Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/04/2003
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la mise à la disposition du service de médiation pour les télécommunications des ressources humaines par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications "
Arrêté royal relatif à la mise à la disposition du service de médiation pour les télécommunications des ressources humaines par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications Koninklijk besluit betreffende de terbeschikkingstelling door het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie van menselijke middelen aan de ombudsdienst voor telecommunicatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
4 AVRIL 2003. - Arrêté royal relatif à la mise à la disposition du 4 APRIL 2003. - Koninklijk besluit betreffende de
service de médiation pour les télécommunications des ressources terbeschikkingstelling door het Belgisch Instituut voor postdiensten
humaines par l'Institut belge des services postaux et des en telecommunicatie van menselijke middelen aan de ombudsdienst voor
télécommunications telecommunicatie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen
publiques économiques, notamment les articles 45, 45bis et 46bis, 45, 45bis en 46bis, ingevoegd bij de wet van 19 december 1997 tot
insérés par la loi du 19 décembre 1997 modifiant la loi du 21 mars wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques sommige economische overheidsbedrijven teneinde het reglementaire
afin d'adapter le cadre réglementaire aux obligations en matière de kader aan te passen aan de verplichtingen die inzake vrije mededinging
libre concurrence et d'harmonisation sur le marché des en harmonisatie op de markt voor telecommunicatie, voortvloeien uit de
télécommunications découlant des décisions de l'Union européenne; van kracht zijnde beslissingen van de Europese Unie;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 mars 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique et de Notre maart 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken en
Ministre du Budget, donné le 31 mars 2003; van Onze Minister van Begroting, gegeven op 31 maart 2003;
Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications, Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1. la loi : 1. de wet :
la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige
publiques économiques, modifiée par la loi du 19 décembre 1997 economische overheidsbedrijven, gewijzigd door de wet van 19 december
modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines 1997 tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de
entreprises publiques économiques afin d'adapter le cadre hervorming van sommige economische overheidsbedrijven teneinde het
réglementaire aux obligations en matière de libre concurrence et reglementaire kader aan te passen aan de verplichtingen die inzake
d'harmonisation sur le marché des télécommunications découlant des vrije mededinging en harmonisatie op de markt voor telecommunicatie,
décisions de l'Union européenne; voortvloeien uit de van kracht zijnde beslissingen van de Europese Unie;
2. l'Institut : 2. Instituut :
l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, visé het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, bedoeld
à l'article 71 de la loi; in artikel 71 van de wet;
3. le service de médiation : 3. Ombudsdienst :
le service de médiation pour les télécommunications visé à l'article de ombudsdienst voor telecommunicatie, bedoeld in artikel 43bis van de
43bis de la loi. wet.

Art. 2.L'Institut met à la disposition du service de médiation par

Art. 2.Het Instituut stelt ter beschikking van de ombudsdienst via

son personnel ou par le personnel du radio/TV redevance chez haar personeel en via het personeel kijk- en luistergeld bij het
l'Institut : Instituut :
1. quatre membres du personnel titulaires d'un grade du rang 12, deux 1. vier personeelsleden die bekleed zijn met een graad van rang 12,
desdits membres du personnel appartenant au rôle linguistique met dien verstande dat twee van die personeelsleden behoren tot de
néerlandais et les deux autres au rôle linguistique français; Nederlandse taalrol en de twee overige tot de Franse taalrol;
2. seize membres du personnel appartenant aux niveaux B, C ou D, huit 2. zestien personeelsleden behorend tot de niveaus B, C of D, met dien
desdits membres du personnel appartenant au rôle linguistique verstande dat acht van die personeelsleden behoren tot de Nederlandse
néerlandais et les huit autres au rôle linguistique français. taalrol en de acht overige tot de Franse taalrol.

Art. 3.Les coûts budgétaires de fonctionnement du service de

Art. 3.De budgettaire kosten voor de werking van de dienst Ombudsman

médiation sont entièrement à charge de la redevance de médiation telle vallen volledig ten laste van de ombudsbijdrage zoals voorzien in
que prévue à l'article 45bis de la loi artikel 45bis van de wet.

Art. 4.Notre Ministre des Télécommunications est chargé de

Art. 4.Onze Minister van Telecommunicatie is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 avril 2003. Gegeven te Brussel, 4 april 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le ministre des Télécommunications, De minister van Telecommunicatie,
R. DAEMS R. DAEMS
^