Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades du personnel administratif du Conseil d'Etat qui constituent un même degré de la hiérarchie | Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van het administratief personeel van de Raad van State, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
4 AVRIL 2014. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de | 4 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de |
l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades du | bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van het |
personnel administratif du Conseil d'Etat qui constituent un même | administratief personeel van de Raad van State, die eenzelfde trap van |
degré de la hiérarchie | de hiërarchie vormen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, alinéa 4, | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, vierde |
modifié par les lois du 27 décembre 2004 et du 4 avril 2006; | lid, gewijzigd bij de wetten van 27 december 2004 en 4 april 2006; |
Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2007 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2007 tot vaststelling, |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades du | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
personnel administratif du Conseil d'Etat qui constituent un même | van de graden van het administratief personeel van de Raad van State, |
degré de la hiérarchie; | die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; |
Vu l'arrêté royal du 4 avril 2014 approuvant le cadre organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2014 tot goedkeuring van |
personnel administratif du Conseil d'Etat; | de personeelsformatie van het administratief personeel van de Raad van |
Vu la consultation des organisations syndicales, prescrite par | State; Gelet op de raadpleging van de syndicale organisaties, zoals |
l'article 54, alinéa 2, des lois précitées; | voorgeschreven bij artikel 54, tweede lid, van de vorengenoemde |
Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique, donné | wetten; Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht gegeven |
le 17 décembre 2013; | op 17 december 2013; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En vue de l'application de l'article 43 des lois sur |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten |
l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 | op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli |
juillet 1966, au personnel administratif du Conseil d'Etat, les divers | 1966, op het administratief personeel van de Raad van State, worden de |
grades qui constituent un même degré de la hiérarchie, sont déterminés | verschillende graden die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
comme suit : | vastgesteld als volgt: |
Premier degré : | Eerste trap : |
secrétaire en chef | hoofdsecretaris |
Deuxième degré : | Tweede trap : |
premier conseiller linguistique ou conseiller linguistique ou premier | eerste taaladviseur of taaladviseur of eerste taalattaché of |
attaché linguistique ou attaché linguistique (*) | taalattaché (*) |
attaché administratif | bestuurlijk attaché |
documentaliste | documentalist |
conseiller informaticien ou premier attaché-informaticien ou | informaticus-adviseur of eerste attaché-informaticus of |
attaché-informaticien (*) | attaché-informaticus (*) |
Troisième degré : | Derde trap : |
secrétaire adjoint | adjunct-secretaris |
expert en documentation | deskundige documentatie |
secrétaire principal de direction ou secrétaire de direction (*) | eerstaanwezend directiesecretaris of directiesecretaris (*) |
chef programmeur ou programmeur (*) | hoofdprogrammeur of programmeur (*) |
Quatrième degré : | Vierde trap : |
rédacteur | opsteller |
technicien en informatique chef ou technicien en informatique (*) | hoofdtechnicus-informatica of technicus-informatica (*) |
Cinquième degré : | Vijfde trap : |
commis-dactylographe chef ou commis-dactylographe (*) | hoofdklerk-typist of klerk-typist (*) |
technicien chef ou préparateur-technicien (*) | hoofdtechnicus of technicus (*) |
Sixième degré : | Zesde trap : |
agent d'accueil chef ou agent d'accueil (*) | hoofdreceptionist of receptionist (*) |
Les principes de la carrière plane sont applicables aux emplois | Op de met een sterretje geïdentificeerde betrekkingen, zijn de |
marqués d'un astérisque. | beginselen van de vlakke loopbaan van toepassing. |
Art. 2.A partir du moment où l'article 41 du statut du personnel |
Art. 2.Vanaf het ogenblik dat de bepalingen van het artikel 41 van |
het personeelsstatuut van het administratief personeel van de Raad van | |
administratif du Conseil d'Etat, tel que fixé par décision de | State, zoals vastgesteld door de Algemene vergadering bij beslissing |
l'assemblée générale du 5 octobre 1999, aura complètement produit ses | van 5 oktober 1999, volledig uitwerking zal hebben gehad worden de |
effets, les divers grades qui constituent un même degré de la | verschillende graden die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
hiérarchie seront déterminés comme suit : | vastgesteld als volgt: |
Premier degré : | Eerste trap : |
premier conseiller linguistique | eerste taaladviseur |
secrétaire en chef | hoofdsecretaris |
Deuxième degré : | Tweede trap : |
conseiller linguistique ou premier attaché linguistique ou attaché linguistique (*) | taaladviseur of eerste taalattaché of taalattaché (*) |
attaché administratif | bestuurlijk attaché |
documentaliste | documentalist |
conseiller informaticien ou premier attaché-informaticien ou | informaticus-adviseur of eerste attaché-informaticus of |
attaché-informaticien (*) | attaché-informaticus (*) |
Troisième degré : | Derde trap : |
secrétaire adjoint | adjunct-secretaris |
expert en documentation | deskundige documentatie |
secrétaire principal de direction ou secrétaire de direction (*) | eerstaanwezend directiesecretaris of directiesecretaris (*) |
chef programmeur ou programmeur (*) | hoofdprogrammeur of programmeur (*) |
Quatrième degré : | Vierde trap : |
rédacteur | opsteller |
technicien en informatique chef ou technicien en informatique (*) | hoofdtechnicus-informatica of technicus-informatica (*) |
Cinquième degré : | Vijfde trap : |
commis-dactylographe chef ou commis-dactylographe (*) | hoofdklerk-typist of klerk-typist (*) |
technicien chef ou préparateur-technicien (*) | hoofdtechnicus of technicus (*) |
Sixième degré : | Zesde trap : |
agent d'accueil chef ou agent d'accueil (*) | hoofdreceptionist of receptionist (*) |
Les principes de la carrière plane sont applicables aux emplois | Op de met een sterretje geïdentificeerde betrekkingen, zijn de |
marqués d'un astérisque. | beginselen van de vlakke loopbaan van toepassing. |
Art. 3.L'arrêté royal du 9 janvier 2007 déterminant, en vue de |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 9 januari 2007 tot vaststelling, |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades du | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
personnel administratif du Conseil d'Etat qui constituent un même | van de graden van het administratief personeel van de Raad van State, |
degré de la hiérarchie, est rapporté. | die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, wordt opgeheven. |
Art. 4.Cet arrêté entre en vigueur le 1er mai 2014. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2014. |
Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du |
Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 4 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(*) carrière plane | (*) vlakke loopbaan |