← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Personnel et Organisation "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Personnel et Organisation | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 4 AVRIL 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Personnel et Organisation ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 4 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter , § 4, | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid artikel 43ter , § 4, |
inséré par la loi du 12 juin 2002; | ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002; |
Vu l'arrêté royal du 11 mai 2001 portant création du Service public | Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2001 houdende oprichting |
fédéral Personnel et Organisation, modifié par les arrêtés royaux du | van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, gewijzigd |
30 janvier 2002 et 28 août 2002; | bij de koninklijke besluiten van 30 januari 2002 en 28 augustus 2002; |
Vu l'arrêté royal du 16 juillet 2002 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 16 juli 2002 tot vaststelling, met |
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en | het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de | |
des services centraux des services publics fédéraux, qui constituent | federale overheidsdiensten die eenzelfde taaltrap vormen, gewijzigd |
un même degré de la hiérarchie, modifié par l'arrêté royal du 11 mars | bij het koninklijk besluit van 11 maart 2003; |
2003; Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant les cadres linguistiques | Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling |
du Service public fédéral Personnel et Organisation; | van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Personeel en |
Organisatie; | |
Vu l'extrait du plan du personnel en ce qui concerne les emplois | Gelet op het uittreksel van personeelsplan voor wat betreft de |
répartis dans le deuxième degré linguistique du Service public fédéral | betrekkingen ingedeeld in de tweede taaltrap van de Federale |
Personnel et Organisation, approuvé par le Comité de direction le 14 | Overheidsdienst Personeel en Organistatie, goedgekeurd door het |
mars 2003 et par le Ministre le 19 mars 2003; | Directiecomité op 14 maart 2003 en door de Minister op 19 maart 2003; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné sur l'extrait du plan | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven |
de personnel, du 4 avril 2003; | op het uittreksel van personeelsplan, van 4 april 2003; |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation 400, donné sur l'extrait du | Gelet op het gemotiveerd advies van het Basisoverlegcomité 400, |
plan de personnel, le 1er avril 2003; | gegeven op 1 april 2003, op het uittreksel van personeelsplan; |
Vu les remarques des syndicats, données le 18 mars 2003 en ce qui | Gelet op de opmerkingen van de vakbonden, gegeven op 18 maart 2003 |
concerne le Syndicat libre de la Fonction publique et données le 14 | voor wat betreft het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt en gegeven |
mars 2003 en ce qui concerne la Centrale générale des Services | op 14 maart 2003 voor wat betreft de Algemene Centrale van Openbare |
publics, conformément à l'article 54, alinéa 2 des lois précitées; | Diensten, overeenkomstig artikel 54, tweede lid van voormelde wetten; |
Vu l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique, donné | Gelet op het advies van de Vaste commissie voor taaltoezicht, gegeven |
le 27 mars 2003; | op 27 maart 2003; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en |
Modernisation de l'administration, | Modernisering van de openbare besturen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1 de l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 september 2002 |
les cadres linguistiques du Service public fédéral Personnel et | tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst |
Organisation est remplacé par la disposition suivante : | Personeel en Organisatie wordt vervangen als volgt : |
« Article 1er - Les emplois visés à l'article 3 de l'arrêté royal du | « Artikel 1 - De betrekkingen vermeld in artikel 3 van het koninklijk |
11 mai 2001 portant création du Service public fédéral Personnel et | besluit van 11 mei 2001 houdende oprichting van de Federale |
Organisation et les emplois repris dans l'extrait du plan du personnel | Overheidsdienst Personeel en Organisatie en de betrekkingen vermeld in |
en ce qui concerne les emplois repartis dans le deuxième degré | het uittreksel van personeelsplan voor wat betreft de betrekkingen |
linguistique du Service public fédéral Personnel et Organisation, sont | ingedeeld in de tweede taaltrap van de Federale Overheidsdienst |
répartis en cadres linguistiques selon le tableau annexé au présent | Personeel en Organisatie, worden in taalkaders verdeeld overeenkomstig |
arrêté. » | de in bijlage van dit besluit gevoegde tabel. » |
Art. 2.Le tableau annexé à l'article 1er de l'arrêté royal du 20 |
Art. 2.De tabel toegevoegd als bijlage bij artikel 1 van het |
septembre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public | koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling van de |
fédéral Personnel et Organisation, est remplacé par le tableau annexé | taalkaders van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, |
au présent arrêté. | wordt vervangen door de tabel toegevoegd aan huidig besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour. |
Art. 3.Dit besluit wordt heden van kracht. |
Art. 4.Notre Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation |
Art. 4.Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de |
de l'administration est chargé de l'exécution du présent arrêté. | openbare besturen is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 avril 2003. | Gegeven te Brussel, 4 april 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de | Voor de Minister van Ambtenarenzaken |
l'administration, absent, | en Modernisering van de openbare besturen, afwezig, |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Cadres linguistiques pour le Service public fédéral | Cadres linguistiques pour le Service public fédéral |
Personnel et Organisation | Personnel et Organisation |
Taalkaders voor de Federale Overheidsdienst | Taalkaders voor de Federale Overheidsdienst |
Personeel en Organisatie | Personeel en Organisatie |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 avril 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 april 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de | Voor de Minister van Ambtenarenzaken |
l'administration, absent, | en Modernisering van de openbare besturen, afwezig, |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |