Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/04/2003
← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 2 août 2002 complétant, en ce qui concerne les voies de recours contre les décisions prises par le Ministre, par la CBF, par l'OCA et par les entreprises de marché et en ce qui concerne l'intervention de la CBF et de l'OCA devant les juridictions répressives, la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers et modifiant diverses autres dispositions légales "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 2 août 2002 complétant, en ce qui concerne les voies de recours contre les décisions prises par le Ministre, par la CBF, par l'OCA et par les entreprises de marché et en ce qui concerne l'intervention de la CBF et de l'OCA devant les juridictions répressives, la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers et modifiant diverses autres dispositions légales Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 2 augustus 2002 tot aanvulling, inzake de verhaalmiddelen tegen de beslissingen van de Minister, de CBF, de CDV en de marktondernemingen, alsook inzake de tussenkomst van de CBF en van de CDV voor de strafgerechten, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en tot wijziging van verschillende andere wetsbepalingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR, SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN, FEDERALE OVERHEIDSDIENST
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
4 AVRIL 2003. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de 4 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van
certaines dispositions de la loi du 2 août 2002 complétant, en ce qui inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 2 augustus 2002
concerne les voies de recours contre les décisions prises par le tot aanvulling, inzake de verhaalmiddelen tegen de beslissingen van de
Ministre, par la CBF, par l'OCA et par les entreprises de marché et en Minister, de CBF, de CDV en de marktondernemingen, alsook inzake de
ce qui concerne l'intervention de la CBF et de l'OCA devant les tussenkomst van de CBF en van de CDV voor de strafgerechten, van de
juridictions répressives, la loi du 2 août 2002 relative à la wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële
surveillance du secteur financier et aux services financiers et sector en de financiële diensten en tot wijziging van verschillende
modifiant diverses autres dispositions légales andere wetsbepalingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
financier et aux services financiers, notamment les articles 148 et 149; financiële sector en de financiële diensten, inzonderheid op de artikelen 148 en 149;
Vu la loi du 2 août 2002 complétant, en ce qui concerne les voies de Gelet op de wet van 2 augustus 2002 tot aanvulling, inzake de
recours contre les décisions prises par le Ministre, par la CBF, par verhaalmiddelen tegen de beslissingen van de Minister, de CBF, de CDV
l'OCA et par les entreprises de marché et en ce qui concerne
l'intervention de la CBF et de l'OCA devant les juridictions en de marktondernemingen, alsook inzake de tussenkomst van de CBF en
répressives, la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du van de CDV voor de strafgerechten, van de wet van 2 augustus 2002
betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële
secteur financier et aux services financiers et modifiant diverses diensten en tot wijziging van verschillende andere wetsbepalingen,
autres dispositions légales, notamment l'article 11, alinéa 1er; inzonderheid op artikel 11, eerste lid ;
Sur la proposition conjointe de Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Op de gezamenlijke voordracht van Onze Minister van Binnenlandse
Ministre de la Justice et Notre Ministre des Finances, Zaken, Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les articles 137, § 1, 2° à 6°, et § 2, 139, § 1, 1°, 2°,

Artikel 1.De artikelen 137, § 1, 2° tot 6°, en § 2, 139, § 1, 1°, 2°,

4° et 5°, et 140, § 3, 2° à 5°, et § 6, de la loi du 2 août 2002 4° en 5°, en 140, § 3, 2° tot 5°, en § 6, van de wet van 2 augustus
relative à la surveillance du secteur financier et aux services 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële
financiers entrent en vigueur le 1er juin 2003. diensten treden in werking op 1 juni 2003.

Art. 2.Les articles 1er , 2, 4, § 1, et 5 à 11 de la loi du 2 août

Art. 2.De artikelen 1, 2, 4, § 1, en 5 tot 11 van de wet van 2

2002 complétant, en ce qui concerne les voies de recours contre les augustus 2002 tot aanvulling, inzake de verhaalmiddelen tegen de
décisions prises par le Ministre, par la CBF, par l'OCA et par les beslissingen van de Minister, de CBF, de CDV en de marktondernemingen,
entreprises de marché et en ce qui concerne l'intervention de la CBF alsook inzake de tussenkomst van de CBF en van de CDV voor de
et de l'OCA devant les juridictions répressives, la loi du 2 août 2002 strafgerechten, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het
relative à la surveillance du secteur financier et aux services toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en tot
financiers et modifiant diverses autres dispositions légales entrent wijziging van verschillende andere wetsbepalingen treden in werking op
en vigueur le 1er juin 2003. 1 juni 2003.

Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre de la Justice et

Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van

Notre Ministre des Finances sont chargés, chacun en ce qui le Justitie en Onze Minister van Financiën zijn ieder wat hem betreft,
concerne, de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 avril 2003. Gegeven te Brussel, 4 april 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x