← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 avril 2007 relatif à la tenue d'un registre de mesure du temps de travail dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie hôtelière "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 avril 2007 relatif à la tenue d'un registre de mesure du temps de travail dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 april 2007 betreffende het bijhouden van een register voor werktijdregeling in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf ressorteren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
4 AOUT 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 avril 2007 relatif à la tenue d'un registre de mesure du temps de travail dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie hôtelière PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | 4 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 april 2007 betreffende het bijhouden van een register voor werktijdregeling in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf ressorteren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende |
documents sociaux, l'article 4, § 3, rétabli par la loi du 1er mars | het bijhouden van sociale documenten, artikel 4, § 3, hersteld bij de |
2007; | wet van 1 maart 2007; |
Vu l'arrêté royal du 30 avril 2007 relatif à la tenue d'un registre de | Gelet op het koninklijk besluit 30 april 2007 betreffende het |
mesure du temps de travail dans les entreprises ressortissant à la | bijhouden van een register voor werktijdregeling in de ondernemingen |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière; | die onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf ressorteren; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 mars 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 avril 2014; | maart 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2 april 2014; |
Vu la délibération du Conseil des Ministre du 4 avril 2014; | Gelet op de beraadslaging van de Ministerraad van 4 april 2014; |
Vu l'avis 56.117/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 juin 2014 en | Gelet op advies 56.117/1 van de Raad van State, gegeven op 20 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister |
Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré | van Werk en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 30 avril 2007 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 april 2007 |
relatif à la tenue d'un registre de mesure du temps de travail dans | betreffende het bijhouden van een register voor werktijdregeling in de |
les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie | ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
hôtelière, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit: | ressorteren, wordt het eerste lid vervangen als volgt : |
« Les employeurs qui relèvent de la Commission paritaire de | « De werkgevers die onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
l'industrie hôtelière doivent tenir un registre de mesure du temps de | ressorteren, moeten voor de gelegenheidswerknemers bedoeld in artikel |
travail pour les travailleurs occasionnels visés à l'article 31ter, | |
alinéa 1er, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de | 31ter, eerste lid, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot |
uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | |
la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 | besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke |
concernant la sécurité sociale des travailleurs, conformément aux | zekerheid der arbeiders, een register voor werktijdregeling bijhouden |
dispositions du présent arrêté. ». | overeenkomstig de bepalingen van dit besluit. ». |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
et le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont, chacun en ce | |
qui le concerne, chargé de l'exécution du présent arrêté. | voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 août 2014. | Gegeven te Brussel, 4 augustus 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |