Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/04/2003
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Intérieur "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Intérieur Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 4 AVRIL 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Intérieur ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 4 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter , § 4, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter , § 4,
inséré par la loi du 12 juin 2002; ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002;
Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende
oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn
des organes communs à chaque service public fédéral, modifié par aan elke federale overheidsdienst, gewijzigd bij koninklijk besluit
l'arrêté royal du 16 janvier 2003; van 16 januari 2003;
Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2002 portant création du Service Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2002 houdende
oprichting van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken,
public fédéral Intérieur, modifié par l'arrêté royal du 5 septembre gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002;
2002; Vu l'arrêté royal du 16 juillet 2002 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 16 juli 2002 tot vaststelling, met
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966,
des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de
constituent un même degré de la hiérarchie, modifié par l'arrêté royal federale overheidsdiensten die eenzelfde taaltrap vormen, gewijzigd
du 11 mars 2003, bij het koninklijk besluit van 11 maart 2003;
Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant les cadres linguistiques Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling
du Service public fédéral Intérieur; van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de
l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale
fédéraux, notamment l'article 2, § 1er; overheidsdiensten, inzonderheid op het artikel 2, § 1;
Vu les remarques des syndicats, données le 27 février 2003 en ce qui Gelet op de opmerkingen van de vakbonden, gegeven op 27 februari 2003
concerne la Centrale générale des Services publics, conformément à voor wat betreft de Algemene Centrale van Openbare Diensten,
l'article 54, alinéa 2, des lois précitées; overeenkomstig artikel 54, tweede lid, van voormelde wetten;
Vu l'accord du Ministre du Budget au plan de personnel pour les Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting met het
emplois dans le deuxième degré linguistique du Service public fédéral personeelsplan voor de betrekkingen in de tweede taaltrap van de
Intérieur, donné le 4 avril 2003; Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, gegeven op 4 april 2003;
Vu l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique, donné Gelet op het advies van de Vaste commissie voor taaltoezicht, gegeven
le 31 mars 2003; op 31 maart 2003;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article l er de l'arrêté royal du 20 septembre 2002

Artikel 1.Artikel 1 van het het koninklijk besluit van 20 september

fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Intérieur
est remplacé comme suit :
«

Article 1er.Les emplois visés à l'article 3 de l'arrêté royal du 14 janvier 2002 portant création du Service public fédéral Intérieur et le nombre de membres du personnel prévu dans le plan de personnel pour les emplois dans le deuxième degré linguistique de ce service public fédéral, sont répartis en cadres linguistiques selon le tableau annexé au présent arrêté. »

Art. 2.Le tableau annexé à l'article 1er de l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Intérieur, est remplacé par le tableau annexé au présent arrêté.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.

2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt gewijzigd als volgt : «

Artikel 1.De betrekkingen vermeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 14 januari 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en het aantal personeelsleden vermeld in het personeelsplan voor de betrekkingen in de tweede taaltrap van deze federale overheidsdienst, worden in taalkaders verdeeld volgens de bij dit besluit gevoegde tabel. »

Art. 2.De tabel toegevoegd als bijlage bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, wordt vervangen door de tabel toegevoegd aan huidig besluit.

Art. 3.Dit besluit treedt heden in werking.

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.

Donné à Bruxelles, le 4 avril 2003. Gegeven te Brussel, 4 april 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Cadres linguistiques pour le Service public fédéral Intérieur Taalkaders voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 avril 2003. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 april 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^