Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/08/2014
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 février 2011 relatif à la formation des membres des services publics de secours "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 février 2011 relatif à la formation des membres des services publics de secours Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 februari 2011 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 4 AOUT 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 février 2011 relatif à la formation des membres des services publics de secours PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, l'article FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 4 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 februari 2011 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele
12/1, modifié par la loi du 21 décembre 2013; bescherming, artikel 12/1, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013;
Vu l'arrêté royal du 21 février 2011 relatif à la formation des Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 2011 betreffende de
membres des services publics de secours; opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 4 novembre 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4
november 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 23 avril 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 23 april 2014;
Vu l'avis n° 56.231/2 du Conseil d'Etat, donné le 21 mai 2014, en Gelet op advies 56.231/2 van de Raad van State, gegeven op 21 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 9/1 de l'arrêté royal du 21 février 2011

Artikel 1.Artikel 9/1 van het koninklijk besluit van 21 februari 2011

relatif à la formation des membres des services publics de secours est betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten
complété comme suit : wordt aangevuld als volgt :
"7° le cas échéant, la description et le planning financier des "7° desgevallend, de omschrijving en financiële planning van de
projets relatifs à l'infrastructure, au matériel, ou au support projecten inzake infrastructuur, materieel en pedagogische
pédagogique d'une formation que le centre de formation agréé ondersteuning van een opleiding die het erkende opleidingscentrum zal
organisera au moyen des subsides octroyés en vertu de l'article 53/1, uitvoeren met de subsidies toegekend conform artikel 53/1, § 2."
§ 2."

Art. 2.Dans l'article 53/1 du même arrêté, les modifications

Art. 2.In artikel 53/1 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er du texte existant, qui constituera le paragraphe 1er, 1° in het eerste lid van de bestaande tekst, dat paragraaf 1 zal
les termes "telles que visées à l'article 12/1, § 3 de la loi du 31 vormen, worden de woorden "zoals bedoeld in artikel 12/1, § 3, van de
décembre 1963" sont ajoutés entre les mots "formations" et les mots wet van 31 december 1963" ingevoegd tussen de woorden "opleidingen" en
"un subside". de woorden "een subsidie".
2° à l'alinéa 2 du texte existant, qui constituera le paragraphe 3, 2° in het tweede lid van de bestaande tekst, dat paragraaf 3 zal
les mots "à l'alinéa 1er" sont remplacés par les mots "aux subsides vormen, worden de woorden "het eerste lid" vervangen door de woorden
visés aux paragraphes 1er et 2". "op de subsidies bedoeld in de paragrafen 1 en 2".
3° un paragraphe 2 est inséré, rédigé comme suit : 3° een paragraaf 2 wordt ingevoegd, luidend als volgt :
« § 2. Le Ministre peut attribuer des subsides supplémentaires en vue « § 2. De Minister kan, na advies van de Hoge Raad voor de Opleiding,
du financement d'infrastructure, de matériel et de soutien pédagogique bijkomende subsidies toekennen voor het financieren van
pour l'organisation d'une formation, après avis du Conseil supérieur infrastructuur, materieel en pedagogische ondersteuning voor de
de formation. » organisatie van een opleiding. »

Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 53/2, rédigé

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 53/2 ingevoegd, luidend

comme suit : als volgt :
"

Art. 53/2.Les subsides visés à l'article 53/1, § 1er et § 2, sont

"

Art. 53/2.De subsidies bedoeld in artikel 53/1, § 1 en § 2, worden

attribués par le Ministre selon la clé de répartition suivante : door de Minister toegekend volgens de volgende verdeelsleutel :
S=(0,6.A) +(0,1.B) + (0,2.C) + (0,1.D) S=(0,6.A) +(0,1.B) + (0,2.C) + (0,1.D)
Où : Waarbij :
S= la part du centre provincial de formation par rapport à l'enveloppe S= het aandeel van het provinciaal opleidingscentrum op de
de subventions subsidie-enveloppe
A= le rapport entre le chiffre de la population de la province et le A= de verhouding tussen het bevolkingscijfer van de provincie en het
chiffre de la population de l'ensemble des provinces bevolkingscijfer van alle provincies
B= le rapport entre la superficie de la province et la superficie de B= de verhouding tussen de oppervlakte van de provincie en de
l'ensemble des provinces oppervlakte van alle provincies
C= le rapport entre le nombre de pompiers de la province et le nombre C= de verhouding tussen het aantal brandweerlieden van de provincie en
de pompiers de l'ensemble des provinces het aantal brandweerlieden van alle provincies
D= le rapport entre le nombre moyen d'élèves subventionnés par année D= de verhouding tussen het gemiddeld aantal aan het provinciaal
pour les modules des formations visées à l'article 17 pour le centre
provincial de formation et le nombre moyen d'élèves subventionnés par opleidingscentrum gesubsidieerde leerlingen per jaar voor de modules
année pour les modules des formations visées à l'article 17 pour van de opleidingen bedoeld in artikel 17 en het gemiddeld aantal aan
alle provinciale opleidingscentra gesubsidieerde leerlingen per jaar
l'ensemble des centres provinciaux de formation. voor de modules van de opleidingen bedoeld in artikel 17.
Par « province », on entend également l'arrondissement administratif Onder "provincie" moet eveneens begrepen worden het administratief
de Bruxelles-Capitale. arrondissement Brussel-Hoofdstad.
Par « pompiers », on entend aussi bien les pompiers professionnels que Onder "brandweerlieden" worden zowel de beroepsbrandweerlieden als de
les pompiers volontaires. vrijwillige brandweerlieden begrepen.
Le nombre moyen d'élèves subventionnés par année est calculé sur les Het gemiddeld aantal gesubsidieerde leerlingen per jaar wordt berekend
cinq dernières années. over de laatste vijf jaar.
Les chiffres des paramètres A, B, C et D sont actualisés tous les De cijfers van de parameters A, B, C en D worden elke drie jaar
trois ans." geactualiseerd."

Art. 4.A l'article 55 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 4.In artikel 55 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° les mots "1er octobre" sont remplacés par les mots "1er juillet"; 1° de woorden "1 oktober" worden vervangen door de woorden "1 juli";
2° les mots "30 septembre" sont remplacés par les mots "30 juin"; 2° de woorden "30 september" worden vervangen door de woorden "30
3° les mots "31 octobre" sont remplacés par les mots "31 juillet". juni"; 3° de woorden "31 oktober" worden vervangen door de woorden "31 juli".

Art. 5.L'article 56 du même arrêté est complété par ce qui suit :

Art. 5.Artikel 56 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :

« 4° les subsides visés à l'article 53/1. » "4° de subsidies bedoeld in artikel 53/1. »

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2013, à

Art. 6.Dit besluit krijgt uitwerking op 1 januari 2013, met

l'exception de l'article 4, qui entre en vigueur le 1er janvier 2014. uitzondering van artikel 4, dat in werking treedt op 1 januari 2014.

Art. 7.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution de

Art. 7.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donna à Bruxelles, le 4 août 2014. Gegeven te Brussel, 4 augustus 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
M. WATHELET M. WATHELET
^