← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 novembre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 novembre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 november 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION 4 AVRIL 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 novembre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE 4 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 november 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter , § 4, | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid artikel 43ter , § 4, |
inséré par la loi du 12 juin 2002; | ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002; |
Vu l'arrêté royal du 15 mai 2001 portant création du Service public | Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2001 houdende oprichting |
fédéral Budget et Contrôle de la Gestion, modifié par l'arrêté royal | van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole, gewijzigd |
du 12 novembre 2002; | bij koninklijk besluit van 12 november 2002; |
Vu l'arrêté royal du 16 juillet 2002 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 16 juli 2002 tot vaststelling, met |
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en | het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de | |
des services centraux des services publics fédéraux, qui constituent | federale overheidsdiensten die eenzelfde taaltrap vormen, gewijzigd |
un même degré de la hiérarchie, modifié par l'arrêté royal du 11 mars | bij het koninklijk besluit van 11 maart 2003; |
2003; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2002 fixant les cadres linguistiques | Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2002 tot vaststelling |
du Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion; | van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Budget en |
Beheerscontrole; | |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede |
alinéa 2 des lois précitées sur l'emploi des langues en matière administrative; | lid van voormelde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken; |
Vu l'arrêté ministériel du 17 décembre 2002 exécutant l'arrêté royal | Gelet op het ministerieel besluit van 17 december 2002 tot uitvoering |
du 15 mai 2001 portant création du Service public fédéral Budget et | van het koninklijk besluit van 15 mei 2001 houdende oprichting van de |
Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole dat de diensten van | |
Contrôle de la Gestion, transférant les services de l'Administration | de Administratie van de Begroting en de Controle op de Uitgaven van |
du Budget et du Contrôle des Dépenses du Ministère des Finances dans | het Ministerie van Financiën overdraagt naar de Federale |
le Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion, qu'il est | Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole, het wenselijk is eenzelfde |
préférable de respecter un même équilibre linguistique; | taalverhouding te respecteren; |
Vu l'accord du 31 mars 2003 du Ministre du Budget sur le plan du | Gelet op het akkoord van 31 maart 2003 van de Minister van Begroting |
personnel soumis par le Comité de Direction. | op het door de Directiecomité voorgelegde personeelsplan; |
Vu l'avis n° 35082 de la Commission permanente de contrôle | Gelet op het advies nr. 35082 van de Vaste commissie van taaltoezicht, |
linguistique, émis le 3 avril 2003; | uitgebracht op 3 april 2003; |
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 20 novembre 2002 |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 november 2002 |
fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Budget et | tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst |
Contrôle de la Gestion est remplacé par la disposition suivante : | Budget en Beheerscontrole wordt vervangen als volgt : |
« Article 1er.Pour le Service public fédéral Budget et Contrôle de la |
« Artikel 1.Voor de Federale Overheidsdienst Budget en |
Gestion les emplois des agents fixés conformément à l'arrêté royal du | Beheerscontrole worden de betrekkingen van de ambtenaren, zoals |
12 novembre 2002 modifiant l'arrêté royal portant création du Service | bepaald in het koninklijk besluit van 12 november 2002 tot wijziging |
van het koninklijk besluit van 15 mei 2001 houdende oprichting van de | |
public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion et le plan du | Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole en het in |
personnel, élaboré le 25 mars 2003 par le Comité de direction et | Directiecomité van 25 maart 2003 vastgestelde personeelsplan en |
arrêté par le Ministre du Budget le 31 mars, sont répartis en cadres | goedgekeurd door de Minister van Begroting op 31 maart 2003, verdeeld |
linguistiques selon le tableau annexé au présent arrêté. » | in taalkaders overeenkomstig de in bijlage van dit besluit gevoegde |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
tabel. » Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van publicatie in het |
au Moniteur belge et produira ses effets jusqu'au 17 mars 2005. | Belgisch Staatsblad en treedt buiten werking op 17 maart 2005. |
Art. 3.Notre Ministre du Budget est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.Onze Minister van Begroting is belast met de uitvoering van |
arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 avril 2003. | Gegeven te Brussel, 4 april 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Taalkader van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 avril 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 april 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Cadre linguistique pour le Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion | |
Pour la consultation du tableau, voir image |