Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits, modifiant l'arrêté royal du 6 mars 1980 relatif à l'exportation de denrées alimentaires et d'autres produits et modifiant l'arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce de produits à base de tabac et de produits similaires | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 1980 betreffende de uitvoer van voedingsmiddelen en andere producten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van tabak en soortgelijke producten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
4 AOUT 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 novembre | 4 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire | besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de retributies en |
bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en | |
des matières premières et des produits, modifiant l'arrêté royal du 6 | de producten, tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart |
mars 1980 relatif à l'exportation de denrées alimentaires et d'autres | 1980 betreffende de uitvoer van voedingsmiddelen en andere producten |
produits et modifiant l'arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la | en tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 |
fabrication et à la mise dans le commerce de produits à base de tabac | betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van producten |
et de produits similaires | op basis van tabak en soortgelijke producten |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, l'article 108; | Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, l'article 10, alinéa 1er, modifié par la loi du 9 | andere produkten, artikel 10, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 9 |
février 1994, et alinéa 4, inséré par la loi du 10 avril 2014; | februari 1994, en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 10 april 2014; |
Vu la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur | Gelet op de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de |
le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages | Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild |
menacées d'extinction (CITES), et des annexes, faites à Washington le | levende dier- en plantensoorten (CITES), en van de bijlagen, opgemaakt |
3 mars 1973, ainsi que de l'amendement à la Convention, adopté à Bonn | te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de wijziging van de |
le 22 juin 1979, l'article 4bis, § 1er, inséré par la loi du 24 | Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979, artikel 4bis, § 1, |
décembre 2002 et modifié par la loi du 10 avril 2014; | ingevoegd bij de wet van 24 december 2002 en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; |
Vu l'arrêté royal du 6 mars 1980 relatif à l'exportation de denrées | Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 1980 betreffende de |
alimentaires et d'autres produits; | uitvoer van voedingsmiddelen en andere producten; |
Vu l'arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et à la | Gelet op het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het |
mise dans le commerce de produits à base de tabac et de produits | fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van |
similaires; | tabak en soortgelijke producten; |
Vu l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et | Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling |
cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des | van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds |
produits; | voor de grondstoffen en de producten; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2012; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2012; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mars 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 27 |
Vu l'avis 53.484/1 et l'avis 56.120/3 du Conseil d'Etat, donnés les 15 | maart 2013; Gelet op advies 53.484/1 en advies 56.120/3 van de Raad van State, |
juillet 2013 et 20 mai 2014, en application de l'article 84, § 1er, | gegeven op 15 juli 2013 en 20 mei 2014, met toepassing van artikel 84, |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant le Règlement (CE) n° 865/2006 de la Commission du 4 mai | Overwegende Verordening (EG) nr. 865/2006 van de Commissie van 4 mei |
2006 portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 338/97 du | 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van de Verordening (EG) nr. 338/97 |
Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de | van de Raad van 9 december 1996 inzake de bescherming van de in het |
faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce, les | wild levende dier- en plantensoorten door controle op het |
articles 30, 37 et 44bis; | desbetreffende handelsverkeer, artikelen 30, 37 en 44bis; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur, de la Ministre de la | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister |
Santé publique, de la Ministre de l'Agriculture et du Secrétaire | van Volksgezondheid, de Minister van Landbouw en de Staatssecretaris |
d'Etat à l'Environnement, | voor Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 10 de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 |
Artikel 1.In artikel 10 van het koninklijk besluit van 13 november |
fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des | 2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan |
matières premières et des produits, les modifications suivantes sont | het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, worden de |
apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er : | 1° in paragraaf 1 : |
a) les mots "180 euros" sont remplacés par les mots "200 euros"; | a) worden de woorden "180 euro" vervangen door de woorden "200 euro"; |
b) la phrase suivante est ajoutée : | b) wordt de volgende zin toegevoegd : |
"Si le dossier est introduit par voie électronique via l'application | "Indien het dossier elektronisch wordt ingediend via de applicatie |
FOODSUP sur le site www.sante.belgique.be, la rétribution est de 180 euros."; | FOODSUP op de website www.gezondheid.belgie.be, bedraagt de retributie 180 euro."; |
2° le paragraphe 3 est abrogé. | 2° paragraaf 3 wordt opgeheven. |
Art. 2.Dans l'article 11 du même arrête, les modifications suivantes |
Art. 2.In artikel 11 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, les mots "100 euros" sont remplacés par les mots | 1° in paragraaf 1 worden de woorden "100 euro" vervangen door de |
"125 euros"; | woorden "125 euro"; |
2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : | 2° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : |
" § 3. Toute personne qui sollicite le SPF SSE, dans le cadre de la | |
loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | " § 3. Iedere persoon die in het kader van de wet van 24 januari 1977 |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het |
autres produits, pour obtenir un certificat pour d'autres produits est | stuk van de voedingsmiddelen en andere produkten, een certificaat voor |
tenue d'acquitter au Fonds budgétaire des matières premières et des | andere producten aanvraagt aan de FOD VVL, is gehouden per certificaat |
produits une rétribution de 80 euros par certificat, quel que soit le | een retributie van 80 euro te betalen aan het Begrotingsfonds voor de |
nombre de copies du certificat."; | grondstoffen en de producten, ongeacht het aantal kopieën van het |
certificaat."; | |
3° au paragraphe 5, 1°, les mots "376,00 euros" sont remplacés par les | 3° in paragraaf 5, 1°, worden de woorden "376,00 euro" vervangen door |
mots "500,00 euros"; | de woorden "500,00 euro"; |
4° le paragraphe 5, 2°, est remplacé par ce qui suit : | 4° paragraaf 5, 2°, wordt vervangen als volgt : |
"2° 250 euros par substance pour l'inscription des substances qui | "2° 250 euro per stof voor de inschrijving van stoffen die reeds op |
figurent déjà sur l'une des listes ou pour la modification des teneurs | een van de lijsten voorkomen of voor het wijzigen van gehalten of van |
ou de quelque autre condition d'autorisation ainsi que pour la | enige andere toelatingsvoorwaarde evenals voor het bepalen van |
détermination de seuils de préoccupation.". | grenswaarden.". |
Art. 3.Dans l'article 13 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 3.In artikel 13, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er : | 1° in paragraaf 1 : |
a) au 1°, les mots "12.50 euros" sont remplacés par les mots "20,00 | a) in de bepaling onder 1°, worden de woorden "12.50 euro" vervangen |
euros"; | door de woorden "20,00 euro"; |
b) au 2°, les mots "25 euros" sont remplacés par les mots "30,00 | b) in de bepaling onder 2°, worden de woorden "25 euro" vervangen door |
euros" et les mots "125 euros" sont remplacés par les mots "300,00 euros"; c) au 3°, les mots "12.50 euros" sont remplacés par les mots "30,00 euros"; d) au 4°, les mots "25 euros" sont remplacés par les mots "30,00 euros" et les mots "125 euros" sont remplacés par les mots "300,00 euros"; e) le paragraphe est complété par les 5° et 6° rédigés comme suit : "5° pour toute demande de certificat de propriété ou de certificat pour exposition itinérante ou certificat pour collection | de woorden "30,00 euro" en de woorden "125 euro" vervangen door de woorden "300,00 euro"; c) in de bepaling onder 3°, worden de woorden "12.50 euro" vervangen door de woorden "30,00 euro"; d) in de bepaling onder 4°, worden de woorden "25 euro" vervangen door de woorden "30,00 euro" en de woorden "125 euro" vervangen door de woorden "300,00 euro"; e) de paragraaf wordt aangevuld met de bepalingen onder 5° en 6°, luidende : "5° voor elke aanvraag voor een certificaat van persoonlijke eigendom of een certificaat voor reizende tentoonstelling of een certificaat |
d'échantillons : 40,00 euros par demande; | van monsterverzameling : 40,00 euro per aanvraag; |
6° toute demande de remplacement des documents visés aux points 1° à | 6° elke aanvraag tot vervanging van documenten vermeld in punt 1° tot |
5° est soumise aux rétributions prévues aux points 1° à 5°. "; | 5° is onderhevig aan de retributies zoals voorzien in punt 1° tot 5°. "; |
2° le paragraphe 2 est complété par le 6° rédigé comme suit : | 2° paragraaf 2 wordt aangevuld met de bepaling onder 6°, luidende : |
"6° centres de sauvegarde et refuges approuvés par les autorités | "6° opvangcentra en asielen erkend door de bevoegde federale en |
compétentes fédérales et régionales.". | regionale overheidsinstanties.". |
Art. 4.L'article 4 de l'arrêté royal du 6 mars 1980 relatif à |
Art. 4.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 6 maart 1980 |
l'exportation de denrées alimentaires et d'autres produits, est | betreffende de uitvoer van voedingsmiddelen en andere producten, wordt |
abrogé. | opgeheven. |
Art. 5.Dans l'article 4/1, deuxième alinéa, de l'arrêté royal du 13 |
Art. 5.In artikel 4/1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 13 |
août 1990 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce de | augustus 1990 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen |
produits à base de tabac et de produits similaires, inséré par | van producten op basis van tabak en soortgelijke producten, ingevoegd |
l'arrêté royal du 21 janvier 2009, le 6° est remplacé par ce qui suit : "6° la preuve de paiement d'une rétribution par produit notifié au compte du Fonds budgétaire des matières premières et des produits, conformément à l'article 11, § 1er, de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits.". Art. 6.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et le ministre |
bij het koninklijk besluit van 21 januari 2009, wordt de bepaling onder 6° vervangen als volgt : "6° het bewijs van betaling van een retributie per genotificeerd product op de rekening van het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, overeenkomstig artikel 11, § 1, van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten.". Art. 6.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken, de minister |
qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, chacun en ce | bevoegd voor Volksgezondheid en de minister bevoegd voor Landbouw |
qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 août 2014. | Gegeven te Brussel, 4 augustus 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
La Secrétaire d'Etat à l'Environnement, | De Staatssecretaris voor Leefmilieu, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |