Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services opérationnels du Service public fédéral Finances et portant intégration du Service des Créances alimentaires dans l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën en houdende integratie van de Dienst voor Alimentatievorderingen in de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 4 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services opérationnels du Service public fédéral Finances et portant intégration du Service des Créances alimentaires dans l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 4 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën en houdende integratie van de Dienst voor Alimentatievorderingen in de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services | Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling |
opérationnels du Service public fédéral Finances; | van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst |
Vu l'avis du Comité de direction du Service public fédéral Finances, | Financiën; Gelet op het advies van het Directiecomité van de Federale |
donné le 21 février 2014; | Overheidsdienst Financiën, gegeven op 21 februari 2014; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 mars 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 maart 2014; |
Vu l'avis motivé du 25 mars 2014 du Comité intermédiaire de | Gelet op het met redenen omkleed advies van 25 maart 2014 van het |
concertation (département Finances); | Tussenoverlegcomité (departement Financiën); |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2, 3°, de l'arrêté royal du 3 décembre 2009 |
Artikel 1.Artikel 2, 3°, van het koninklijk besluit van 3 december |
organique des services opérationnels du Service public fédéral | 2009 houdende regeling van de operationele diensten van de Federale |
Finances est remplacé par la disposition suivante : | Overheidsdienst Financiën wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« 3° l'exécution de la législation fédérale en matière de taxes | "3° de uitvoering van de federale wetgeving inzake de diverse taksen |
diverses (Livre II du Code des droits et taxes divers, Livre IIbis et | (Boek II van het Wetboek diverse rechten en taksen, Boek IIbis en Boek |
Livre III du Code des droits de succession, ce dernier Livre pour ce | III van het Wetboek der successierechten, dit laatste Boek voor wat |
qui concerne les taxes dues jusqu'au 31 décembre 2010), à l'exception | betreft de taksen verschuldigd tot 31 december 2010), met uitzondering |
des dispositions relatives à leur perception et à leur recouvrement. | van de bepalingen betreffende hun inning en invordering. |
Art. 2.A l'article 4 du même arrêté les modifications suivantes sont |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le 1°, les mots « l'article 2, 1° et 2° » sont remplacés par | 1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "artikel 2, 1° en 2° " |
les mots « l'article 2 »; | vervangen door de woorden "artikel 2"; |
2° il est complété par les 3° à 9° rédigés comme suit : | 2° het wordt aangevuld met de bepalingen 3° tot 9°, luidende als volgt : |
« 3° le traitement des remboursements des impôts, droits et taxes | "3° de behandeling van de teruggaven van de belastingen, rechten en |
assimilées visés à l'article 2 et des remboursements relatifs aux | gelijkgestelde belastingen bedoeld in artikel 2 en van de teruggaven |
recettes visées aux 6° à 9° ; | met betrekking tot de ontvangsten bedoeld onder 6° tot 9° ; |
4° le paiement des remboursements visés au 3° qui n'ont pas été | 4° de betaling van de onder 3° bedoelde teruggaven die niet werden |
exécutés pour des raisons juridiques ou administratives; | uitgevoerd omwille van juridische of administratieve redenen; |
5° le paiement des remboursements visés au 3° qui ont été payés mais | 5° de betaling van de onder 3° bedoelde teruggaven die werden |
sont revenus sur le compte financier du comptable centralisateur; | uitbetaald doch die terugkeren op de financiële rekening van de |
centraliserend rekenplichtige; | |
6° la perception et le recouvrement de toutes les créances non | 6° de inning en de invordering van alle niet-fiscale schuldvorderingen |
fiscales de l'Etat, des Communautés et des Régions et des institutions | van de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten en de instellingen die |
qui en dépendent, dont elle est chargée par ou en vertu d'une | ervan afhangen, waarmee ze belast is door of krachtens een wettelijke |
disposition législative ou réglementaire ou pour lesquelles aucune | of reglementaire bepaling of waarvoor geen enkele andere overheid |
autre autorité n'a expressément été déclarée compétente. | uitdrukkelijk bevoegd werd verklaard. |
Parmi ces créances non fiscales, figurent en particulier : | Tot deze niet-fiscale schuldvorderingen behoren in het bijzonder : |
- les amendes pénales et les frais de justice; | - de penale boeten en de gerechtskosten; |
- les transactions extinctives de l'action publique; | - de minnelijke schikkingen tot uitdoving van de publieke |
strafvordering; | |
- les recouvrements pour compte de tiers; | - de invorderingen voor rekening van derden; |
- le recouvrement des droits liquidés en débet et des avances faites | - de door de Staat in debet vereffende rechten en voorschotten gedaan |
par l'Etat en exécution des dispositions du Code judiciaire relatives | in uitvoering van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek |
à l'aide juridique de deuxième ligne et à l'assistance judiciaire; | betreffende de juridische tweedelijnsbijstand en de rechtsbijstand; |
- les taxes liquidées en débet et autres dépens dans le cadre de la | - de in debet begrote rechten en andere kosten in het kader van de pro |
procédure pro deo devant le Conseil d'Etat; | deo procedure voor de Raad van State; |
- les actifs divers et occasionnels; | - de diverse en toevallige baten; |
7° l'exécution des tâches du Service des créances alimentaires, créé | 7° de uitvoering van de taken van de Dienst voor |
par la loi du 21 février 2003; | alimentatievorderingen, opgericht bij wet van 21 februari 2003; |
8° le service de la conservation du privilège agricole (loi du 15 | 8° de dienst van de bewaring van het landbouwvoorrecht (wet van 15 |
avril 1884 sur les prêts agricoles); | april 1884 betreffende de landbouwleningen); |
9° toutes les compétences attribuées par une disposition légale ou | 9° alle bevoegdheden verleend door een wettelijke of reglementaire |
réglementaire à l'ancienne Administration de la T.V.A., de | bepaling aan de voormalige Administratie van de BTW, registratie en |
l'enregistrement et des domaines, à un de ses prédécesseurs juridiques | domeinen, een van haar rechtsvoorgangers of aan een van haar |
ou à un de ses fonctionnaires, pour autant que les matières concernées | ambtenaren, voor zover het materies betreffen die worden bedoeld onder |
soient reprises sous les points 6° à 8° du présent article. ». | 6° tot 8° van dit artikel.". |
Art. 3.L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 6.L'Administration générale de la documentation patrimoniale |
" Art. 6.De Algemene administratie van de patrimoniumdocumentatie |
est chargée de : | wordt belast met : |
1° l'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de | 1° de uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en |
greffe, du Code des droits de succession excepté le Livre IIbis, le | griffierechten, het Wetboek der successierechten, uitgezonderd Boek |
Code des droits et taxes divers, excepté le Livre II, et de leurs | IIbis, het Wetboek diverse rechten en taksen, uitgezonderd Boek II en |
arrêtés d'exécution. Elle n'assure, pour chaque Région, le service des | van hun uitvoeringsbesluiten. Zij verzekert, voor elk Gewest, slechts |
impôts visés par l'article 3, alinéa 1er, 4°, 6°, 7° et 8° de la loi | de dienst van de belasting bedoeld in artikel 3, eerste lid, 4°, 6°, |
spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et | 7° en 8° van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
des Régions que pour autant que ce service n'ait pas été repris par la | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, voor zover deze |
Région concernée; | dienst niet werd overgenomen door het betrokken Gewest; |
2° la gestion du domaine privé de l'Etat, dont les successions en | 2° het beheer van het privaat domein van de Staat waaronder de erfloze |
déshérence, y compris la perception et le recouvrement des recettes | nalatenschappen met inbegrip, in afwachting van de inwerkingtreding |
domaniales, dans l'attente de l'entrée en vigueur des articles 7 et 8 | van de artikelen 7 en 8 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale |
comptabilité de l'Etat fédéral concernant les recettes en question; | Staat wat betreft de desbetreffende ontvangsten, de inning en |
invordering van de domaniale opbrengsten; | |
3° l'aliénation de biens immeubles en exécution de la loi du 31 mai | 3° de vervreemding van onroerende goederen in uitvoering van de wet |
1923 relative à l'aliénation d'immeubles domaniaux, et l'aliénation ou | van 31 mei 1923 betreffende de vervreemding van onroerende |
le transfert de biens meubles ou immeubles en application de l'article | domeingoederen en de vervreemding of de overdracht van roerende en |
onroerende goederen in uitvoering van artikel 117 van de wet van 22 | |
117 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
comptabilité de l'Etat fédéral; | comptabiliteit van de federale Staat; |
4° l'exercice des compétences attribuées aux comités d'acquisition | 4° de uitoefening van de bevoegdheden toegekend aan de aankoopcomités |
(notamment par l'arrêté royal du 3 novembre 1960 relatif aux comités | (inzonderheid door het koninklijk besluit van 3 november 1960 |
d'acquisition d'immeubles pour compte de l'Etat, des organismes d'Etat | betreffende de comités tot aankoop van onroerende goederen voor |
rekening van de Staat, van de staatsinstellingen en van de | |
et des organismes dans lesquels l'Etat a un intérêt prépondérant, par | instellingen waarin de Staat een overwegend belang heeft, door de wet |
la loi du 18 décembre 1986 habilitant l'administration de la taxe sur | van 18 december 1986 houdende bevoegdverklaring van de Administratie |
la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines à réaliser | van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen |
certaines opérations patrimoniales pour le compte des institutions | tot het uitvoeren van bepaalde vermogensrechtelijke verrichtingen voor |
communautaires et régionales, par l'article 61 de la loi-programme du | rekening van de gemeenschaps- en gewestinstellingen, door artikel 61 |
6 juillet 1989 et par l'article 15 de la loi du 1er avril 1971 portant | van de programmawet van 6 juli 1989 en door artikel 15 van de wet van |
1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen); | |
création d'une Régie des Bâtiments); | 5° de uitvoering van titel IX van het Wetboek van de |
5° l'exécution du titre IX du Code des impôts sur les revenus 1992 en | inkomstenbelastingen 1992 wat betreft de vaststelling van het |
kadastraal inkomen en het bewaren en bijhouden van de kadastrale | |
ce qui concerne la fixation du revenu cadastral et la conservation et | documentatie, waaronder het kadastraal percelenplan, alsook het |
la mise à jour de la documentation cadastrale, en ce compris le plan | vervaardigen en uitreiken van uittreksels of kopieën daaruit en de |
des parcelles cadastrales, ainsi que la confection et la délivrance | uitvoering van het koninklijk besluit van 26 juli 1877 inhoudende het |
d'extraits ou de copies et l'exécution de l'arrêté royal du 26 juillet | reglement voor de bewaring van het kadaster; |
1877 portant règlement pour la conservation du cadastre; | 6° de uitvoering van de wetgeving met betrekking tot het aanleggen, de |
6° l'exécution de la législation relative à la constitution, à la mise | bijwerking en de bewaring van de documentatie betreffende het |
à jour et à la conservation de la documentation relative au patrimoine | patrimonium, zowel wat de roerende en onroerende bestanddelen betreft, |
dans ses éléments tant mobiliers qu'immobiliers, en ce compris : | hieronder begrepen : |
- le service de la conservation des hypothèques, tel que déterminé par | - de dienst van de bewaring van de hypotheken, zoals bepaald bij de |
la loi du 21 ventôse an VII relative à l'organisation de la | wet van 21 ventôse jaar VII betreffende de inrichting van de bewaring |
conservation des hypothèques; | der hypotheken; |
- le service de la conservation du Registre national des gages (loi du 11 juillet 2013); | - de dienst van de bewaring van het Nationaal Pandregister (wet van 11 juli 2013); |
- les formalités relatives à la mise en gage de fonds de commerce (loi | - de formaliteiten met betrekking tot het in pand geven van |
du 25 octobre 1919); | handelszaken (wet van 25 oktober 1919); |
- la publicité relative aux droits réels sur navires et les formalités | - de openbaarheid met betrekking tot de zakelijke rechten op |
zeeschepen en de formaliteiten met betrekking tot de hypotheek op | |
relatives à l'hypothèque maritime (livre II, titre Ier, chapitre II à | zeeschepen (boek II, titel I, hoofdstuk II tot IV van het Wetboek van |
IV du Code de commerce); | Koophandel); |
7° l'établissement et le recouvrement de l'impôt des non-résidents sur | 7° de vestiging en invordering van de belasting van niet-inwoners op |
les plus-values réalisées sur des immeubles (Code des impôts sur les | meerwaarden op onroerende goederen (Wetboek van de |
revenus 1992, article 301 et l'arrêté d'exécution du Code des impôts | inkomstenbelastingen 1992, artikel 301 en het uitvoeringsbesluit van |
sur les revenus 1992, chapitre III, section 7, article 177); | het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, hoofdstuk III, afdeling 7, artikel 177); |
8° la perception du précompte professionnel sur les plus-values | 8° de inning van de bedrijfsvoorheffing op de meerwaarden gerealiseerd |
réalisées sur des biens immobiliers par des non-résidents dans le | op onroerende inkomsten door niet-verblijfhouders in het kader van hun |
cadre de leur activité professionnelle (Code des impôts sur les | beroepswerkzaamheid (Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel |
revenus 1992, article 412bis et l'arrêté d'exécution du Code des | 412bis en het uitvoeringsbesluit van het Wetboek van de |
impôts sur le revenu, chapitre III, section 13bis, article 210bis et | inkomstenbelastingen 1992, hoofdstuk III, afdeling 13bis, artikel |
210ter); | 210bis en 210ter); |
9° la perception et le recouvrement des droits relatifs à la procédure | 9° de inning en invordering van de rechten met betrekking tot de |
devant le Conseil d'Etat (article 71 de l'arrêté du Régent du 23 août | rechtspleging voor de Raad van State (artikel 71 van het besluit van |
1948 réglant la procédure devant la section administrative du Conseil | de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor |
d'Etat); | de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State); |
10° le service des agences locales de la Caisse des Dépôts et | 10° de dienst van de lokale agentschappen van de Deposito- en |
Consignations conformément aux processus, procédures et instructions | Consignatiekas conform de processen, de procedures en instructies van |
de l'Administration générale de la Trésorerie; | de Algemene Administratie van de Thesaurie; |
11° toutes les compétences attribuées par une disposition légale ou | 11° alle bevoegdheden verleend door een wettelijke of reglementaire |
réglementaire à l'ancienne Administration de la T.V.A., de | bepaling aan de voormalige Administratie van de BTW, registratie en |
l'enregistrement et des domaines, à un de ses prédécesseurs juridiques | domeinen, een van haar rechtsvoorgangers of aan een van haar |
ou à un de ses fonctionnaires, pour autant que les matières concernées | ambtenaren, voor zover het materies betreffen die behoren tot de |
appartiennent au secteur enregistrement et domaines, excepté les | sector registratie en domeinen, uitgezonderd de taken bedoeld in |
tâches visées à l'article 4, 6° à 9° du présent arrêté. ». | artikel 4, 6° tot 9° van dit besluit.". |
Art. 4.Le Service des créances alimentaires est intégré dans |
Art. 4.De Dienst voor Alimentatievorderingen wordt geïntegreerd in de |
l'Administration générale de la perception et du recouvrement. | Algemene Administratie van de Inning en de Invordering. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit celui de sa publication au Moniteur belge. | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 6.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 6.De minister bevoegd voor de Financiën is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 april 2014. | Gegeven te Brussel, 4 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |