Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/04/2003
← Retour vers "Arrêté royal relatif aux modalités de fonctionnement du comité pour la production socialement responsable "
Arrêté royal relatif aux modalités de fonctionnement du comité pour la production socialement responsable Koninklijk besluit betreffende de werkingswijze van het comité voor sociaal verantwoorde productie
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
4 AVRIL 2003. - Arrêté royal relatif aux modalités de fonctionnement 4 APRIL 2003. - Koninklijk besluit betreffende de werkingswijze van
du comité pour la production socialement responsable het comité voor sociaal verantwoorde productie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 février 2002 visant à promouvoir la production Gelet op de wet van 27 februari 2002 ter bevordering van sociaal
socialement responsable, notamment les articles 7 et 12; verantwoorde productie, inzonderheid op de artikelen 7 en 12;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 janvier 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 januari 2003;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 4 avril 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 4 april 2003;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 28 mars 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 28 maart 2003;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions

Artikel 1.De Minister tot wiens bevoegdheid Economie behoort, duidt

désigne parmi les fonctionnaires du Service public fédéral Economie, onder de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,
PME, Classes moyennes et Energie, le secrétaire ainsi que les Middenstand en Energie, de secretaris aan evenals de ambtenaren die
fonctionnaires appelés à faire partie du secrétariat du comité pour deel uitmaken van het secretariaat van het comité voor sociaal
une production socialement responsable. verantwoorde productie.

Art. 2.Le comité établit son règlement d'ordre intérieur. Celui-ci

Art. 2.Het comité maakt haar huishoudelijk reglement op. Dit wordt

est soumis à l'approbation du Ministre. aan de minister ter goedkeuring voorgelegd.

Art. 3.§ 1er. Les frais de fonctionnement du comité sont à charge du

Art. 3.§ 1. De werkingskosten van het comité vallen ten laste van de

budget du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et begroting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,
Energie. Middenstand en Energie.
§ 2. Aux président, vice-président, membres, membres suppléants et § 2. Aan de voorzitter, ondervoorzitter, leden, plaatsvervangende
experts de la commission qui n'ont pas qualité d'agent de l'Etat au leden en deskundigen van de commissie, die geen lid zijn van het
sens de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de Rijkspersoneel in de zin bepaald door het koninklijk besluit van 2
l'Etat, est octroyé, par séance d'une durée de deux heures et demi au oktober 1937 houdende statuut van het Rijkspersoneel, wordt, per
vergadering die minstens twee en een half uur duurt, een presentiegeld
moins, un jeton de présence dont le montant est fixé comme suit : toegekend waarvan het bedrag vastgesteld is als volgt :
- 123,95 EUR au président, - 123,95 EUR aan de voorzitter,
- 74,37 EUR au vice-président, et - 74,37 EUR aan de ondervoorzitter, en
- 12,39 EUR aux membres, membres suppléants et experts. - 12,39 EUR aan de leden, plaatsvervangende leden en deskundigen.
§ 3. Aux président, vice-président, membres, membres suppléants et § 3. Aan de voorzitter, ondervoorzitter, leden, plaatsvervangende
experts, ayant leur activité principale en dehors de l'agglomération leden en deskundigen die hun hoofdactiviteit hebben buiten de
bruxelloise, sont remboursés les frais de parcours réels qu'ils ont Brusselse agglomeratie, worden de effectieve reiskosten terugbetaald
supportés. die zij hebben gedragen.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.

Art. 5.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 avril 2003. Gegeven te Brussel, 4 april 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^