attribué par la zone de jeu visée à l'alinéa | 2° 20 euro, dan wordt dit toegekend door de speelzone bedoeld in het |
3; | derde lid; |
3° 50 euros, celui-ci correspond, soit à un montant de 25 euros | 3° 50 euro, dan stemt dit overeen met, ofwel een bedrag van 25 euro |
attribué par la zone de jeu visée à l'alinéa 1er et doublé en | toegekend door de speelzone bedoeld in het eerste lid en verdubbeld in |
toepassing van het tweede lid, ofwel door de cumulatie van twee | |
application de l'alinéa 2, soit par un cumul de deux montants de 25 | bedragen van 25 euro, het ene toegekend door de speelzone bedoeld in |
euros attribués, l'un par la zone de jeu visée à l'alinéa 1er, l'autre | het eerste lid en het andere door de speelzone bedoeld in het derde |
par la zone de jeu visée à l'alinéa 3. | lid. |
Art. 8.Afin de pouvoir distinguer, dans les portions de jeu visées à |
Art. 8.Om binnen de spel gedeeltes bedoeld in het artikel 5, tweede |
l'article 5, alinéa 2, 2°, les numéros gagnants qui correspondent à | lid, 2°, de winnende nummers die overeenstemmen met de nummers bedoeld |
des numéros visés à l'article 6, 1°, le joueur peut : | in het artikel 6, 1° te onderscheiden, kan de speler : |
1° soit gratter la pellicule transparente recouvrant les numéros | 1° ofwel de doorzichtige deklaag afkrassen die de desbetreffende |
gagnants concernés; | winnende nummers bedekt; |
2° soit marquer les numéros gagnants concernés. Ce marquage ne peut | 2° ofwel de desbetreffende winnende nummers markeren. Dergelijke |
toutefois pas altérer la lisibilité de ces numéros. | markering mag evenwel de leesbaarheid van de nummers niet aantasten. |
Art. 9.Au recto et/ou au verso des billets peuvent figurer, |
Art. 9.Op de voor- en/of op de achterkant van de biljetten kunnen de |
exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de | volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het |
ceux-ci, les indications suivantes : | administratieve beheer van die biljetten : |
1° une série de chiffres visibles; | 1° een reeks zichtbare cijfers; |
2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; | 2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag; |
3° un ou plusieurs codes à barres visibles ou recouverts d'une | 3° één of meer zichtbare of met een ondoorzichtige deklaag bedekte |
pellicule opaque. | streepjescodes. |
Les billets mentionnent au recto et/ou au verso des indications en | Op de voor- en/of de achterkant van de biljetten worden er cijfers |
chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils | en/of letters vermeld ter identificatie van de uitgifte waartoe de |
ressortissent. | biljetten in kwestie behoren. |
Art. 10.Sous la pellicule opaque visée à l'article 4 peuvent figurer |
Art. 10.Onder de in het artikel 4 bedoelde ondoorzichtige deklaag |
des indications de contrôle sous toute forme jugée utile par la | kunnen er controlevermeldingen staan in elke vorm die door de |
Loterie Nationale. Lorsque les indications de contrôle reposent sur | Nationale Loterij nuttig wordt geacht. Wanneer er voor die |
l'utilisation de chiffres ou de lettres, ceux-ci sont imprimés sous un | controlevermeldingen gebruik wordt gemaakt van cijfers of letters, dan |
format et/ou graphisme autre que celui des chiffres ou des lettres | zijn deze gedrukt in een ander formaat of andere grafische vorm dan de |
éventuellement utilisés comme symboles de jeu. Ces indications ne sont | cijfers en de letters die eventueel worden gebruikt als speelsymbolen. |
attributives d'aucun lot. | Met de controlevermeldingen wordt er geen enkel lot toegewezen. |
A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à | De Nationale Loterij heeft als enige het recht om ter controle de in |
gratter les pellicules opaques visées à l'alinéa 1er et à l'article 9, | het eerste lid en in artikel 9, eerste lid, 2° en 3°, bedoelde |
alinéa 1er, 2° et 3°. | ondoorzichtige deklagen af te krassen. |
Art. 11.Aux fins de garantir que le seul hasard préside à |
Art. 11.Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten |
l'attribution des lots sans tirage au sort, tout procédé systématique | uitsluitend wordt bepaald door het toeval, zonder enige trekking, |
est évité lors de l'impression des indications relatives à ceux-ci, et | wordt elke vorm van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de |
vermeldingen die op deze loten betrekking hebben, en mogen de | |
les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant | biljetten uiterlijk geen enkel verschil vertonen waarmee om het even |
dévoiler quelque élément que ce soit. | welk element kan worden onthuld. |
Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1er, un processus peut | In afwijking van de bepalingen van het eerste lid kan er een procédé |
être prévu afin de garantir une répartition harmonieuse des billets | worden vastgelegd om te garanderen dat de biljetten, waaraan kleine |
attribuant des lots de petite valeur sur l'ensemble des billets | lotenbedragen worden toegewezen, evenwichtig worden verdeeld over alle |
imprimés. Par lots de petite valeur on entend des lots dont le montant | gedrukte biljetten. Met kleine lotenbedragen worden loten bedoeld |
unitaire ne peut dépasser 25 euros. La somme totale des lots de petite | waarvan het bedrag voor één lot niet hoger mag liggen dan 25 euro. De |
valeur attribués aux billets contenus dans un même paquet emballé sous | som van de kleine lotenbedragen die worden toegekend aan de biljetten |
die in eenzelfde cellofaanverpakking zitten, stemt overeen met een | |
cellophane correspond à un montant qui, fixé par la Loterie Nationale, | door de Nationale Loterij vastgesteld bedrag dat niet lager mag liggen |
ne peut être inférieur à 35 euros. | dan 35 euro. |
Art. 12.Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur |
Art. 12.Vanaf de aankoop van de biljetten zijn de loten betaalbaar |
contre remise des billets gagnants jusques et y compris le dernier | aan de houder tegen afgifte van de winnende biljetten, tot en met de |
jour d'un délai de douze mois à compter de la date de clôture de vente | laatste dag van een termijn van twaalf maanden, te rekenen vanaf de |
de l'émission à laquelle les billets ressortissent, conformément aux | afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten |
modalités suivantes : | behoren, onder de volgende voorwaarden : |
1° sous réserve des dispositions de l'alinéa 2, les lots sont payables | 1° onder voorbehoud van de bepalingen van het tweede lid zijn de loten |
durant un délai de deux mois à compter de la date de clôture de vente | betaalbaar in de fysieke verkooppunten van de Nationale Loterij, |
de l'émission à laquelle les billets ressortissent auprès des points | gedurende een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de |
de vente physiques avec lesquels la Loterie Nationale a conclu un | afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten |
contrat afin de les agréer comme vendeurs officiels des jeux de la | behoren. Met de genoemde fysieke verkooppunten heeft de Nationale |
Loterie Nationale; | Loterij een overeenkomst gesloten waarin zij worden erkend als |
2° les lots sont payables durant un délai de dix mois supplémentaires | officiële verkopers van de spelen van de Nationale Loterij; |
au délai visé au 1°, et ce exclusivement au siège de la Loterie | 2° de loten zijn betaalbaar gedurende een termijn van tien extra |
Nationale ou auprès des bureaux régionaux de celle-ci. Les coordonnées | maanden bovenop de in 1° bedoelde termijn, uitsluitend ten zetel van |
de ces bureaux régionaux sont consultables sur le site Internet de la | de Nationale Loterij of in haar regionale kantoren. De gegevens van |
Loterie Nationale ou peuvent être obtenues auprès de celle-ci. | die regionale kantoren staan op de website van de Nationale Loterij of |
kunnen bij haar worden verkregen. | |
Les lots de 250.000 et 10.000 euros sont exclusivement payables au | De loten van 250.000 en 10.000 euro zijn uitsluitend betaalbaar ten |
siège de la Loterie Nationale ou, si celle-ci l'estime opportun, | zetel van de Nationale Loterij of, indien de Nationale Loterij dat |
auprès de ses bureaux régionaux. | opportuun acht, in haar regionale kantoren. |
Art. 13.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
Art. 13.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont | verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de |
rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés | uitbetaling van de loten bekendgemaakt door de Nationale Loterij met |
utiles par celle-ci. | alle door haar nuttig geachte middelen. |
Art. 14.Les lots non réclamés dans le délai de douze mois visé à |
Art. 14.De loten die niet binnen de in artikel 12, eerste lid, |
l'article 12, alinéa 1er, sont acquis à la Loterie Nationale. | vastgelegde termijn van twaalf maanden worden opgeëist, verblijven aan |
de Nationale Loterij. | |
Art. 15.Sous réserve des recours juridictionnels, les réclamations |
Art. 15.Onder voorbehoud van rechterlijke beroepen moeten klachten |
relatives aux lots sont à introduire, sous peine de déchéance, dans le | over de loten, op straffe van verval, binnen de in artikel 12, eerste |
délai de douze mois visé à l'article 12, alinéa 1er. Elles sont à | lid, bedoelde termijn van twaalf maanden worden ingediend. Ze moeten |
adresser par un envoi postal recommandé à la Loterie Nationale ou à | aan de Nationale Loterij worden gericht via een aangetekende |
déposer à la Loterie Nationale contre récépissé. | postzending of in ruil voor een ontvangstbewijs bij de Nationale |
Loterij worden afgegeven. | |
Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos | Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de |
duquel le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. Lorsqu'un | keerzijde van dat biljet moet de speler zijn naam, voornaam en adres |
billet faisant l'objet d'une réclamation est remis par le réclamant | vermelden. Wanneer een biljet, dat het voorwerp uitmaakt van een |
klacht, door de reclamant zelf wordt afgegeven ten zetel van de | |
lui-même au siège de la Loterie Nationale ou auprès d'un Bureau | Nationale Loterij of in een regionaal kantoor van de Nationale |
régional de celle-ci, une reconnaissance de dépôt en faveur du | Loterij, dan wordt er ten gunste van de reclamant een bewijs van |
réclamant est établie. | afgifte opgesteld. |
Art. 16.La participation est interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 16.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 17.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
Art. 17.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité | winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit |
du porteur est toutefois exigée si : | van de houder wordt evenwel geëist : |
1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, | 1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het |
incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie | besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het |
Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une | biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing |
reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; 2° le soupçon existe que le porteur du billet est mineur; 3° le soupçon existe que le porteur du billet a acquis celui-ci de façon irrégulière; 4° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. Art. 18.Sous réserve des recours juridictionnels, en cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation ne sera acceptée. |
heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van afgifte; 2° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig is; 3° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrechtmatige wijze heeft verworven; 4° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. Art. 18.Onder voorbehoud van rechterlijke beroepen wordt geen enkel bezwaar aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de houder opgesteld bewijs van afgifte. Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het |
Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout | bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft |
faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. | aanleiding tot een klacht bij het parket. |
Art. 19.La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de |
Art. 19.De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar |
distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y | distributienet respecteren de anonimiteit van de spelers, behalve |
renoncent. | wanneer laatstgenoemden daaraan verzaken. |
Art. 20.Les billets peuvent comporter des mentions : |
Art. 20.De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevatten : |
1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux participants; | 1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de deelnemers; |
2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant | 2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een |
contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la | financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de |
Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour | Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken |
promouvoir ses activités. | teneinde haar activiteiten te promoten. |
Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 21.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 22.Le ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
Art. 22.De minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 4 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |