← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur pour le Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur pour le Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux | Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding voor de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
4 AVRIL 2003. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur pour | 4 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van |
le Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre de l'arrêté | inwerkingtreding voor de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de |
royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les | Eerste Minister van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot |
services publics fédéraux | invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 15 mai 2001 portant création du Service public | Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2001 houdende oprichting |
fédéral Chancellerie du Premier Ministre, modifié par l'arrêté royal | van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, |
du 4 septembre 2002; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 september 2002; |
Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans | Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van |
les services publics fédéraux, notamment l'article 30; | een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 30; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mars 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 |
Vu le protocole n° 118/1 du 20 mars 2003 du Comité de secteur I - | maart 2003; Gelet op het protocol nr. 118/1 van 20 maart 2003 van het Sectorcomité |
Administration générale; | I - Algemeen Bestuur; |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, | Op de voordracht van Onze Eerste Minister, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering |
d'évaluation dans les services publics fédéraux entre en vigueur le 1er | van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten treedt voor |
mars 2003 pour le Service public fédéral Chancellerie du Premier | de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister in |
Ministre. | werking op 1 maart 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2003. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2003. |
Art. 3.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 avril 2003. | Gegeven te Brussel, 4 april 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |