Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/04/2001
← Retour vers "Arrêté royal portant prolongation du mandat de l'administrateur délégué de la société anonyme de droit public « Brussels International Airport Company » "
Arrêté royal portant prolongation du mandat de l'administrateur délégué de la société anonyme de droit public « Brussels International Airport Company » Koninklijk besluit tot verlenging van het mandaat van de gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels International Airport Company »
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
4 AVRIL 2001. - Arrêté royal portant prolongation du mandat de 4 APRIL 2001. - Koninklijk besluit tot verlenging van het mandaat van
l'administrateur délégué de la société anonyme de droit public « de gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek
Brussels International Airport Company » recht « Brussels International Airport Company »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige
publiques économiques, notamment l'article 185, §§ 2, 3 et 5, inséré economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 185, §§ 2, 3
par l'arrêté royal du 2 avril 1998; en 5, ingevoegd door het koninklijk besluit van 2 april 1998;
Vu l'arrêté royal du 13 octobre 1998 portant nomination de Gelet op het koninklijk besluit van 13 oktober 1998 tot benoeming van
l'administrateur délégué de la société anonyme de droit public « de gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek
Brussels International Airport Company »; recht « Brussels International Airport Company »;
Vu la proposition formulée par le conseil d'administration de la Gelet op de voordracht van de raad van bestuur van de naamloze
société anonyme de droit public « Brussels International Airport vennootschap van publiek recht « Brussels International Airport
Company » lors de sa réunion du 15 décembre 2000; Company » gedaan tijdens zijn vergadering van 15 december 2000;
Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en
Entreprises et participations publiques et de l'avis de Nos Ministres Overheidsbedrijven en participaties en op het advies van Onze in Raad
qui en ont délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le mandat d'administrateur délégué de la B.I.A.C., qui a

Artikel 1.Het mandaat van gedelegeerd bestuurder van B.I.A.C.,

été conféré à M. Pierre Klees jusqu'à l'assemblée générale annuelle toegekend aan de heer Pierre Klees tot de algemene vergadering die zal
qui se tiendra en 2001 est prolongé à partir de cette assemblée pour worden gehouden in 2001, wordt verlengd vanaf deze vergadering om te
se terminer le 31 décembre 2002. verstrijken op 31 december 2002.

Art. 2.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et

Art. 2.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en

participations publiques est chargé de l'exécution du présent arrêté. participaties is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 avril 2001. Gegeven te Brussel, 4 april 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Télécommunications De Minister van Telecommunicatie
et des Entreprises et Participations publiques, en Overheidsbedrijven en Participaties,
R. DAEMS R. DAEMS
^