Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/04/2003
← Retour vers "Arrêté royal octroyant une allocation de spécificité à certains agents en service dans les services extérieurs de la Direction générale Exécution des peines et mesures, à l'exclusion du personnel de surveillance et technique "
Arrêté royal octroyant une allocation de spécificité à certains agents en service dans les services extérieurs de la Direction générale Exécution des peines et mesures, à l'exclusion du personnel de surveillance et technique Koninklijk besluit tot toekenning van specificiteitstoelage aan sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Uitvoering van straffen en maatregelen, met uitzondering van het bewakings- en technisch personeel
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 4 AVRIL 2003. - Arrêté royal octroyant une allocation de spécificité à certains agents en service dans les services extérieurs de la Direction générale Exécution des peines et mesures, à l'exclusion du personnel de surveillance et technique FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 4 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot toekenning van specificiteitstoelage aan sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Uitvoering van straffen en maatregelen, met uitzondering van het bewakings- en technisch personeel
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene
indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan
ministères, modifié par les arrêtés royaux des 6 février 1967, 2 mars het personeel der ministeries, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
1989 et 20 juillet 2000; van 6 februari 1967, 2 maart 1989 en 20 juli 2000;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1995 octroyant une allocation à Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1995 tot toekenning
certains agents en service dans les services extérieurs de van een toelage aan sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten
l'Administration des Etablissements pénitentiaires; van het Bestuur Strafinrichtingen;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1995 octroyant une allocation de Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1995 tot toekenning
productivité pénitentiaire à certains agents en service dans les van een penitentiaire productiviteitstoelage aan sommige ambtenaren in
services extérieurs de l'Administration des Etablissements dienst in de buitendiensten van het Bestuur Strafinrichtingen;
pénitentiaires; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1997 fixant des dispositions Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1997 tot vaststelling
administratives en faveur de certains agents des services extérieurs van administratieve bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren van
de l'Administration des Etablissements pénitentiaires appartenant au de buitendiensten van het Bestuur Strafinrichtingen die behoren tot
niveau 1; het niveau 1;
Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende
de certains agents des administrations de l'Etat; hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de rijksbesturen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 octobre 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 5 février 2003; oktober 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 5 februari 2003;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 12 décembre 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 12 december 2002;
Vu le protocole n° 245 du 5 mars 2003 du Comité de secteur III - Gelet op het protocol nr.245 van 5 maart 2003 van het Sectorcomité III
Justice; - Justitie;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que le personnel de surveillance et technique en service dans les services extérieurs de la Direction générale Exécution des peines et mesures bénéficie d'une allocation de spécificité; Considérant les dangers et les difficultés inhérents aux établissements pénitentiaires; Considérant que la spécificité du travail en milieu pénitentiaire concerne l'ensemble du personnel travaillant dans les services extérieurs; Considérant qu'il est nécessaire, dans un souci d'équité, d'octroyer une allocation de spécificité aux agents n'appartenant pas au personnel de surveillance et technique; Considérant que, compte tenu du climat social actuel au sein des établissements pénitentiaires, il est nécessaire de pouvoir payer cette allocation le plus rapidement possible; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel statutaire et stagiaire soumis au statut des agents de l'Etat ainsi

1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het bewakings- en technisch personeel in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Uitvoering van straffen en maatregelen geniet van een specificiteitstoelage; Overwegende de gevaren en de moeilijkheden eigen aan de strafinrichtingen; Overwegende dat het werk in het penitentiair midden een specifiek karakter vertoont voor alle personeelsleden die werken in de buitendiensten; Overwegende dat het nodig is, uit billijkheidsoverwegingen, een specificiteitstoelage toe te kennen aan de ambtenaren die niet behoren tot het bewakings- en technisch personeel; Overwegende dat, rekening houdend met het huidig sociaal klimaat in de strafinrichtingen, deze toelage zo vlug mogelijk moet kunnen worden uitbetaald; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Dit besluit is toepasselijk op de statutaire en stagedoende personeelsleden die onderworpen zijn aan het statuut van

qu'aux membres du personnel contractuel, en service dans les services rijkspersoneel alsook op de contractuele personeelsleden, in dienst in
extérieurs de la Direction générale Exécution des peines et mesures, de buitendiensten van het Directoraat-generaal Uitvoering van straffen
et qui : en maatregelen en die :
1° sont revêtus d'un des grades de niveau 1; 1° bekleed zijn met één van de graden van niveau 1;
2° sont revêtus d'un des grades ci-après appartenant au niveau B : 2° bekleed zijn met één van de hierna vermelde graden behorend tot het niveau B :
- expert technique pénitentiaire; - penitentiair technisch deskundige;
- expert financier pénitentiaire; - penitentiair financieel deskundige;
- expert administratif pénitentiaire. - penitentiair administratief deskundige.
3° sont revêtus d'un des grades ci-après appartenant au niveau C : 3° bekleed zijn met één van de hierna vermelde graden behorend tot het niveau C :
- assistant administratif pénitentiaire; - penitentiair administratief assistent;
- chef administratif pénitentiaire (grade supprimé). - penitentiair bestuurschef (afgeschafte graad).
4° sont revêtus du grade de collaborateur administratif pénitentiaire 4° bekleed zijn met de graad van penitentiair administratief
appartenant au niveau D; medewerker behorend tot het niveau D;
5° sont revêtus d'un des grades supprimés ci-après appartenant au 5° bekleed zijn met één van de hiernavolgende afgeschafte graden
niveau C : behorend tot het niveau C :
- infirmier breveté pénitentiaire; - penitentiair gebrevetteerd verpleger;
- hospitalier pénitentiaire. - penitentiair verpleegassistent.

Art. 2.§ 1er. Une allocation de spécificité annuelle de 1.660,89 EUR

Art. 2.§ 1. Een jaarlijkse specificiteitstoelage van 1.660,89 EUR

est octroyée aux membres du personnel visés à l'article 1er, 1°. wordt toegekend aan de personeelsleden vermeld in art. 1, 1°.
§ 2. Cette allocation se compose d'un montant annuel de 991,58 EUR § 2. Deze toelage bestaat uit een jaarlijks bedrag van 991,58 EUR
augmenté d'un montant forfaitaire de 669,31 EUR. vermeerderd met een forfaitair bedrag van 669,31 EUR.

Art. 3.Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel

Art. 3.Het mobiliteitsregime toepasbaar op de lonen van het personeel

des ministères s'applique également au montant de 991,58 EUR de cette van de ministeries geldt eveneens voor het in artikel 2 vermeld bedrag
allocation annuelle mentionnée à l'article 2. van 991,58 EUR van deze jaarlijkse toelage.
Ce montant est lié à l'indice-pivot 138,01. Dit bedrag wordt gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01.

Art. 4.Une allocation de spécificité annuelle de 669,31 EUR est

Art. 4.Een jaarlijkse specificiteitstoelage van 669, 31 EUR wordt

octroyée aux membres du personnel visés à l'article 1er, 2°, 3°, 4° et toegekend aan de personeelsleden vermeld in de artikel 1, 2°, 3°, 4°
5°. en 5°.

Art. 5.§ 1er. L'allocation annuelle mentionnée aux articles 2 et 4

Art. 5.§ 1. De in de artikelen 2 en 4 vermelde jaarlijkse toelage

est liquidée en même temps que le traitement. wordt uitbetaald tegelijkertijd met de wedde.
§ 2. En cas de prestations incomplètes, elle est payée au prorata des § 2. Bij onvolledige prestaties wordt zij uitbetaald naar rato van de
prestations fournies. geleverde prestaties.

Art. 6.L'allocation de spécificité prévue aux articles 2 et 4 du

Art. 6.De specificiteitstoelage voorzien in de artikelen 2 en 4 van

présent arrêté est suspendue à chaque fois que les personnes visées à dit besluit wordt opgeschort telkens de in artikel 1 vermelde personen
l'article 1er percevront une allocation de compétence. een competentietoelage ontvangen.

Art. 7.Pour les membres du personnel visés à l'article 1er, les

Art. 7.Voor de in artikel 1 vermelde personen worden volgende

arrêtés suivants sont abrogés, à partir du 1er juin 2002 pour les besluiten opgeheven vanaf 1 juni 2002 voor de personeelsleden
membres du personnel appartenant aux niveaux C et D, et à partir du 1er behorende tot de niveaus C en D, en vanaf 1 oktober 2002 voor de
octobre 2002 pour les membres du personnel appartenant au niveau B et personeelsleden die behoren tot de niveau B en vanaf 1 januari 2003
à partir du 1er janvier 2003 pour les membres du personnel appartenant au niveau 1 : voor de personeelsleden die behoren tot de niveau 1 :
1) l'arrêté royal du 26 septembre 1995 octroyant une allocation à 1) het koninklijk besluit van 26 september 1995 tot toekenning van een
certains agents en service dans les services extérieurs de toelage aan sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het
l'Administration des Etablissements pénitentiaires; Bestuur Strafinrichtingen;
2) l'arrêté royal du 26 septembre 1995 octroyant une allocation de 2) het koninklijk besluit van 26 september 1995 tot toekenning van een
productivité pénitentiaire à certains agents en service dans les penitentiaire productiviteitstoelage aan sommige ambtenaren in dienst
services extérieurs de l'Administration des Etablissements in de buitendiensten van het Bestuur Strafinrichtingen.
pénitentiaires.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juin 2002

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2002 voor

pour les membres du personnel visés à l'article 1er appartenant aux de onder artikel 1 vermelde personeelsleden behorende tot de niveaus C
niveaux C et D, à partir du 1er octobre 2002 pour les membres du en D, met ingang van 1 oktober 2002 voor de onder artikel 1 vermelde
personnel visés à l'article 1er appartenant au niveau B, et à partir personeelsleden die behoren tot de niveau B, en met ingang van 1
du 1er janvier 2003 pour les membres du personnel visés à l'article 1er januari 2003 voor de onder artikel 1 vermelde personeelsleden die
appartenant au niveau 1. behoren tot de niveau 1.

Art. 9.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 9.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 avril 2003. Gegeven te Brussel, 4 april 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^